① 電影《橋》的主題曲
《啊,朋友再見》
原唱:Yves Montand、伊夫·蒙當
詞曲:伏名
歌詞:
1
那一天早晨,從夢中醒來,
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!
一天早晨,從夢中醒來,
侵略者闖進我家鄉;
2
啊游擊隊呀,快帶我走吧,
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!
游擊隊呀,快帶我走吧,
我實在不能再忍受;
3
啊如果我在,戰斗中犧牲,
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!
如果我在,戰斗中犧牲,
你一定把我來埋葬;
4
請把我埋在,高高的山崗,
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!
把我埋在,高高的山崗,
再插上一朵美麗的花;
5
啊每當人們,從這里走過,
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!
每當人們,從這里走過,
都說啊多麼美麗的花。
(1)老電影橋的音樂擴展閱讀:
義大利歌曲《啊,朋友再見》外文曲名為 Bella ciao《再見了,姑娘》 ,原唱為伊夫·蒙當(Yves Montand)。
此歌曲是義大利游擊隊歌曲,流傳甚廣,後被引用為前南斯拉夫電影《橋》電影的主題曲。
《啊,朋友再見》表達了游擊隊員離開故鄉去和侵略者戰斗的心情,歌曲贊頌了游擊隊員大無畏的英雄氣概,生動形象地表現出了隊員們對家鄉的熱愛和視死如歸的精神。
② 電影《橋》插曲啊朋友再見歌詞
《橋》插曲《啊,朋友再見》是義大利游擊隊歌曲。
外文曲名悄賣為Bella ciao(《姑娘,再見》),原唱為伊夫·蒙當(Yves Montand)。此歌曲是義大利游擊隊歌曲,流傳甚廣,後被引用為前南斯拉夫電影《橋》電影的插曲。
是一首委婉連綿、曲折優美,豪放而壯闊的歌曲,表達了游擊隊員離開故鄉去和侵略者戰斗的心情。歌曲贊頌了游擊隊員大無畏的英雄氣概,生動形象地表現出了隊員們對家鄉的熱愛和視死如歸的精神。
電影《橋》介紹:
1944年,第二次世界大戰接近尾聲,面臨東西夾擊的德國已走到了失敗的邊緣,然而他們仍不死心,為了挽救危局,德軍計劃從希臘經南斯拉夫撤回本國,為了能夠順利地撤退,他們要竭力保住一座撤退途中必經的橋梁。
與此同時,一小隊南斯拉夫游擊隊員奉命前去炸毀這座橋梁,橋又高又險,任務極其艱巨。如果能搏運雹炸掉這座基帆大橋,將阻斷德軍的退路,更有利於反攻。德軍當然也明白這座具有戰略意義的大橋的重要性,他們部署了一個團的軍力守衛。
③ 《橋》電影主題曲是什麼
《橋》電影主題曲是《啊,朋友再見》。
原唱:Yves Montand、伊夫·蒙當。
詞曲:伏名。
歌詞:
那一天早晨,從夢中醒來,啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!
一天早晨,從夢中醒來,侵略者闖進我家鄉;啊游擊隊呀,快帶我走吧,啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!
游擊隊呀,快帶我走吧,我實在不能再忍受;啊如果我在,戰斗中犧牲,啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!
如果我在,戰斗中犧牲,你一定把我來埋葬;請把我埋在,高高的山崗,啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!
把我埋在,高高的山崗,再插上一朵美麗的花;啊每當人們,從這里走過,啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!
每當人們,從這里走過,都說啊多麼美麗的花。
④ 南斯拉夫電影<橋>中的插曲叫什麼名字
《橋》主題曲《啊!朋友再見》 那一天早晨,從夢中醒來 啊朋友再見吧再見吧再見吧 一天早晨從夢中醒來 侵略者闖進我家鄉 啊游擊隊啊快帶我走吧 啊朋友再見吧再見吧再見吧 游擊隊啊快帶我走吧 我實在不能再忍受 如果我在戰斗中犧牲 你一定把我來埋葬 請把我埋在高高的山崗 啊朋友再見吧再見吧再見吧 把我埋在高高的山崗 再插上一朵美麗的花 啊每當人們從這里走過 啊朋友再見吧再見吧再見吧 每當人們從這里走過 都說多麼美麗的花 每當人們從這里走過 都說多麼美麗的花
⑤ 電影《橋》主題曲原版
電影《橋》主題曲是《啊,朋友再見》。
《 啊,朋友再見》原是義大利民歌,中文版由北影廠集體譯配,電影由伊夫·蒙當演唱。
中文歌詞:
那一天早晨,從夢中醒來。
啊朋友再見吧,再沖遲見吧,再見吧。
一天早晨,從夢中醒來。
侵略者闖進我家鄉。
啊游擊隊呀,快帶我走吧。
啊朋友再見吧,再見吧,再見吧。
游擊隊呀,快帶我散中李走吧。
我實在不能再忍受。
啊如果我在,戰斗中犧牲。
啊朋友再見吧,再見吧,再見吧。
如果我在,戰斗中犧牲。
你一定把我來埋葬。
請把我埋在,高高的山崗。
啊朋友再見吧,再見吧,再見吧。
把我埋在,高高的山崗。
再插上一朵美麗的花。
啊每當人們,從這里走過。
啊朋友再見吧,再見吧,再見吧。
每當人們,從這里走過。
都說啊多麼美麗的花。
這花屬於,游擊隊戰士。
啊朋友再見吧,再見吧,再見吧。
這花屬於,游擊隊戰士。
他為自由獻出生命。
歌曲簡介:
此歌曲是義大利游擊隊歌曲,流傳甚廣,後被引用為前南斯拉夫電影《橋》電影的插曲。是一首委婉連綿、曲折優美, 豪放而壯闊的歌曲,表達了游擊隊員離開故鄉去和侵略者戰斗的心情。
歌曲贊頌了游擊隊培棗員大無畏的英雄氣概,生動形象地表現出了隊員們對家鄉的熱愛和視死如歸的精神。