當前位置:首頁 » 國產電影 » 老外看香港電影反應
擴展閱讀
老外看香港電影反應 2024-12-27 10:02:11
韓國電影紅痘痘 2024-12-27 09:59:44
外國電影墜子光頭 2024-12-27 09:58:19

老外看香港電影反應

發布時間: 2024-12-27 10:02:11

外國人看周星馳的電影有什麼反應

外國人看周星馳的電影有什麼反應:

我在多倫多看《長江七號》/作者: 任我行星
http://tieba..com/f?ct=335675392&tn=PostBrowser&sc=3472350972&z=339828014&pn=0&rn=50&lm=0&word=%D6%DC%D0%C7%B3%DB#3472350972
我在美國看<長江7號>
http://tieba..com/f?ct=335675392&tn=PostBrowser&sc=3735011929&z=365262661&pn=0&rn=50&lm=0&word=%D6%DC%D0%C7%B3%DB#3735011929
在多倫多一家電影院看了《功夫》
http://post..com/f?kz=14073490
4月22日,北美是周五,下午13:00,我看的是該家電影院《功夫》放映的第一場。
等待這個時間已經很久了,我甚至提前兩天買了票,買票時還小心翼翼地問了句白人mm:星期五的《Kungfu Hustle》,還有票嗎?
白人mm把我像怪物一樣打量了一下,說了聲:Sure。
這里大家看電影都是現場買的。
星爺的電影我看了無數遍,但眼前的《功夫》卻是我將在電影院里看到的第一部周星馳電影。我也很高興,星爺的電影終於進入北美市場,全線放映。而我可以微薄的門票給予小小的支持。
還是很期待進入電影院後看到滿場都是觀眾在那裡興奮的交談、歡呼的情節,也幻想過影片結束後,全體觀眾起立熱烈鼓掌。
當我興奮而又忐忑地從白晝闖入漆黑的電影院時,我站立在過道中間,猛地回頭,就像《少林足球》中的星爺第一次沖進正式的足球場參加比賽一樣,想像著對觀眾席上黑壓壓的人群大聲疾呼:你們好!
在那一瞬間,我還幻想著有人會扔過一跟爛香蕉,向我怒道:別擋住我看戲!或者說:哎呀,你怎麼才來?!
靠!揉揉眼睛,我還以為電影院里空無一人,再定了定神,發現各個角落稀稀拉拉三五人群。我坐到最後一排,數了數,諾大一個電影院,加上我們夫妻二人組合,只有15人。
其中,華人大概5名,剩下10名大多為印巴人,似乎沒看見一個白人。這真是個不幸的消息。
「第一場嘛,你就將就著看嘛。」
我覺得華人不爭氣。就我那群三五好友及他們自己的三五好友,人人都看過《功夫》了,十多個人,談起來也津津樂道,你叫他們再花錢去電影院看,可能就不會像我這樣賣力了。
也就是說,大概十五個華人里,會有一個去看《功夫》。不是他們不想看,實在是他們都看過了,不想再花這個錢去看了。
在北美,星爺是個新人,我們這些長年看他電影從中尋找安慰和取樂的華人不去支持他,誰支持他?有這樣優秀的影片在北美的電影院里公映,展現我中國人的聰明才智,宏揚我東方傳統武術文化,我是非常驕傲的。但,像我這樣的人,也是鳳毛麟角吧。
人人都看周星馳電影,人人都不給周星馳一分錢。
星爺,我們全球華人都熱愛,但是,
香港人把你養大的。
《功夫》的DVD我已經看了五遍,但是到電影院看,我非常地奇怪,怎麼還像跟第一次看一樣新鮮,隨著情節的進展,我無論是從打鬥場面還是人物情感都感受到從未有過的強烈震撼,真是太刺激了,真是太動人了,真是太過癮了。
我一邊看,一邊心裡對自己默默說:周星馳怎麼能拍出這么出色的電影。這簡直就不是一部電影,這是一個夢幻,是一場夢。只有在夢里才能見到這樣的場景。即使金庸小說中的文字也只能描繪到一個餘音繞梁的限度,讓我們在那裡兀自空想。可是周星馳的〈功夫〉展現的卻是實景,他讓你用你的眼睛去看到從前認為只有心領神會的東西。
他究竟是神仙的化身,還是地獄的使者,沒人知道。
連平時一貫反對我看周星馳的老婆,也在我身旁綣成了一個小綿羊的形狀,眼神里有一種令人妒忌的溫柔。
從她的問話中,我知道在家裡看DVD時他根本就是心不在焉,純粹敷衍我的,而現在在電影院才算是第一次在看。
在電影院里,只要是個好電影,必定吸引你的注意力。
這是電影院的好處。
電影是粵語原聲,聽不懂的華人朋友只有和印巴人一起,看英文字幕了。
因為〈功夫〉的情節我已經非常熟悉,所以我在看的時候,是注意讀英文字幕的。感覺,光從翻譯後的語言上,你幾乎已經找不到任何笑料的了。
哦,有一處,就是斧頭幫師爺在車里罵小弟,說街坊鄰居不用睡覺了,人家第二天還要上班呢這一段,大家都在笑。
還有一處,就是油炸鬼臨死前說英文,包租公叫他speak Chinese,大家都在笑。
說實在的,裡面的人物名稱、武功套路真不好翻譯,還有那句詩「一曲肝腸斷,天涯何初覓知音」,翻不出那種感覺。
火雲邪神翻譯的是「The Beast」,楊過和小龍女翻譯的是「Paris and Helen of Troy」,沒有任何人笑。如來神掌翻譯的是「Buddha Palm」。
所以真正讓電影院里的華人、印巴人都發笑的還是動作。而真正打動人的還是個「情」字。
這是世界性的語言,無論哪個民族哪個種族操什麼語言都會被深深吸引和打動的地方。至於其他微言大義,所謂的真理和價值,東方人看是這么回事,但其他的不同文化背景的民族、種族看,可能就不一樣了。
所以,周星馳的〈功夫〉抓住了「動作」和「感情」,在世界范圍內,就能成為一部優秀的電影。
現在,我給大家回憶一下,這15名觀眾在看〈功夫〉時的暴笑反映。嚴格來說,〈功夫〉不能算是喜劇片,這是一部動作片,也是一部正劇。但是,我們大家都已經習慣了把周星馳電影當喜劇片來看。
由於看不到觀眾的面部表情,我就說說在什麼時候我聽到了笑聲吧,也許跟國內的觀眾不一樣哦。
第一次笑,來自醬暴,他站在那裡不服氣,結果被包租婆用拖鞋拍出了畫面。此時,大家都笑了。我估計是連老外都覺得此時的醬暴好帥(handsome)。
說起醬暴,真是個了不起的人物,由他引出包租婆,由他被勒索引起豬龍城寨之禍,又由他引出萬中無一的絕世高手,當然是個假冒猥劣的,但已經埋下伏筆,萬中無一的絕世高手是有的,英文翻譯叫做「The one in million」或者,星爺最後出場時,被包租婆稱做「The One」。
第二次,是包租公被肥婆打得跌倒到樓下,可能動作太誇張,大家都在笑,還沒笑完,結果又落下來個花盆,還開苞了,繼續意外而欣喜地笑。
至於包租公給阿朱檢查身體、說有流星親阿珍,偷看四嬸洗澡等國內大家覺得搞笑的情節,老外看了一點反應都沒有。
第三次是令人印象最深刻的連環笑,全場都在笑,聲音很大,就是阿星單挑豬龍城寨,被拿蔥的大嫂打得吐血後,開始挑老弱病殘的,現場笑翻了。先找個矮子,結果矮子是做板凳的,站起來老高,大家笑,又挑個老者,結果肌肉好發達,繼續笑,最後好不容易找個小朋友,結果也很健壯,這幫老外笑得可開心了。
這可能是個世界性的笑料。
第四次是斧頭幫二當家帶人來後,包租婆說「下雨了,收衣服了」像卡通人物一樣跑回樓躺床上,看著斧頭幫和居民的驚愕表情,大家都笑了。這種動漫風格是有效果的。
第五次,是阿星和肥豬跑回城寨殺包租婆,這里也是連環笑。尤其是扔刀那一段,星爺中刀,大家笑,肥豬來扔,又中刀,大家笑,扔出到柄,刀留在阿星身上,很搞笑,拔出來說sorry又刺回去,大家笑翻了,舉起蛇框,蛇掉在阿星身上,很搞笑,阿星說:「我不再相信你的話了」,大家都好笑,結果吹了口哨被蛇咬,笑翻了。肥婆駕起風火輪追阿星,笑得沒前面厲害,但是最後以一個優美的身資撞在廣告牌上然後平平得滑下來,大家都在笑。這個鏡頭我們看多了,老外可能是第一次看到。
第三次和第五次是全場中令人印象最深刻的大笑。
剩下的印象不深,大概有,小阿星以一標準的掌勢打到洪爺身上,本來應該倒下的,卻沒有倒,反到給了他一耳刮,小阿星很驚詫,但現場觀眾卻在笑。
油炸鬼死時說:「What are you preparing to do?」包租公叫他「speak chinese」大家在笑。
阿星和肥豬在電車上被金絲眼鏡欺負的那一段,每按一下,說這次是「Dragon Style」,這次是"Tiger Style",這次是「Monkey Style」。
對了,還有一段是開懷的笑,不是那種搞笑,就是肥婆和包租公上了斧頭幫大哥和師爺的車那一段,師爺叫小弟不要大吵大鬧,街坊鄰居要睡覺,人家第二天還要上班,還罵人家是人渣,大家都在笑。肥婆給琛哥比劃那個動作,也很搞笑,最後兩人在車上一邊撲火一邊冒著輕煙灰溜溜跑掉,大家都在笑,但能感覺出,是一種開懷的笑。
阿星到非正常人類研究中心剛剛放出「The Beast」那段,火雲邪神坐在斧頭幫大殿里。大家都在笑他那雙拖鞋,阿星說只要「Clean」一下,應該就挺像「The Top Killer」。
阿星的腦袋被「The Beast」打進地板里了,還用一跟小木棍打火雲邪神,老外也在笑,但不明顯,還有踩腳趾那段,本來以為他們會笑,但也沒怎麼笑。
最後一段,當乞丐又一出現在畫面,大家就開始笑,又拿出更多武功秘籍,看著那個小朋友受到誘惑而略顯痴呆的表情,大家都在笑。
基本上,以上就是我在電影院里感受到的多種族觀眾在看〈功夫〉時的喜劇反應。還是跟我們純粹中國人觀眾的反映不同。
搜集一點這些素材,也許對星爺下一部在好萊烏公映帶喜劇色彩的動作電影有用。
在我同排邊有個印巴青年,學生模樣,手裡捧了很大一個爆米花,全場中他的笑聲最大也最連續。人家笑的時候他在笑,人家不笑的時候他也笑,笑起來的時候,爆米花都在抖,有些還掉地上了,真可惜。非我族類,居然也能看周星馳電影看得這么開心,我深深地鄙視他。
好,現在講幾個有點震撼力的鏡頭,因為這幾個鏡頭,大家雖然沒有笑,但發出了「啊」「咦」「哦」「呀」等類似的聲音。
第一個鏡頭就是苦力強淪陷在成百上千的斧頭幫的斧頭陣中,我估計大家是在為他擔心吧。
第二個鏡頭是苦力強被天殘地殘的琴音所害,人頭落地那段。
第三個鏡頭是油炸鬼挺著槍在空中沖向天殘地殘,紅纓槍挑斷幾柄刀劍後在空氣晃動的聲音。
第四個鏡頭是包租公耍太級把天殘地殘的牙打落那段。
第五個鏡頭,阿星打劫啞女,啞女認阿星,阿星逃掉,通踢肥豬那段。
第六個鏡頭是火雲邪神向自己開槍,抓住了子彈,大家都很驚詫,也許這些老外誰都不會想到也從未想過這樣的畫面吧。
第七個鏡頭是火雲邪神把阿星拋在空中,用拳痛擊他的頭部那段。從他一手抓住阿星,一手握緊拳頭時,現場的氣氛就很緊張了。
第八個鏡頭是阿星被火雲邪神頂到空中,輕點雕背那段,許多人發出一種奇怪的聲音,奇怪?驚訝?總之有所感觸。
第九個鏡頭是阿星打出的那兩個巨大的如來掌印。
第十個鏡頭,"The One"對「The Beast」說:「You want to learn, I teach you.」然後「The Beast」向「The One」跪下來,說「Master!」(中文是「我認輸了!」)。
這句話由英文字幕出來,少了幾分俏皮,多了幾分力量,對現場觀眾都是突然一震的感覺。
有些朋友對我以上談到的觀眾反應可能有所疑慮,認為也許那些笑聲都來自幾名華人觀眾,我說,你錯了。因為除了我們夫妻二人組合之外,另外好象也是一男一女,也就是十多個人里,華人除了我之外,也就那個哥們發出聲音,但他坐得太遠,而身邊的笑聲卻很近。
另外,華人不像老外那麼喜歡和善於表現,行為舉止比較拘束。
影片結束後,屏幕上打出了導演「Stephen Chou」的名字,我立即熱烈地鼓掌,前排有人附和了我的掌聲,不知道是不是那個華人哥們,但他的掌聲很快熄滅了,可能是被自己的女友制止了。我老婆也來製作我,但我鼓得越大聲了,直到電影院的燈亮了,我才突然停掉。(我也是中國人嘛,也有點害羞的)。
好,大家要看的紀實這就算寫完了。因為電影院的〈功夫〉畫報今天才換上「Now Playing」字樣,而北美的觀眾喜歡即興在電影院里選看,我想周末和接下來的日子,放映〈功夫〉的電影院里的觀眾席,就會像〈少林足球〉里比賽的觀眾席一樣,一場比一場人多,越來越受到北美觀眾的觀注和喜愛,直至成為票房冠軍!

⑵ 西方卓別林,東方周星馳,你知道外國人怎麼評價周星馳電影的嗎

一個青春的記憶;周星馳,一代喜劇演員,很多人心中的超級偶像,在我國電影圈也是擁有至關重要的影響力,給粉絲們產生了很多快樂。

看了周星馳那麼多電影,你對他最真實的看法是什麼?

⑶ 周星馳的《功夫》國外上映時,你知道外國人是怎麼評價的嗎

《功夫》是周星馳最被低估的電影。當年功夫上映,國內罵聲一片,那時的影迷接受不了這部電影的創新和超前,一味指責電影濫用特效,劇情不符常理。但當《功夫》在美國大規模上映後,反響卻出奇的好。

在媒體評分上,很多媒體都給的滿分。好萊塢報道:混合著崇高和荒誕,香港喜劇之王周星馳將功夫喜劇帶入了功夫滑稽的新高度。時代雜志:沒有比這更聰明、好笑、酷斃電影了。娛樂周刊:你不應該只看功夫,你應該與之共舞,從頭笑到底。另外,美國喜劇工作者加菲貓之父,比爾莫瑞評價這樣功夫:《功夫》是當代戲劇的最高成就,並且稱《功夫》在上映之日,美國喜劇工作者應當默哀一天。

那一年可謂是周星馳最揚眉吐氣的一年。上映前在國內一直不被業內看好,覺得他已經江郎才盡拍不出好東西了,拿著一些粵語產品的東西在炒冷飯,結果《功夫》在國外一上映就狠狠打了那些看他笑話的人的臉。憑借功夫還拿了金像獎等多個大獎,徹底成為了最成功的商業導演和演員之一。

⑷ 為什麼電影院放香港電影沒有粵語原聲

因為絕大多數觀眾都是外行,沒多少人真的懂的欣賞,這是太正常不過的事情。其實最可悲的是美國好萊塢的電影看國語,香港電影看國語,日本動漫看國語。
我個人認為,除了像泰語這種惡心難聽到一定程度的語種,都該看原版加字幕。除了一些極其難聽的語種和極小的語種,根本就只應該做好翻譯工作,可是一些電影即使原版,翻譯也是狗屎。好萊塢和香港電影最明顯,一些方言、俚語,不是瞎翻譯就可以的。但是懂的才有多少,有要求的才有多少?
我常用吃食來比喻很多東西,食家少而吃貨多,有幾個人懂啊?所以好忽悠,好騙啊。
有幾個人會為了看電影做一小時車去城市固定的地方?,今天為了看使徒行者2,來回地鐵30多km。因為在內地,有品位的電影院和有品位的老闆太少了。我去的這家是最支持原版作品的影院,8成放原版,2成放國語,去這家的大多數都是懂行的

⑸ 日本人喜歡看香港的電視電影嗎香港明星在那邊紅嗎

日本人很少接觸到香港的電視劇,因為電視台沒有放映,香港電影的話,主要以功夫片較受歡迎,對於香港的明星,日本人最為熟知的是成龍,李小龍,陳慧嫻,年輕一些的有機會認識劉德華,陳慧琳等人,我是香港人,在東京留了5年學,一提起香港,他們的第一反應就是成龍,李小龍。陳慧嫻是因為她一直在日本發展,現在有時候還會出現一些日本電視台的綜藝節目中。

⑹ 為什麼香港電影看起來又瘋瘋癲癲又傻

那,瘋瘋傻傻,不太明白你要表達的是什麽感覺。我覺得,香港電影有時候看起來畫面或者劇情會比較粗糙,然後笑料或者橋段會比較。。。所謂低級。
其實我看過專門研究香港電影的書籍,沒看完,但看了前半部份。
上面說
香港電影起源的時候,香港還是個跟現在原不能比的以打漁為生的島,普通百姓也都是一般的最底層的勞動人民。然而香港電影要想真正開拓市場,僅僅靠現在看起來文雅氣質的文藝片是impossible的,因為普通的百姓才是電影最大的市場,因此,只能降低所有橋段、劇情的所謂層次、所謂文化感,去迎合並沒有太高文化水平的、現實生活中可能會比較粗魯比較不拘小節的勞動人民的審美和胃口。
這也就從最開始造就了香港電影與其他地方電影的區別,一種影響後來幾十年的獨特的香港味道,在別的地區,無論是歐美還是大陸、台灣抑或是日韓,他們所有都拍不出香港電影那種——當然是傳統正宗的香港電影——那種獨特的氣質,看似不拘小節,有小小咸濕的笑料,烏暗的畫面色調,亦或是瘋瘋傻傻的橋段。
其實看管香港電影的人,會不太適應現在的港片。。。現在的港片,太多的融合入了世界太多的融合了大陸,越來越多的越來越快的喪失了原先迷人的港片氣質,那種讓人慾罷不能的氣質,就像是性格古怪易怒的小太妹撅著嘴撒嬌一樣讓你心甘情願的接受她的不完美。而現在的。。。唉。。。香港電影,往昔不再,這是我們的共識。。。
懷念。。。 。。。

⑺ 棣欐腐鎶婅繖縐嶅ぇ灝哄害鐨勭數褰卞仛鍒頒簡鏋佽嚧錛岃╀漢鐪嬪緱鏃㈡偛鍝鍙堝績鐥

棣欐腐鐢靛獎鐣屽瑰ぇ灝哄害涓婚樼殑鎺㈢儲杈懼埌浜嗘瀬鑷達紝姣忎竴甯ч兘璁╀漢鍦ㄦ偛鐥涗腑鎰熷彈鍒頒漢鎬х殑澶嶆潅涓庢棤濂堛備笁綰х墖錛岃繖涓鏇捐璁稿氫漢杞繪弿娣″啓鐨勬爣絳撅紝瀹炲垯鈒村惈鐫棣欐腐鐢靛獎鐙鐗圭殑鑹烘湳娣卞害鍜屽圭ぞ浼氳竟緙樼殑娣卞埢鎻紺恆

90騫翠唬鐨勯欐腐錛岀紪鍓т滑綺懼噯鎹曟崏浜嗚備紬鍐呭績鐨勫ソ濂囦笌嬈叉湜錛屽皢鐜板疄涓鐨勫囨堜笌鑹叉儏鍏冪礌宸у欒瀺鍚堬紝鍌鐢熶簡涓夌駭濂囨堢墖榪欎竴鐙鐗圭殑鐢靛獎嫻佹淳銆傚叾涓錛屻婂叓浠欓キ搴椾箣浜鴻倝鍙夌儳鍖呫嬨併婄緮緹婂尰鐢熴嬬瓑浣滃搧錛屼笉浠呮垚涓洪欐腐鐢靛獎鍙蹭笂鐨勭粡鍏革紝鏇村湪榛戞殫涓闂鐑佺潃鑹烘湳鐨勫厜鑺掋

浠婂ぉ錛屾垜浠瑕佽茶堪鐨勬槸銆婄伃闂ㄦ儴妗堜箣鍊熺嶃嬶紝涓閮ㄤ互鐪熷疄浜嬩歡涓鴻摑鏈錛岀洿闈浜烘х殑娣卞害涔嬩綔銆傚獎鐗囦互璀︽柟鐨勮交鏉懼紑鍦猴紝榪呴熷皢瑙備紬甯﹀叆涓妗╃誨囩殑鐏闂ㄦ儴妗堬紝濂充富浜哄叕鐨勫彊榪板傚悓涓鍓傜寷鑽錛屽紩浜哄叆鑳滃嵈鍙堜護浜虹棝蹇冦

鏁呬簨鍥寸粫闃跨涓庨樋鍓戣繖瀵瑰寳鏂瑰か濡誨睍寮錛岄樋鍓戝洜鎴樹簤澶卞幓鐢熻偛鑳藉姏錛屼粬浠鍗椾笅棣欐腐錛岀洰鏍囨槑紜鈥斺斿熺嶆眰瀛愩傚湪鏈虹紭宸у悎涓嬶紝浠栦滑閬囧埌浜嗛樋鍐涳紝涓鍦鴻崚璇炵殑浜ゆ槗灝辨や笂婕斻傞樋鍓戠敤涓や竾閰閲戱紝璇鋒眰闃垮啗涓庝粬鐨勫誨瓙鍙戠敓鍏崇郴錛屽熸ゅ歡緇瀹舵棌琛鑴夈傝繖鐪嬩技鑽掕艾鐨勫墽鎯咃紝鍗存彮紺轟簡閭d釜鏃朵唬鐢熸椿鐨勬偛鍝涓庢棤濂堛

闃垮墤鐨勫喅瀹氾紝婧愯嚜瀵瑰舵棌璐浜х殑瀹堟姢錛屼互鍙婄ぞ浼氬帇鍔涗笅鐨勬棤濂堝Ε鍗忋傞樋縐鐨勭壓鐗詫紝鏃㈡槸鐖辨儏鐨勭壓鐗詫紝涔熸槸瀵圭敓媧誨洶澧冪殑鍧氶煣鍥炲簲銆傚獎鐗囦腑錛岄欒壋涓庢毚鍔涗氦緇囷紝寮曚漢娣辨濓細鐖辨儏涓庢叉湜錛岃椽濠涓庢伓錛岀晫闄愪綍鍦錛

褰撴伓闇告椽闇囩殑璐濠鍗峰叆鍏朵腑錛岄樋縐鐨勫懡榪愬彂鐢熶簡鍓у彉銆傚獎鐗囨彮闇蹭簡鐢鋒潈紺句細鐨勬畫閰鳳紝浠ュ強濂蟲у湪鍏朵腑鐨勬棤鍔涗笌鏃犲堛傞樋鍓戠殑鎮插墽錛岄樋縐鐨勫嶄粐錛屾彮紺轟簡浜烘х殑榛戞殫闈錛屼篃璁╂垜浠鍙嶆濈幇瀹炰腑鐨勪笉鍏銆

鐒惰岋紝褰辯墖騫舵湭姝浜庢偛鍓э紝闃跨鐨勫潥闊у拰鍐崇粷錛屼互鍙婂規湭鏉ョ殑甯屾湜錛岃╀漢鎰熷埌涓涓濅笣鐨勬叞鈃夈備笁綰х墖錛岃櫧鍚嶄負紱佸繉錛屽嵈浠ュ叾鐙鐗圭殑瑙嗚掞紝瑙︾頒簡紺句細鐨勭棝鐐癸紝寮曞彂浜嗚備紬瀵歸亾寰蜂笌浜烘х殑娣卞害鎬濊冦

銆婄伃闂ㄦ儴妗堜箣鍊熺嶃嬪儚涓闈㈤暅瀛愶紝鍙嶅皠鍑虹ぞ浼氱殑澶嶆潅鍜屼漢鎬х殑澶嶆潅銆傚畠璁╂垜浠鐪嬪埌錛屽嵆浣垮湪鏈榛戞殫鐨勮掕惤錛屼篃鏈変漢鎬х殑鍏夎緣銆傝岄偅浜涚湅浼兼櫘閫氱殑鐢熸椿騫垮憡錛屾垨璁擱殣鈃忕潃鏇存繁灞傛$殑紺句細闂棰橈紝絳夊緟鎴戜滑鍘昏В璇誨拰鍙嶆濄

榪欓儴褰辯墖涓嶄粎浠呮槸涓閮ㄤ笁綰х墖錛屽畠鏄涓閮ㄦ彮紺轟漢鎬с佺ぞ浼氫笌鐖辨儏浜ょ粐鐨勬繁鍒繪偛鍓э紝璁╀漢鍦ㄨ傜湅涓鎰熷彈鍒版棦鎮插搥鍙堝績鐥涚殑鎯呮劅鍐插嚮銆傚畠鍛婅瘔鎴戜滑錛岀敓媧諱腑鐨勯亾寰瘋竟鐣屽苟闈炰竴鎴愪笉鍙橈紝鑰屼漢鎬х殑澶嶆潅錛屾墠鏄鐪熷疄涓栫晫鐨勫啓鐓с

⑻ 外國網友如何評價電影《大師兄》

老外都是中國功夫迷。

這部由北京博納影業集團有限公司、星王朝有限公司、太陽娛樂文化有限公司、耳東影業(北京)有限公司、超級子彈影業有限公司、美亞長城傳媒(北京)有限公司出品的動作電影《大師兄》將於8月24日全面上線。讓老外瘋狂打call花式點贊的影片究竟有何過人之處,屆時讓我們一起去電影院一探究竟吧!

而影片中甄子丹打破常規,鼓勵學生追尋夢想的教育方式,也讓國外觀眾大為贊賞,「這部電影能夠真正地影響教育體制,不僅僅是香港的更甚至是全世界的,並讓下一代意識到教育對於實現夢想的重要性。」。更有一位即將成為老師的觀眾表示:「這對我來說絕對是個亮點,同時給了我很多忠告。」看來教育「熊孩子」真可謂是世界難題。

在這場充滿刺激與趣味的拯救「熊孩子」大戰中,甄子丹精彩的表現更是得到國外觀眾的瘋狂示愛,「感受到了你表演的深度,完全可以駕馭動作片以外的題材」,「主角是一個超級棒的人,我愛死你啦」。前幾天曝出的河南武校三萬多小師弟列陣打call的震撼場面還讓人記憶猶新,現在看到老外花式點評不遺餘力的安利不得不讓人感嘆,「大師兄」甄子丹的魅力真是全世界都無法抵擋。

老外怎麼能抵擋得住。功夫的魅力。

⑼ 外國人對中國的武俠電影有什麼看法

其實隨著中國的不斷國際化,中國的影視業也正在越來越受國外關注。尤其是Chinese Kongfu,更是迷倒了一片老外,前一段時間在國外,在商店裡人家一跟我們打招呼,問是不是中國人,我們說是,他們就只喊:「chinese kongfu,good。可見,中國的的影星還是很受人關注的。就像我們喜歡那麼多外國的影星一樣。至於那些肥皂武俠劇,我們自己都不愛看,或者我們自己都不知道他們到底在演什麼,老外自然也就看不懂了。好看的,大家自然會舉大拇指。

⑽ 周星馳的電影外國人是怎麼評價的

周星馳一個青春的記憶;周星馳,一代笑星,很多人心目中的偶像,在中國影壇也是有著舉足輕重的地位,給觀眾們帶來了許多歡樂。

不僅僅內地,從90年代台灣、日本和韓國的票房就可以看出,當時星爺電影並不是特別的受歡迎。那個年代是怎樣的年代,很多人都在家偷偷看,偷偷笑,但是沒人把看他的電影當做正常人該做的事情,好像偷偷看島國AV女優一樣。雖然這個比喻不恰當,但是可以說明一個事實,就是當時星爺的電影,不入流,大家都喜歡自己可以偷偷看,但是就是不敢出去看,或者大家看他的電影,就認為是低俗不入流的表現。

這位老外說這電影超好看,都笑出眼淚來了,跟少林足球的風格是一脈相承的,很適合小孩子觀看,但對孩子來說結尾比較悲。說唯一的缺點是片子太短了。I would recommend it to everyone I know. This is the best Asian comedy since the heyday of Jackie Chan and 「Fighting Benny」! Go see it, buy it, whatever, just make sure you do see this film.

大家注意票數,每個都不低,這絕不是幾個中國影迷到IMDB上打出來的分數,這個票數說明了周在美國是被廣泛的接受了的。這個觀眾顯然沒看過多少周星馳的電影,所以有些大驚小怪:電影非常驚喜,非常獨特,穿插著動人的愛情故事,特效超酷。功夫足球的點子絕對原創,為啥以前從來沒人想過要拍一部這樣的電影呢!這是自成龍和「Fighting Benny」(電影?人名?不清楚)以來最好的亞洲電影。絕對要看。淡看好萊塢

美國時代周刊評選。就有西方卓別林東方周星馳的說法。時代周刊都說過周星馳是亞洲有史以來最成功的喜劇家。你想想。即使影視更為發達的印度日本韓國。也沒能摘得這個頭銜。而給了周星馳。還不能說明問題嗎。彼得賽勒斯是無厘頭開山鼻祖。周星馳是無厘頭繼承發揚者。被貼上文化標簽。而金凱瑞更多的是優秀的演員。他將香港的無厘頭風格發揮到了極致:他的成功是順應香港本港文化、和將消遣娛樂藝術最大化的代表。順香港大勢而為,是周星馳成功的最根本原因。