❶ 為什麼好多港片裡面都會夾雜一些山東話呢
前兩天看麥兜介紹 知道一點 估計對你有幫助 在廣東話中潮州話是他們最熟悉的廣東話 在他們心中山東話是比較純正的北方話 所以又北方的時候 可能會出現山東話
❷ 為什麼香港的很多喜劇里喜歡用山東話
很多香港的喜劇電影里,在配音的時候都喜歡用山東話,
像《最佳拍檔》里的光頭佬,就操一口濃郁的山東方言,讓人捧腹大笑,現在在重看依然感覺喜劇干十足。
山東方言,喜劇感十足
再就是周星馳的電影里也經常會有山東話的配音,《國產凌凌漆》中見到濟南老鄉的那段也是非常的搞笑。為什麼這么多香港喜劇中喜歡用山東的方言那,我認為這和山東方言比較搞笑、憨厚、淳樸有關而且有一股鄉村氣息。如果大家有什麼好的見解,可以關注我,相互探討一下。
❸ 以前港片電影都喜歡說山東話,原因有哪些
因為香港電影想要進入內陸拓寬更大的市場,就必須要學會入鄉隨俗,因為很多人根本就聽不懂粵語,所以他們對香港的喜劇並不怎麼感興趣,這個時候香港電影就要學會入鄉隨俗。但是我們大陸地區有很多的省份,每個省份的方言都不太一樣,香港電影想要結合每個地方的特色其實是不太可能的,所以它只能夠從最有代表性的地方入手。
香港的喜劇電影裡面的角色操著一口山東話,那麼這個人身上的笑點肯定特別的多。同樣一句話用粵語或者是用普通話說出來,我們可能沒什麼感覺,但是如果用山東話說出來,那肯定是笑點十足,在香港人眼裡山東話或許就是大陸地區方言的代表吧。
❹ 香港電影中為什麼經常出現山東人
因為在近代,山東地區多災禍,民不聊生,勇敢地山東勞動人民闖關東,下南洋,在異鄉辛勤奮斗,在東南亞,在東北,有許多山東籍的人,就是那個時候過去的,我是東北人,可我的祖先也是從山東過來的。
香港有不少山東籍人,現在有些人的子孫可能已說不出家鄉話了,可他們的血脈確實是來自齊魯大地。
記得80年代笑星黃宏曾到東南亞一帶演出,一段山東快書《武松打虎》受到了不少山東籍人的歡迎,成為這次巡演的保留節目,這是齊魯文化的流傳。電影也是生活的反映!
❺ 為什麼早期港台電影中配音多使用山東方言
早期港台笑星麥嘉、石天等,在多部影片中因為劇情需要,大多使用山東方言。加上石天本來就是北方人,更是當時新藝城公司大股東,以至於後來很多電影中需要使用大陸方言時便採用山東話了!
❻ 為什麼以前港片電影都喜歡說山東話
港片電影在最初發展時,是在45年左右,當時中國還未規定北京話為普通話,而當時中國香港地區的人大部分是從山東地區過去的 ,自然說話會帶有山東口音。
再後來香港與大陸文化相互交融,中國的電影事業的進一步,內地一個龐大的市場的吸引,香港電影也隨著市場的變化而變化,開始說普通話,和用一些大陸演員,但是由於長期說廣東話的原因,所以中國電影也在很長時間有廣東話和普通話兩種,而且也有很多知名的導演也是香港的,說的也是廣東話,語言是溝通的基礎,所以就出現很多電影講山東話。
❼ 為什麼所有香港電影的國語版都會出現山東口音
因為有很多武師和武術指導的祖籍是山東。
新少林五祖也是嘛
❽ 以前港片電影不講粵語,為什麼喜歡講山東話
港片電影在最初發展時,是在45年左右,當時中國還未規定北京話為普通話,而當時中國香港地區的人大部分是從山東地區過去的 ,自然說話會帶有山東口音。
香港的喜劇電影裡面的角色操著一口山東話,那麼這個人身上的笑點肯定特別的多。同樣一句話用粵語或者是用普通話說出來,我們可能沒什麼感覺,但是如果用山東話說出來,那肯定是笑點十足,在香港人眼裡山東話或許就是大陸地區方言的代表吧。
❾ 港台電影中,大陸人的口音為什麼多採用山東、四川、河南的口音
典型性的問題
原籍山東、四川、河南等地的人在港台社會中廣泛存在
❿ 為什麼以前的港片電影都喜歡說山東話
最近有很多朋友對一個問題非常感興趣,那就是以前的港片電影為什麼都喜歡山東話?根據了解,源於當時港片電影試圖進入內地進行拓展,可是當時內地很多人對於粵語根本聽不懂,無法理解港片電影的精髓,在這種情況下,電影必須要換個語言呈現,否則不入鄉隨俗的作品是無法在內地進行拓展。
四、親切的山東話
港片電影中的語言將粵語轉化為山東話,讓大家在觀影的過程中對於作品感覺到更加親切,增加了對電影的喜愛,並且隨著時間的推移,大家越來越容易接觸港片電影,加上香港公司的大力宣傳,不斷推出各種有時代特色的男女明星,一時間國內年輕人追星潮開始興起,這讓港片電影很快就在國內找到了拓展市場,發展速度越來越快。
其實大家也發現,只要在港片電影當中的角色說到山東話,一般都有喜點出現,讓大家非常開心看電影,這也是香港喜劇電影中經常使用山東話的原因。相反,如果這段話使用標準的普通話說出來,那味道可能就完全變了,對於觀眾來說,無法引起共鳴。在這種情況下,根據這些年港片電影在國內的發展,可以看出當時電影方面的專家人才對於港片電影採用山東話的策略是非常正確。