沉默的羔羊
Hannibal Lecter: A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti.
漢尼拔:曾經有人想調查我。我就著蠶豆和酒,把他的肝臟吃掉了。
Hannibal Lecter: You know what you look like to me, with your good bag and your cheap shoes? You look like a rube. A well scrubbed, hustling rube with a little taste. Good nutrition has given you some length of bone, but you're not more than one generation from poor white trash, are you, Agent Starling? And that accent you've tried so desperately to shed? Pure West Virginia. What's your father, dear? Is he a coal miner? Does he stink of the lamb? You know how quickly the boys found you... all those tedious sticky fumblings in the back seats of cars... while you could only dream of getting out... getting anywhere... getting all the way to the FBI.
漢尼拔:你知道我是怎麼看你的?你拿著不錯的包卻穿著廉價的鞋,看上去像個鄉巴佬。一個整潔干凈而強加進一點品味的鄉巴佬。良好的營養讓你的骨骼生長,可你還是貧窮白人的後代,是吧,斯塔琳特工?你拚命想擺脫你的口音,純正的西弗吉尼亞口音。親愛的,你的父親是做什麼的?他是礦工?他帶著羔羊的臭味?你知道男孩們多快就找到了你……所有那些在汽車後座上令人乏味的笨手笨腳……你夢想逃離,去投奔聯邦調查局。
Clarice Starling: You see a lot don't you doctor. Why don't you turn that high-powered perception at yourself and tell us what you see, or, maybe you're afraid to.
克拉麗斯:你看見很多,難道不是嗎,博士?為什麼不把你深邃的洞察力用在你自己身上,告訴我們你看到了什麼,或許你害怕。
Hannibal Lecter: Jack Crawford is helping your career isn't he? Apparently he likes you and you like him too.
漢尼拔:傑克·克勞福德正在工作上幫助你,不是嗎?很明顯你們彼此都有好感。
Clarice Starling: I never thought about it.
克拉麗斯:我從沒想過。
Hannibal Lecter: Do you think that Jack Crawford wants you sexually? True, he is much older but do you think he visualizes scenarios, exchanges, fucking you?
漢尼拔:你認為傑克·克勞福德想和你上床嗎?真的,他有點老,不過你想像過他和你做愛的情景嗎?
Clarice Starling: That doesn't interest me Doctor and frankly, it's, it's the sort of thing that Miggs would say.
克拉麗斯:坦白的說博士,我對那沒興趣,那是麥格斯才能說出的話。
Hannibal Lecter: I will listen now. After your father's murder, you were orphaned. You were ten years old. You went to live with cousins on a sheep and horse ranch in Montana. And...?
漢尼拔:現在我會聆聽。在你父親被害之後,你成了孤兒,你只有10歲。你去住在表親的蒙大拿農場里,接著呢?
Clarice Starling: And one morning, I just ran away.
克拉麗斯:一天早晨,我只是出走了。
Hannibal Lecter: No "just", Clarice. What set you off? You started at what time?
漢尼拔:沒那麼簡單,克拉麗斯。是什麼讓你出走,什麼時候發生的?
Clarice Starling: Early, still dark.
克拉麗斯:很早,天還沒亮。
Hannibal Lecter: Then something woke you, didn't it? Was it a dream? What was it?
漢尼拔:於是有事發生讓你醒來,不是嗎?是夢還是別的?
Clarice Starling: I heard a strange noise.
克拉麗斯:我聽到奇特的聲音。
Hannibal Lecter: What was it?
漢尼拔:是什麼?
Clarice Starling: It was... screaming. Some kind of screaming, like a child's voice.
克拉麗斯:是尖叫,一種尖叫,像孩子般的聲音。
Hannibal Lecter: What did you do?
漢尼拔:你做什麼了?
Clarice Starling: I went downstairs, outside. I crept up into the barn. I was so scared to look inside, but I had to.
克拉麗斯:我下了樓梯走到外面,躡手躡腳的來到牲口棚。裡面的場景太嚇人了。
Hannibal Lecter: And what did you see, Clarice? What did you see?
漢尼拔:你看到了什麼?
Clarice Starling: Lambs. The lambs were screaming.
克拉麗斯:羔羊們在號叫。
Hannibal Lecter: They were slaughtering the spring lambs?
漢尼拔:他們在屠宰春羔?
Clarice Starling: And they were screaming.
克拉麗斯:還有它們在號叫。
Hannibal Lecter: And you ran away?
漢尼拔:你逃跑了?
Clarice Starling: No. First I tried to free them. I... I opened the gate to their pen, but they wouldn't run. They just stood there, confused. They wouldn't run.
克拉麗斯:不。起初我想放掉它們。我打開了門,可它們卻不動,只是困惑的站在那,它們不想跑。
Hannibal Lecter: But you could and you did, didn't you?
漢尼拔:但是你可以,不是嗎?
Clarice Starling: Yes. I took one lamb, and I ran away as fast as I could.
克拉麗斯:是的,我帶走了一隻羔羊,拼盡全力的逃跑。
Hannibal Lecter: Where were you going, Clarice?
漢尼拔:克拉麗斯,你要去哪?
Clarice Starling: I don't know. I didn't have any food, any water and it was very cold, very cold. I thought, I thought if I could save just one, but... he was so heavy. So heavy. I didn't get more than a few miles when the sheriff's car picked me up. The rancher was so angry he sent me to live at the Lutheran orphanage in Bozeman. I never saw the ranch again.
克拉麗斯:我不知道,我沒有食物和水,天氣很冷,我想如果我可以哪怕只救出來一隻,可是……他太重了。當我搭上治安官的車,我還沒跑出幾英里。農場主很生氣,他把我送進波茲曼的路德教會孤兒院,我再沒看到過那家農場。
Hannibal Lecter: What became of your lamb, Clarice?
漢尼拔:那你的羊羔呢,克拉麗斯?
Clarice Starling: They killed him.
克拉麗斯:他們殺了他。
Hannibal Lecter: Why do you think he removes their skins, Agent Starling?
漢尼拔:你為什麼認為他給他們剝了皮,斯塔琳特工?
Hannibal Lecter: Enthrall me with your acumen.
漢尼拔:施展一下你聰慧的魅力。
Clarice Starling: It excites him. Most serial killers keep some sort of trophies from their victims.
克拉麗斯:這讓他興奮。大多連環殺手都會保留一些來自於受害者的紀念品。
Hannibal Lecter: I didn't.
漢尼拔:我就沒有。
Clarice Starling: No. No, you ate yours.
克拉麗斯:不對,你把那些都吃了。
They're here!
POLTERGEIST鬼驅人/鬼哭神號
1982
Here's Johnny!
THE SHINING閃靈
1980
Listen to them. Children of the night. What music they make.
DRACULA吸血鬼
1931
Soylent Green is people!
SOYLENT GREEN超世紀諜殺案(科幻經典)
1973
A boy's best friend is his mother.
PSYCHO精神病患者
1960
It's alive! It's alive!
FRANKENSTEIN科學怪人
1931
You're gonna need a bigger boat.
JAWS大白鯊
1975
May the Force be with you.
STAR WARS星球大戰
1977
㈡ 《暗黑者》經典台詞語錄
《暗黑者》經典台詞語錄
《終結者5》經典台詞語錄
《終結者5》經典台詞語錄
我不是機器,也不是人類,我比兩者都強。
——《終結者5》經典語錄
約翰,你能做到的。一直向前,不要回頭。
——《終結者5》經典語錄
未來是可以改變的!
——《終結者5》經典擾岩語錄
I'll be back!我會回來的!
——《終結者5》經典語錄
你不過是個老古董。
——《終結者5》經典語錄
I've been waiting for you!
——《終結者5》經典語錄
你消滅的只是一群奴隸。
——《終結者5》經典語錄
I did not kill him.
——《終結者5》經典語錄
你們人類總是這樣,殺死自己不了解的東西。
——《終結者5》經典語錄
I know who I am.
——《終結者5》經典語錄
Get out!
——《終結者5》經典語錄
記住創世紀就是天網
——《終結者5》經典語錄
We've been reaquared.
——《終結者5》經典語錄
我會回來的,薑是老的辣。
——《終結者5》經典語錄
Nice night for walk.
——《終結者5》經典語錄
這是個沒有意義的動作,為什麼抱住一個你必須放手的人。
——《終結者5》經典語錄
You are terminated.
——《終結者5》經典語錄
仍然有很長的路要走,待解的問題,我們一起尋找答案。有一件事我們非常肯定,未來不是必然的。
——《終結者5》經典語錄
Come with me if you want to live.跟我走,如果你想活下來的話。
——《終結者5》經典語錄
I』m old, but I』m not obsolete.我老了……但我還很有用。
——《終結者5》經典語錄
當「天網」終結,我們可緩沒御以有更多的選擇。
——《終結者5》經典語錄
我就是天網。
——《終結者5》經典語錄
電影剩者為王經典台詞語錄
她不應該為父母親結婚,不應該在外面聽什麼瘋言瘋語聽多了就想著要結婚。她應該想著跟自己喜歡的人,白頭偕老的結婚,昂首挺胸的,特別硬氣的,憧憬的,好像贏了一樣。
《剩者為王》經典語錄
因為我是她的父親,她在我這里,只能幸福,別的都不行。
《剩者為王》經典語錄
做父親的對女兒愛得特別深。
《剩者為王》經典語錄
她啊,總是逃避很多事情,不願意去面對那些可能有的困難和失敗,哪裡有暫時的安全就往哪裡躲。
《剩者為王》經典語錄
媽,我只是單身,不是死了。
《剩者為王》經典語錄
事業、加薪、變漂亮,都是拼搏可以換來的,那我就去拼啊。愛情不是,它應該本來就在那裡的。
《剩者為王》經典語錄
你說像我這樣的人能順利談戀愛嗎?我配嗎?
《剩者為王》經典語錄
原來自己終究踏入的是一個經歷過毀滅性創傷的戰場,這里的一切都是傷員,此刻的靜謐也無非那些在自暴自棄中隨波逐流的心傷。
我無法感同身受於他們將愛視成一種食物的貪婪,他們的飢渴寫在每根顫抖的手之上。因為與此同時我卻將他燃成一截敗落的煙灰,對我唯一的作用就是麻痹神經。
十年前,有十九歲進入二十歲的時候,我已經迫不及待將之定義為察神青春的逝去。盡管實質上只是相距一天,一晚、甚至一小時一分鍾而已,可是就歲的我和二十歲的我之間卻作了美好的訣別。一雙手扯著執掌的兩端,遲早聽到分道揚鑣的嘶一聲。從那以後我開始將一些必然的冷漠和決絕武裝起來,也拋下對於諸多事務的迷戀,我只能背負那麼多重量,我的行囊只有固定的容積,所以裝進了事業心和成就感就得拿出白日夢,就得割捨烏托邦,我做著干練的加法,和蕭索的減法,在不知不覺中,走上了獨身一人的道路。
十幾年後我對自己的價值給與了足夠的肯定,他不再是可以隨便放上天平的東西,尤其不可能去輕易交換一個異性的垂青。
他在離我近在咫尺的地方,一切一切卻像走廊里的燈光,白色、平板而形式化。從來沒有什麼愛情故事在這樣的光澤下發生的吧,他們理當只能屬於夕陽、霓虹、星光,或者燭火吧,一點兒呼吸的變動也將帶動氣流影響它的閃動,飄忽的燈焰象徵女主角那個瞬間的動了心。
社會不是公平的,他哪怕層層掩飾,依舊有顆隨時會在閆井蓋被盜後暴露的心。大眾遵循的千古教條,骨子裡始終認為女的應當持家,男的應當建業,但眼下諷刺的是女的越來越無家可持,而男的越來越無業可建。
我一直渴望著有個愛我的人陪我走完這一生。
《剩者為王》經典語錄
我相信那個對的人他有一天一定會接收到我的訊號,然後搭著飛船出現在我面前。
《剩者為王》經典語錄
有一句話怎麼說,找誰去奮斗,但是愛情,茫茫人海,我到哪去拼搏。
《剩者為王》經典語錄
只要我願意等,剩著就剩著唄。
《剩者為王》經典語錄
單身會死啊,不結婚會被判刑啊,這個社會對我的歧視已經夠深了,你不去質問這個世界,還跟他們一起來歧視我啊!
《剩者為王》經典語錄
為了找到對的你,我選擇剩下自己。
《剩者為王》經典語錄
希望我以後結婚是因為愛情。
《剩者為王》經典語錄
只要她覺得光靠自己犧牲點什麼就能夠實現,她是可以去做損己利人,甚至損己不利人的事兒,盡管她沒什麼惡意。
《剩者為王》經典語錄
如曦啊,是拿你當救急用品。
《剩者為王》經典語錄
我只是單身,不是死了。
加薪、變漂亮,都是拼搏可以換來的,那我就去拼啊。愛情不是,它應該本來就在那裡的。
像我這樣的人能順利談戀愛嗎?我配嗎?
直渴望著有個愛我的人陪我走完這一生。
信那個對的人他有一天一定會接收到我的訊號,然後搭著飛船出現在我面前。
句話怎麼說,找誰去奮斗,但是愛情,茫茫人海,我到哪去拼搏。
我願意等,剩著就剩著唄。
會死啊,不結婚會被判刑啊,這個社會對我的歧視已經夠深了,你不去質問這個世界,還跟他們一起來歧視我啊!
找到對的你,我選擇剩下自己。
以後結婚是因為愛情。
我是她父親,三十幾年前是她來了,才讓我成為一個父親,我也是希望她幸福,真真正正的幸福,能結一場沒有遺憾的婚姻,讓我可以把她的手無怨無悔地放在另外一個男人的手裡。
《剩者為王》經典語錄
她如果有時候受挫了,我會等到她回來哭一場;如果她忍著不哭,好,那我可以燒一桌好吃的給她吃。
《剩者為王》經典語錄
繼承者們經典台詞語錄大全摘抄
《繼承者們》為韓國SBS20xx年10月起播出的水木迷你連續劇,由人氣作家金恩淑執筆,李敏鎬,朴信惠,金宇彬,鄭秀晶,姜敏赫,金智媛,崔振赫,姜河那,朴炯植,林珠恩等領銜主演。《繼承者們》是一部描繪富家土豪高中生的友情和愛情的驚心動魄的青春浪漫輕喜劇,講述韓國上流0.1%繼承者們圍繞在極其平凡、現實的貧窮繼承者女主人公身邊所發生的一系列甜蜜、動人、橫沖直撞的羅曼史。20xx年12月25日,韓國SBS播出了繼承者們的聖誕特輯。
繼承者們經典台詞:
1、告訴你別總勾引我男朋友了吧!
你覺得我那麼漂亮嗎?
我可沒說你漂亮。
對吧,但你可是非常漂亮。所以別再占著我繁忙的打工時間,要點餐還是要出去?
大發,怎麼可以這樣對客人,服務太差勁了。
居然被你發現了。
2、我不會和你做朋友。你對我來說一開始就是女人,現在也是女人。以後就是我的初戀。
3、再遇見時別打招呼,也不要問我過得好不好。即使很久以後也就僅僅當做曾經年少的回憶,互相裝作不認識吧。
4、去哪了?跟誰在一起?什麼時候走?不走不行嗎?別走,再跟我待一會兒,我想你。
5、想讓我相信你,必須先讓我知道你是誰。
6、小孩子就是因為這樣才麻煩,怎麼能只因為想念這種無謂的理由就隨意行動。
7、我一生都在致力於拍下決定性的瞬間,卻不知人生的每一瞬間都是決定性的瞬間。
8、要我告訴你為什麼會輸嗎?第一:因為你從來沒有贏過我;第二:你的攻擊已經多得超出必要,不管是在墊子里還是在墊子外。
9、做為朋友,我很尊敬他。
他是救過國啊,還是創造了韓文啊?朋友之間還談什麼尊敬。
10、討厭她,每天都穿著不同的衣服出門;討厭她,從專門有司機負責開門的大轎車後座上走出來;最討厭的就是她毫無顧忌的就能發脾氣。
11、阿姨,受到這種無視還吃的下飯的那是小三,正牌夫人在這種時候該是一顆米粒也咽不下去的。
不管咽不咽的下去,小三就是小三,喝酒的小三還不如吃飯的小三呢?
12、這生活真他媽的惡心,姐姐你是我的夢想,是我最糟糕的人生最後的希望。
13、捕夢網,它會濾除掉那些噩夢,美夢會經過這個圓孔進入你的夢鄉。
14、每個單詞都有其意義,當我們將情感加入到某個單詞之時,它就開始產生了意義。
15、原來我來美國不是留學,而是流放。
16、扔也挨打,不扔也挨打,是被最厲害的人打,還是被差一點的人打,那才是問題。但其實更大的問題,以後你的人生一直都會這樣。
17、學習,不用那麼努力,英語,嫌煩就別學了,吃喝玩樂就好,不用苦惱,也不用思考,原本有錢人家的庶子就是吃喝玩樂,不是擁有夢想,還有如果可以,就別回來。
18、你想想,美國紐們該多性感啊,天天看著像竹竿一樣的你。現在看看各種前凸後翹的身影那該是多麼美妙啊。
19、我剛才在電影院里說的話不可能不如這東西驚人啊。
20、我怎麼能不來,來這里能看到你。
21、什麼呀,這項恐怖電影開頭場面一樣的狀況。
22、想拍第二季的話,至少得有一個人活下來啊。
23、好可惜、真應該看看。
24、你臉怎麼紅了,思想好復雜。
25、不要做那種承諾,做那種承諾還沒履行之前就會死的。
26、你不起來的話。怎麼了,問什麼?
27、我不覺得明天之後他還打算見我。
28、因為我本該像爸爸才對,可是卻像了媽媽。
29、我喜歡跟你一起購物,做別的事就真的像是在約會了。
30、位置找一個不就行了,是偶然還是註定,我們來瞧瞧。
31、不要對我投入太多,甚至不惜傷害自己,我不值得。
32、不舒服也忍著吧,因為我很帥。
33、被我抓包就沒關系嗎?
論這些,你被我抓包的事好像更多吧。
34、前輩威脅人的時候嗓音可真贊爆粗口的時候更贊。
35、不用上課嗎?
是我不喜歡的課,打算拿你當借口蹺課。
36、是為了說給你聽,讓你不要害怕。
37、說的真奢侈,不工作的時間對我來說都是奢侈。
38、我實在懶得埋怨誰。
39、對身體不好的我向來不碰。
40、你居然跟連身在何處都不知道的傢伙求助。
41、不會說話,又不會嘗味道,你那張嘴到底是干什麼用的?
42、有什麼比吃飯活命還重要。
43、我果然是在國外啊,因為吃的不一樣嘛。
44、你在工作的時候最性感,今晚為我工作怎麼樣?
45、我會想你的,沒你今晚可怎麼過。
46、屬於我的天堂只有一個打工天堂。
47、好笑,年輕男女之間哪有純友誼。
48、有機毒品賣出去了嗎?
49、我也很喜歡月薪200萬的白領工作。
50、為什麼女人明知道正確答案還這么擔心呢?
51、這么纏人還能這么漂亮的人也就只有她可。
52、哥哥認識的男人裡面就沒有一個會喜歡眼淚自拍的。
53、欲戴王冠,必承其重。
54、彷彿一場仲夏夜之夢一樣的時間,現在我該消失了,昨晚就像做夢一樣。
55、不絆倒你,我哪有機會扶住你啊!
56、因為在那裡會有無數人能清楚的告訴她為什麼不能太靠近金嘆的原因
57、那就從現在開始喜歡我,如果可能,盡量真心喜歡。因為我已經喜歡上你了。
58、我會讓你跨域這世界上所有的門檻
59、愛一個人到底什麼感覺?
好像突然有了軟肋,也突然有了鎧甲。
60、你過來,讓我揍一頓!
61、不,我一直都是長的這么好看
62、如果我現在想抱你我是不是瘋了
63、在生命中,再無聊的時光,都是限量版!
64、就像在一起生活一樣
65、我是不是喜歡上你了。
㈢ 求各國恐怖片經典台詞
《驅魔人》
「你可知道邪惡深藏於你心深處,但我會始終在你的左右,握著我的手,我會讓你看到神跡,抱緊信仰,除此你一無所有!」
《魔鬼代言人》
「律師為錢而辯護,錢又把人變成魔鬼」。
《電鋸驚魂 》
I want to play a game. (電鋸驚魂老頭的經典台詞)
《第六感》
I see dead people
《天生殺人狂》
我純潔的一刻,勝過你邪惡的一生。
《戰栗空間》
給感情一把尺,給理智一個出路,給心靈一個高尚的出口!
《活死人黎明》
地獄的房間已滿,於是,死亡爬上了人間。
《猛鬼街》
welcome to my nightmare~ 歡迎來到我的惡夢~
㈣ 求美國恐怖故事第三季經典台詞(英文,最好有翻譯)
It's agony to let people see you so exposed. It takes a huge amount of trust, and for most of us, that trust was shattered long ago.
將自己暴露在他人的目光下是一種極大的痛苦。這需要巨大的信任,可是對大多數人來說,對別人的信任早就支離破碎了。
The loneliness, the heartbreak, the sacrifice you will face as a woman with a dream on her own.
孤獨,心碎,以及犧牲,這是有夢想的女人今後必將面對的。
㈤ 恐怖片經典台詞
1「你可知道邪惡深藏於你心深處,但我會始終在你的左右,握著我的手,我會讓你看到神跡,抱緊信仰,除此你一無所有!」 --驅魔人
2報仇!有利於你的身體健康! -小島驚魂
3媚姨:「李太啊,我給你多放點新鮮的大白菜,我知道你不吃韭菜,嫌口味重~~」
李太「……」
媚姨:「李太啊,我的餃子最好吃,勁道、柔軟、不露餡,揉面的時候要一直揉到面團表面象剝了殼的雞蛋,吃起來一包鮮汁~~~」
李太:「這樣下去不是辦法,你看我的皮膚,按下去,很久才彈上來。」
媚姨:「三四個月只有拳頭大的一點點,七八個月又不夠嫩滑,只有五六個月的才是極品,外面裹著一層胎油,腦殼都長出來了,小手小腳都會動,最漂亮,最滋補了…」 … --三更 餃子
4隻是你漫長教師生涯里很多學生中不起眼的一個,你可能從來就沒有注意過我,可是,我卻連你指甲油的顏色都記得清清楚楚吶! --老師的恩惠
5定言和定如說:「以後不管發生什麼事,不要丟下我一個人好不好? --鬼域
6"對孩子來說,媽媽就是上帝"
----寂靜嶺
7"如果我真的可以重生的話,既使違背天意,我也要守在你身邊,我要和你廝守在一起.如果這一切都是夢,我但願從夢中醒來時,你還在我身邊.可是,朝日照出我真正的身影,就算如此,我還是要說:我愛你."
--午夜凶鈴
8是因為忘不了男人嗎,人形一直守侯在男人的墳墓旁邊,為什麼人形這么有感情? --人形師(開頭獨白)
9不敬畏生命的人
不配擁有生命 --電鋸驚魂
10.《魔鬼代言人》「妻子對他說,律師為錢而辯護,錢又把人變成魔鬼」。
㈥ 電影倫敦陷落經典台詞
電影《倫敦陷落》背景設置在《奧林匹斯的陷落》結束幾年後,講述了美國總統參加英國首相葬禮後,再次遭遇恐怖威脅的故事。以下是關於電影倫敦陷落經典台詞,希望大家喜歡!
1、我不想被公開處決作為政治宣傳。——《倫敦陷落》
2、倫敦只是第一站,想像一下每個重要的城市陷入混亂的畫面。——《倫敦陷落》
3、他們究竟用什麼把你弄成了這樣。——《倫敦陷落》
4、波本威士忌和少得可憐的選擇。——《倫敦陷落》
5、前所未有的安保級別,這不僅僅是世界上最有權力的領導人的一次聚會。這是全班最高規格安保的事件。——《倫敦陷落》
6、歡迎來到倫敦,總統先生。——《倫敦陷落》
7、怎麼了?沒事。——《倫敦陷落》
8、那麼從這一刻起所有的死亡都將算在你的頭上。——《倫敦陷落》
9、一場襲擊已經摧毀了英國首都。——《倫敦陷落》
10、現在已經有五位世界領導人死了。——《倫敦陷落》
11、跟著我,我們會帶你離開這里。——《倫敦陷落》
12、美國總統現在行蹤不明。——《倫敦陷落》
13、這不僅僅是世界上最有權力的領導人的一次聚會,這是全球最高規格安保的事件。——《倫敦陷落》清談檔
14、你想要什麼,十人名單上的第六號。——《倫敦陷落》
15、你想答亂要什麼,你們的總統。——《倫敦陷落》
16、這是不會發生的.。——《倫敦陷落》
17、那麼從這一刻起的所有的死亡,都將算到你侍橋的頭上。
18、我們必須在BRKAWI找到總統前找到他。——《倫敦陷落》
19、我們會慢慢地殺死他並現場直播。——《倫敦陷落》
20、去他的總統競選,先生!——《倫敦陷落》
21、你不能讓他們抓住我。——《倫敦陷落》
22、致我們的西方朋友。——《倫敦陷落》
23、如果到了這一步,我要你殺了我。這是命令。——《倫敦陷落》
24、好了,我們走。——《倫敦陷落》
25、你們的總統將死於今夜。——《倫敦陷落》
26、對那些威脅我們自由的人。美國將奮起反抗。——《倫敦陷落》
27、真讓我不舒服。——《倫敦陷落》
28、不會有任何失誤,我們會找到你。——《倫敦陷落》
29、我們會消滅你們。——《倫敦陷落》
30、我們會救你出去,走走走。——《倫敦陷落》
31、屋頂,三點鍾方向。——《倫敦陷落》
32、准備應對沖擊,噢,天啊!——《倫敦陷落》
33、是嗎,那你應該帶來更多的人手。——《倫敦陷落》