① 輝夜姬物語的影片評價
《輝夜姬物語》對於日本最早的物語作品 《竹取物語》的改編,不僅在於對於故事內容的改寫,更是對於日本傳統文藝美學的繼承與發揚。影片從內在的故事內容到外在的藝術表現做到了極度的和諧統一。影片通過將原作故事的內容進行有機的梳理,根據影片的藝術表現需要做出了適當的刪改,從敘事結構與美術表現上對輝夜姬的人物形象做出了全方位的塑造與展示———一個對於父母孝順,熱愛自然,熱愛生活,尊敬生命,嚮往自由純粹愛情的純真少女形象躍然銀幕之上。
電影 《輝夜姬物語》淡化了輝夜姬的神話色彩,將輝夜姬還原為一個真實存在般的人物,輝夜姬誕生於自然之中,也在自然之中長大,影片通過多種藝術手段共同作用構築起一個有血有肉真實可感的人物形象,透過輝夜姬的雙眼,觀眾看到了逐漸被遺忘的自然之美,提醒人們大自然才是人類生活的根本,親情與自由的愛情是人類最應該維系的情感,不完美的事物才構成了完美的生活。影片無論是從藝術創作的高度還是現實啟迪意義來說都做到了極致,通過對於傳統文學經典的改寫,實現了對於日本傳統文化的繼承與發揚。(《電影文學》評)
《輝夜姬物語》流露的更多是反世俗的氣質,影片中的輝夜姬也是從小在山林長大,卻最終被迫里來到了日本的京都,但是心裡卻一直牽掛著從小長大的山林,即使到了最後的日子,也要涉水千山回到那片最初生長的山林里,這對山林的嚮往帶有傳統東方人骨子裡的「歸隱」氣質,告別俗世皈依南山,這也是東方人千百年來對內心自由的追求。
《輝夜姬物語》是純手繪的動畫作品,在製作手法上打破傳統二維動畫中的角色與背景分開製作後期再合成的傳統製作方法,首次採用將人物動作和背景合而為一,這種一體化的製作方式在最終的效果上是顯而易見的,特別是在表現輝夜姬在自己的命名宴會上逃離世俗奔向山林的想像一段,狂放寫意的線條與色塊將輝夜姬內心的掙扎與對自由的嚮往表現得淋漓盡致,與歐洲動畫作品圖像里濃烈鮮艷的色彩、精緻的內容相比起來,東方美學的古樸氣質會更顯得恬淡一些,大量的留白和古樸的線條也依舊可以讓人感受到那種繪畫構圖的精細和傾注。
《輝夜姬物語》在全球強勢文化中更需要像這樣的作品引領民族文化的發展。歷史和民族文化在不斷發展中,它的美存在於各個角度、各個時期,有太多的民族元素等待著人們去挖掘和發揚。(《電影評介》 評)
② 一部大概小學時候看的日本電影,誰能幫我想到名字啊
竹取物語》或名為《竹取翁物語》,台灣的中文翻譯有竹取公主、赫映姬、輝夜姬等,中國大陸對此名或為竹林公主,是日本最早的物語作品。作者與創作年代不詳、乃是以女文字(假名)所寫成的物語文學。 《竹取物語》創作於十世紀初,是日本最早的一部物語文學,開辟了新型文人文學創作的先河。它敘述輝夜姬被竹取翁自發光的竹中取出,由其夫婦所養育。一般認為該書在平安時代前期寫成、不過實際的成立年代依舊未詳。《萬葉集》巻十六第三七九一歌中、有一首〈竹取翁〉詠嘆天女的長歌、與本故事當有關聯。 作者 作者未詳。不過就當時國民識字率來想,應當是上流階級、住在能得到貴族生活資訊的平安京近隣。又因其內容諭含反體制的思想,所以應該不是藤原氏的人。精通漢學、佛教、民間傳承、能寫假名文字,性別應該是男性。藉著以上推測、作者推定有源順、源融、遍昭、紀貫之等說。 [編輯] 大綱 故事寫了一位伐竹翁在竹心取到一小女孩,起名為「細竹輝夜姬」。「輝夜姬」經過三個月長成亭亭玉立的美少女。五名貴族子弟向她求婚,她答應嫁給能尋得她喜愛的寶物的人。結果求婚者均遭失敗。皇帝想憑借權勢強娶,也遭到她的拒絕。最後,輝夜姬在這群茫然失措的凡夫俗子面前突然升天。 [編輯] 章節 嫩竹中之輝夜姬 與給予求婚者等之難題 以拾缽冒充佛缽之石作皇子 以玉偽造玉樹枝之車持皇子 安倍右大臣與火鼠裘 龍首之玉與大伴大納言 欲取燕子安貝之石上中納言 御帝與輝夜姬 回昇明月之輝夜姬 不死之山富士之岳 [編輯] 登場人物與時代 雖然多半人物為架空創作、但是以部份史實人物擔任重角出演亦是本作的特徵。 輝夜姬(かくやひめ)的名字出現在垂仁天皇朝,作「迦具夜姬(かくやひめ)命」。 竹取翁的名諱讚岐造麿則來自開化天皇朝的讚岐垂根王。 石作皇子:被比定為丹比真人,姓氏錄有雲:「丹比石作,同族也.」 阿部御主人:安倍御主人。 車持皇子:被比定為藤原不比等。(不比等母氏姓「車持」。) 石上麻呂足:石上麻呂。 以上多半為天武天皇持統天皇御世時活躍的人物,並參與壬申之亂。是以故事時代、人物取材自奈良時代初期的可能性頗高。其後則演變為今日平安時代的印象。 [編輯] 改編電影 分別有於1979年和1987年上映的電影作品。 [編輯] 1979年版「竹取物語」 [編輯] 1987年版「竹取物語」 監督 市川崑 出演 澤口靖子、中井貴一、三船敏郎、若尾文子、春風亭小朝 製作 田中友幸、羽佐間重彰 腳本 菊島隆三、石上三登志、日高真也、市川崑 [編輯] 相關書籍 《竹取翁物語解》 田中大秀 著 《大庭みな子の竹取翁物語伊勢物語》 大庭みな子 著 [編輯] 以竹取物語為題材之作品 [編輯] 電影 ウルトラQ ザムービー 星の伝説 犬夜叉電影版 鏡中的夢幻城 [編輯] 漫畫 《1000年女王》(有改編為TV版動畫、劇場版動畫) 《輝夜姬》 《東方儚月抄》 [編輯] 電視遊戲 久遠之絆 新竹取物語 おーい!かぐや姫 衣衣の別れ
③ 誰知道這是哪部動漫電影
無題 李商隱
相見時難別亦難,東風無力百花殘。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。
曉鏡但愁雲鬢改,夜吟應覺月光寒。
蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。
④ 小時候看過的一部日本電影,求片源或片名
前幾天剛好看了一個動漫,就是叫輝夜姬物語,很好看哦,那個小女孩是月亮上來的,被老翁在竹子里撿到,老翁為了把她變成公主搬到京城,後來被接回月亮上去了
⑤ 推薦電影:《輝夜姬物語》
《輝夜姬物語》即《竹取物語》,日本著名的古代小說。
經典名著拍成電影這件事毫無驚訝,但拍得如此美好,卻又是另外一回事了。
本片是水彩畫,處處寫意。女主角的形象乍看不覺得美(誰叫我對美的定義是非常具象的美人呢……)但是通過行雲流水的線條,以及聲優非常美妙的聲音,一動起來,真心美呆了。我想,中國古代的那些仕女圖,如果能像本片這樣動起來,一定也會非常美。符合現代審美的美。
故事內容基本符合原著。除了增加一段輝夜姬少女時期的朦朧愛戀外,其餘路子均按照原著線路走。贈詩部分刪除了。年代感非常強的高深的東西也刪除了,主題成了輝夜姬對自由對無拘無束生活的追求。
輝夜姬的五個位高權重的追求者的目的,均是想要將輝夜姬占為己有,他們基本已有家室,甚至有個武士還把自己的妻子趕出了家門。最後的皇帝當然也依舊是這種觀念。他們將輝夜姬當做他們的物品,炫耀的資本。所以,輝夜姬全都拒絕了他們。
輝夜姬在最後去尋找了青梅竹馬的舍丸哥哥。舍丸那時已經結婚,並有一個兒子。舍丸見到輝夜姬後,提出要和輝夜姬一起逃離(輝夜姬不知他已婚)。當然,最後是輝夜姬離開,只留下舍丸黃粱一夢。
而輝夜姬的養父是一個好人。對養父而言,他所想像的輝夜姬的幸福生活是嫁給貴族,衣食無憂。所以他為輝夜姬做了很多的努力,請了教師教輝夜姬貴族禮儀,辦了隆重的成人禮。而對輝夜姬而言,這些並不是她想要的。輝夜姬的養母則和她丈夫有著不同的觀點。養母出身貧苦,和丈夫辛苦多年,但和和美美。現在一下子變成大富之家,她完全不適應。她沒有選擇富麗堂皇的大宅,而是在宅中的小屋子做飯、紡線、種菜。而這一切也是輝夜姬所喜歡的。
本片似乎是在說男人和女人的不同。男人所認為的幸福,是給你錦衣玉食。而女人所認為的富貴,是兩人相濡以沫。這個主題,應該全世界大部分女人都能get到。所以,人家獲得了奧斯卡提名嘛~
這部動畫電影是水彩畫,但很多畫面頗有水墨風范。想起中國以前有非常不錯的水墨電影,還有電影曾在國外獲大獎。而現在的中國動漫,清一色的模仿日本動漫,而不去看看,老祖宗們曾經給我們留下了很多寶貴的遺產呢!
ps:女主角的配音很好。尤其是笑聲,非常好聽~~
pps:這部電影和《灰姑娘》一樣,均是非常尊重原著的。但從各種方面,《灰姑娘》我只看到導演江郎才盡,而《輝夜姬物語》,卻恰好相反。
剛和朋友聊天,猛然想到,暑假即將上映的電影《捉妖記》的海報著實讓人喜歡。中國大多數電影的海報都十分糟糕,電視劇的海報更不用說。但是《捉妖記》的海報卻讓人眼前一亮。這是一系列很有中國水墨情調的海報。
而《捉妖記》的導演,是一位現遷居加拿大的香港人。主要在香港和加拿大。天朝的導演們往往看不到自家的美,而遠在海外的華人們,卻努力在將中華文化藝術融合在自己的作品當中。這真的是距離產生美嗎?