當前位置:首頁 » 國產電影 » 國語版印度電影
擴展閱讀
牆內的房客電影豆瓣 2024-10-19 00:13:26
美國電影萬事如意 2024-10-19 00:08:06
九條新新電影網 2024-10-18 23:54:55

國語版印度電影

發布時間: 2021-05-25 02:54:27

1. 有沒有好看的國語印度電影,想推薦

印度經典老譯制國語片: 強權女人 愛的火山 海誓山盟 印度先生 義警神威 俠魂倩影 血洗鱷魚仇 鐵窗怒火 難斷絲絲情 獵豹降妖 奇異的婚姻
近些年印度經典國語譯製片: 贍養 神秘郵件 愛情團團轉 麻辣沙拉 父愛勝天 再生緣 黑幫老大佬和平夢 再續父子緣 一網打盡 熱舞青春 雨中的請求 雄獅辛汗 致勝一擊 功夫小蠅 午餐盒
可去優酷網看。。。

2. 印度電影有國語版的嗎

有的,不過不是很多,
有野大多是早期的電影,像奴里,大篷車,流浪者一類的,因為那個時候國家是進口印度電影的,因此也有翻譯版本。

3. 求好看的印度電影下載地址,要國語版,給媽媽看~

國語版的不是很多,現在三傻大鬧寶萊塢有國語版的。但是優酷上面要收費的,以前的大篷車 奴里好像是有國語版的但是都是比較老的電影,很經典

4. 求好看的印度電影,要國語版,請發。謝謝

比如《三傻大鬧寶萊塢》是很經典的印度搞笑片,好看的還有《功夫小蠅》,《寶萊塢生死戀》《26個特殊劫匪》都挺好看的。
http://www.iqiyi.com/dianying/20120618/f0faf21d5f12f65e.html?vfm=2008_aldbd 這是《三傻大鬧寶萊塢》的視頻地址

5. 印度電影的時候一般是選什麼語言啊,國語還是印度語

沒有印度語這樣的說法,印度是語言情況最為復雜的國家之一。目前印度的憲法承認兩種全國性官方語言:印地語和英語,此外還承認21種地區性官方語言。據印度2001年人口普查統計結果,印度超過百萬人口使用的語言有30種,超過l萬人使用的語言有122種,此外還有數以千計的各種方言。而作為母語使用人口最多的是印地語,約占總人口數的41%,而其他母語人口占總人口超過l%的語言有:孟加拉語(8%)、泰盧固語(7%)、馬拉提語(6.9%)、泰米爾語(5.9%)、卡納達語(5.4%)、烏爾都語(5.1%)、古吉拉特語(4.5%)、馬拉亞拉姆語(3.2%)、奧里亞語(3.1%)、旁遮普語(2.8%)、博多語(1.3%)、阿薩姆語(1.2%)、邁提利語(1.1%)。印度目前的語言現狀,與印度建國者們的初衷大相徑庭。「三語方案」雖然規定了印度所有的邦都要教授印地語,可泰米爾納德、西孟加拉等個別邦拒絕貫徹這一政策,抵制印地語教學。所以最終結果是沒有任何一種印度民族語言能夠通行全印度,而英語作為通行全印度的官方語言的地位反而得到了鞏固。在印地語地區,學校除了教授英語、印地語外,通常把梵語作為「三語方案」規定的第三種語言。在多數非印地語地區,學校教授英語、本地語言以及印地語。而在少數非印地語地區,如泰米爾納德邦和西孟加拉邦,「三語」教育實際上被縮減為「雙語」(本地區語言+英語)教育,或者「三語方案」中的印地語被梵語替代。這種局面下,英語成了最大的「受益者」。由於在當今世界的全球化背景下,英語本身就是一種強勢語言,再加上英語在印度的特殊地位,英語在印度的影響力從獨立後至今不但沒有減弱反而增大了。

6. 印度老電影國語版有哪些

有《流浪者》、《大篷車》、《奴里》、《兩畝地》。。。

7. 印度電影卡然與阿俊為什麼沒有國語版

印度電影卡然與阿俊為什麼沒有國語版國語現在還沒有翻譯過來馬上就可以要國語版了

8. 國語版的印度老電影一個人扮演2個角色,一個有鬍子,一個沒鬍子

印度電影《真真假假》。打工仔泡上老闆的女兒,老闆喜歡看球,由此產生了一系列的誤會,最後有情人終成眷屬。幽默、搞笑,插曲懾人心魄……

9. 關於印度電影的國語版在哪兒下載

網上搜80s手機電影下載