當前位置:首頁 » 經典推薦 » 台灣經典電影搭錯車
擴展閱讀
電影中國女排黃曉明 2024-11-01 02:27:06
微電影申請備案 2024-11-01 02:19:09
2018全國校園微電影大賽 2024-11-01 02:12:54

台灣經典電影搭錯車

發布時間: 2021-05-18 12:39:48

⑴ 台灣電影搭錯車是不是瘸子與一個真實的故事

不是 。只是一個故事。
《搭錯車》是香港新藝城影業機構為了打開台灣電影市場,而特地創作的文藝題材影片,劇本的創作者就是後來通過《開心鬼》系列電影被人們所熟悉的香港電影人黃百鳴,他那時候正是新藝城的老闆之一,其參與更多的則是製作監督與劇本創作,說到劇本,就不得不提到這部《搭錯車》,據黃百鳴本人確認,他只花了兩天的時間就完成了整部影片的劇本,在台灣花一個晚上與原定導演討論確定前半部,回香港後再用一個晚上完成後半部,工作效率真是讓人瞠目結舌,而後來這種效率,也被香港業內奉為標准廣為傳誦。

⑵ 電影《搭錯車》主要講的什麼

電影《搭錯車》主要講的是:

一個退役的台灣老兵是個啞巴,人稱啞叔,以收購空酒瓶和撿破爛為生。1958年的一個冬日清晨,啞叔在高級住宅區的巷道里撿回一個被遺棄的女嬰,取名阿美。為此,妻子與他發生沖突,並離家而去。啞叔又當爹又當娘,父女二人相依為命,在艱辛貧困的日子中掙扎。為使阿美有更多的人生樂趣,啞叔在勞累之餘,還為她吹奏美妙的樂曲。

阿美高中畢業後,在某餐廳當歌手。後得到青年作曲家時君邁的幫助,提高了演唱的藝術水平,受到聽眾的稱贊。娛樂公司老闆余廣泰,為了利用阿美賺錢,引誘她簽訂赴東南亞演出的合約。阿美與啞叔商量,啞叔十分矛盾,他既希望女兒有一番作為,又怕女兒孤身在外遇到風險。

最後,為了掙錢幫助父親擺脫貧困,使其晚年得到一些幸福,阿美答應了簽約。不想一紙合同,卻斷送了自己的自由。演出歸來,阿美已成為紅歌星,但卻身不由己,不能同年邁的父親見面。啞叔因思念愛女,卧病在床。風雨交加之夜,阿美飽含不能奉養老父的辛酸,在台上唱出了懷念的心聲。氣息奄奄的啞叔,從收音機里聽著女兒熟悉的歌聲,懷著思念、悲憤的心情,離開了人世。

拓展資料

《搭錯車》是香港新藝城影業有限公司於1983年出品的台灣歌舞電影。該片由虞戡平執導,孫越、劉瑞琪、李立群等主演,1983年12月7日在中國香港上映,1984年在福建廈門、泉州等地放映。

影片以台北市信義路眷村為背景,講述了台灣退伍老兵啞叔養育養女阿美的感人故事。

該片獲得第20屆台灣電影金馬獎11項提名,最終奪得最佳男主角、最佳電影原創音樂、最佳原創歌曲等4項大獎。電影原創歌曲《酒干倘賣無》《一樣的月光》《是否》《請跟我來》等廣泛流行。

新藝城影業有限公司(Cinema City Co.Ltd.)香港製片機構﹐由麥嘉、黃百鳴、石天創辦於1980年9月,它隸屬於金公主娛樂有限公司,由一個地產財團「九龍建業」支持。該影片公司攝制的第一部影片是《滑稽時代》(吳宇森導演)。目前已經結業,最後一部電影為《蠻荒的童話》(1991,盧堅導演)。

⑶ 電影《搭錯車》有哪幾首歌

電影《搭錯車》一共有6首歌,具體如下:

1、酒干倘賣無:由羅大佑、吳念真作詞,由羅大佑、李壽全、梁弘志作曲,由孫露演唱,是電影的片頭曲;

2、是否:由羅大佑作詞,由羅大佑作曲,由袁婭維、孫露演唱,是電影的片尾曲;

3、遺憾:由廖羽、和匯慧作詞,由和匯慧、廖羽作曲,由孫露演唱,是電影的插曲;

4、愛:由王梓同、和匯慧作詞,由和匯慧、王梓同作曲,由和匯慧演唱,是電影的插曲;

5、請跟我來:由梁弘志作詞,由梁弘志作曲,由孫露、楚博仁演唱,是電影的插曲;

6、寶貝:由和匯慧、王梓同作詞,由和匯慧、王梓同作曲,由孫露、楚博仁演唱,是電影的插曲;

(3)台灣經典電影搭錯車擴展閱讀:

在第20屆台灣電影金馬獎上,《搭錯車》這部電影獲得了11項之多的提名,並在最終斬獲了金馬獎中的最佳男主角、最佳電影原創音樂、最佳原創歌曲等4項大獎。

電影內的原創歌曲《酒干倘賣無》《一樣的月光》《是否》《請跟我來》等幾首歌也是隨著電影的獲獎而廣泛流行於社會之間。

⑷ 電影《搭錯車》主要內容是什麼

電影《搭錯車》劇情簡介:

一個退役的台灣老兵是個啞巴,人稱啞叔,以收購空酒瓶和撿破爛為生。1958年的一個冬日清晨,啞叔在高級住宅區的巷道里撿回一個被遺棄的女嬰,取名阿美。為此,妻子與他發生沖突,並離家而去。啞叔又當爹又當娘,父女二人相依為命,在艱辛貧困的日子中掙扎。

為使阿美有更多的人生樂趣,啞叔在勞累之餘,還為她吹奏美妙的樂曲。阿美高中畢業後,在某餐廳當歌手。後得到青年作曲家時君邁的幫助,提高了演唱的藝術水平,受到聽眾的稱贊。娛樂公司老闆余廣泰,為了利用阿美賺錢,引誘她簽訂赴東南亞演出的合約。

阿美與啞叔商量,啞叔十分矛盾,他既希望女兒有一番作為,又怕女兒孤身在外遇到風險。最後,為了掙錢幫助父親擺脫貧困,使其晚年得到一些幸福,阿美答應了簽約。不想一紙合同,卻斷送了自己的自由。演出歸來,阿美已成為紅歌星,但卻身不由己,不能同年邁的父親見面。

啞叔因思念愛女,卧病在床。風雨交加之夜,阿美飽含不能奉養老父的辛酸,在台上唱出了懷念的心聲。氣息奄奄的啞叔,從收音機里聽著女兒熟悉的歌聲,懷著思念、悲憤的心情,離開了人世。

(4)台灣經典電影搭錯車擴展閱讀:

一、影片介紹

《搭錯車》是1983年香港新藝城影業有限公司出品的台灣歌舞電影,由虞戡平執導,孫越、劉影片以台北市信義路眷村為背景,講述了台灣退伍老兵啞叔養育養女阿美的感人故事。影片以台北市信義路眷村為背景,講述了台灣退伍老兵啞叔養育養女阿美的感人故事。

《搭錯車》是香港新藝城影業機構為了打開台灣電影市場,而特地創作的文藝題材影片,劇本的創作者就是後來通過《開心鬼》系列電影被一些人熟悉的香港電影人黃百鳴。據黃百鳴本人確認,他只花了兩天的時間就完成了整部影片的劇本,在台灣花一個晚上與原定導演討論確定前半部,回香港後再用一個晚上完成後半部。

二、編劇介紹

黃百鳴,監制、編劇、演員,1946年04月08日出生於中國香港九龍。1967年,他編劇的《搭錯車》、《最佳拍檔》《何必有我》和《阿郎的故事》四部作品他以編劇身份進入香港演藝圈。1991年創辦東方電影集團;同年在香港東方日報撰寫連載專欄,集結出版《新藝城神話》。

2009年擔任《家有喜事2009》的製作人及主演;同年監制的電影《葉問》獲得第28屆香港電影金像獎的最佳電影獎。2012年,被選為香港行政長官選舉會委員。2013年出演喜劇片《百星酒店》飾演可新。

2014年,出品的青春校園喜劇《青春斗》。2016年,出品《葉問3》及《賞金獵人》、《反貪風暴2》,總票房逼近15億。

⑸ 台灣八九十年代催淚電影類似<媽媽再愛我一次><搭錯車><魯冰花>等多推薦幾部,現代的不要只要台灣的!

我這樣過了一生
搭錯車
稻草人
八百壯士
<八百壯士據說當時看的人都哭了...內容是台灣跟日本抗戰>

⑹ 台灣八九十年代催淚電影類似.媽媽再愛我一次,搭錯車.魯冰花等對推薦幾部,現代的不要!

樓主《豆花妹》。感人的。還有葉童參演的《五月八月》,以及《不孝子氣死媽》,都是小時候學校組織去電影院看的,哭死了。另外個人較為喜歡的是侯孝賢的電影,像《小畢的故事》好看又感人,《童年往事》等等……不過由於年代的原因,這些電影有些可能會搜不到哦。

⑺ 台灣版電影搭錯車創作背景

《搭錯車》是以台北市信義路眷村為背景的台灣著名歌舞電影

⑻ 台灣老片子《搭錯車》中的經典插曲《酒干淌賣無》的命名由來

酒喝光了 瓶子賣給我

「酒干倘賣無」這句話的含義

酒干倘賣無酒干倘賣無

酒干倘賣無酒干倘賣無

多麼熟悉的聲音

陪我多少年風和雨

從來不需要想起

永遠也不會忘記

……

一首《酒干倘賣無》曾經在祖國大陸大街小巷傳唱,時至今日,這首歌仍備受當代青年喜愛而成為許多人日不離口的小曲在哼著。我雖不是什麼歌迷,甚至也稱不上愛好者,有時卻也隨口哼哼「酒干倘賣無……」

那麼,怎麼突然想起這首歌呢?這是因為想起有關這首歌的話題:酒、干酒、酒干、倘賣、倘賣無……等等等等這些外地人聽起來吞吞吐吐、斷斷續續的語句,使我萌生了為《閩南語林趣話》寫篇短文的念頭。

常看報紙的朋友也許記得,幾年前,這些吞吞吐吐、斷斷續續的語句曾經以《酒干倘賣無》這首歌為由頭,成為我國南方某報「夜光杯」專欄用一整版、數篇文章來研究這句閩南話的話題。一整版文章中,除了對酒的解釋正確外,沒有一篇對「酒干倘賣無」這句話的本意、本義講對的。多數觀點認為「酒干」就是把酒幹了;「酒干倘」即喝剩下一點在「流淌」;「酒…賣無」是「無酒賣」的倒裝……如比這般,分析得有滋有味。我相信,略為熟知閩南話的人聽了這種分析都會為之捧腹!

大家知道,研究任何一種語言首先要熟悉這種語言。同理,研究閩南話而不熟悉閩南話怎麼行呢?「酒干倘賣無」原本是閩南和台灣沿街叫買、叫賣的一句生意話,當時由於各地街頭巷尾都在唱《酒干倘賣無》這首歌,一些文人在覺得新鮮之餘動了側隱之心而對這句在台灣和閩南很平常的話展開了研究,他們並不知道這類「街巷語言」真要研究,是取之不盡,道之不絕,難研究透的。再說,研究閩南每句話都應首先熟悉、了解它的使用環境、語詞結構,否則肯定會鬧出笑話。比如你如果真夠條件研究「酒干倘賣無」這句歌詞,那你起碼應根據其原本可以准確斷開、組合、衍生的詞語有:酒、酒干、干酒、幹了;倘、毋倘、有倘、無倘;倘賣、倘賣無、無倘賣、有倘賣、賣多少、很好賣、賣無了、無賣了……等等。有意思吧?一句「酒干倘賣無」短短五個字,一下子可以分解成這么多的詞和片語。這又說明,研究閩南話還要有相當數量的閩南語詞積累,才能准確分解出更多閩南語片語合並弄清它的真意。

將正確的語詞分斷出來後,再來研究它的本意、本義。在閩南話中,「酒」即人們日常飲用的各種酒的總稱;「酒干」是什麼呢?這是外地人最不了解的閩南名詞——空酒瓶子;「干酒」是閩南話的倒裝「把酒幹了」的提議或氛圍;「倘」的本義是可以;「毋倘」是肯定詞不可以、不應該;「有倘」是設問,有沒有什麼可以……怎麼樣;「無倘」也是肯定詞,無什麼可以……怎麼樣;「有倘買」是肯定句,有什麼可以買;「有倘賣」也是肯定句,有什麼可以賣;「買無」是買不到;「賣無」根據語氣分意思:語氣輕是賣完了、賣了啦。語氣重了是設問「有沒有什麼東西可以賣?」至此,「酒干倘賣無」這句話的本意、本義就推出來了,即「有沒有空酒瓶子賣?」的意思。

「酒干倘賣無」這句話的關鍵詞是「空酒瓶子」,中心意思理解了,怎麼斷句意思都會對。如喊成「有空酒瓶子賣嗎?」也對。那麼,怎麼回答「酒干倘賣無」呢?可以是「有」、「有倘賣」、「賣無啦」、「賣了啦」、「無倘賣羅」……等等,也對准了中心意思。還有一點要注意,「賣無」是設問,如答成「賣無啦」,這個語氣詞「啦」又成了關鍵詞「賣完了」的意思。

由此可見,閩南方言的每一句話、每一個字都有嚴謹的邏輯意思,而其中也不乏一句之師,一字之師可供效法。

⑼ 誰知道台灣電影《搭錯車》是哪年拍的

1983年拍的