1、《海上鋼琴師》
電影講述了一個在船上出生,在船上死亡的主人公。在他的生命中,他明明可以擁有足夠的財富與名氣,但是為了可以在船上生活,他放棄了,最後,也正是不願離開這艘船,他放棄了寶貴的生命。有的人把音樂當成一種比賽,在意虛名和輸贏。在他卻把音樂當成了自己的生命去呵護它。
4、《機器人總動員》
影片講述了一個有關友誼,孤獨,愛情,冒險,英雄,反抗的故事,宣揚了環保的理念,播撒著理想主義的綠色種子,童真而美好,驚險又浪漫。不得不說,這部電影之下的熱土孕育了它的成長。看著外表破舊的機器人瓦力獨自守護在已經荒廢的地球,萌萌的大眼睛,畫麵塑造出來那種蒼涼的孤獨感讓人心疼不已。
5、《放牛班的春天》
該影片不同於美國電影的那種豪放,他在平淡中積蓄積累著感情,在未處讓一切升華,在落幕後尚能令人氣息不平,令你久久回味影片的意義。每當看完這部影片,都有一股溫暖久久繞於心間,讓偶你發現那部分似乎曾經就在你的生活中擦肩而過,就好像也遇見了一個可以改變自己一生的老師。
Ⅱ 有什麼經典的英語電影片段
((兩只老鼠,父與子關系)), 有一天,兒子突然發現體會到,原來自己和自己的族人一直以來都在過著小偷般的生活。。。
Son: Dad, I just realized that actually we are thieves...and what we are stealing is...let's face it, garbage!
Dad: It isn't stealing if no one wants it!
Son: If no one wants it, why are we stealing it?!
Dad: Food is fuel, if you get picky and don't put it into the tank, your engine is gonna die. Now shut up and eat your garbage!!!
Son: But if we have to be thieves, why don't we steal the good stuff in the kitchen, where the food is clean, not poison...
Dad: First of all, we are not thieves. Secondly, stay away from the kitchen, and away from the humans, it's dangerous!
Son: I know I'm suppose to hate the humans, but there's something special about them, they...they don't just survive, they discover, they create...
I'm just thinking that maybe one day we are all going to learn how to cook the food, just like them.
1.《阿甘正傳》:
Life is like a box of chocolate, you never know what you will go to get to me ,I'll never forget this !
I wish I could have been there with you. Your were Jenny, I am not a smart man, but I know what is love. ---Forrest Gump.
"Death is a part of life" ----阿甘母親在臨終前對兒子說的話。
"where is my jenny?"------FORREST GUMP 當阿甘喊出這句話,讓我不能控制的掉下眼淚。 至今仍然忘不了。 在這個社會,誰能象阿甘一樣去愛。
2.《亂世佳人》: Tara! Home! I『ll go home, and I『ll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day. ——《亂世佳人》
3.《Titanic》: 《Titanic》中Jack死亡前的對白: Jack: Listen, Rose. You're going to get out of here. You're going to go on. You're going to make lots of babies, and you're going to watch them grow. You' re going to die and old, an old lady in her warm bed, not here, not this night, not like this. Do you understand me?
Rose: I can't feel my body. Jack: Winning that ticket (for Titanic at a poker game) Rose, was the best thing that ever happened to me. It brought me to you, and I'm thankful (crying) you must (shivering) ...you must ... do me this honor. Promise me that you'll survive, that you won't give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me, now, Rose, and never let go of that promise, never let go. Rose: I'll never let go, Jack. I'll never let go, I promise. ---------《Titanic》
4.《兄弟連》: I remember my grandson asked me the other day, he said: "Grandpa, were you a hero in the great war?" "No," I replied,」 But I served in a company of heroes." 有一天我的小孫子問我"爺爺,你是大戰中的英雄嗎?我回答:不......但我與英雄 們一同服役。"
5.《勇敢的心》: WILLIAM WALLACE:"Fight, and you may die. Run, and you'll live at least a while. And dying in your beds many years from now. Would you be willing to trade? All the days from this day to that, for one chance, just one chance, to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our Freedom! Freedom——" 威廉華萊士:"是啊,如果戰斗,可能會死。如果逃跑,至少還能活。年復一年,直 到壽終正寢。你們!願不願意用這么多苟活的日子去換一個機會,就一個機會!那就是回 來,告訴敵人,他們也許能奪走我們的生命,但是,他們永遠奪不走我們的自由!" "我們的自由!!
6.《偷天陷阱》經典對白: Believe me, I was prepared for everything ,except you ---------Entrapment(偷天陷阱)
7.《四個婚禮和一個葬禮》: I thought that love would last forever: I was wrong.
8.《大話西遊》大話西遊經典對白英文版 :once I let a true love slip away before my eyes, only to find myself regretting when it was too late, nothing in the world can be as painful as this, if the god wound give a chance ,I wound tell the girl I love the girl ,if our love have to be settled a time limit ,I wish it wound be ten hounds of years!
Ⅲ 好萊塢各種說的經典鏡頭混剪95部電影都有哪些
1. When Harry Met Sally 《當哈利碰上莎莉》
2. Chasing Amy 《 猜·情·尋 》
3. Annie Hall 《安妮霍爾》
4. Scot Pilgrim vs. the World 《歪小子斯科特》
5. The Birdcage 《鳥籠》
6. As Good as it Gets 《貓屎先生》
7. Just Wright 《撫愛傷痛》
8. Lord of the Rings 《魔戒》
9. Duck Soup 《鴨羹》
10. Bridget Jones Diary 《BJ單身日記》
11. Original Sin 《原罪》
12. Working Girl 《工作女郎》
13. Shakespeare in Love 《莎翁情史》
14. Ghost 《人鬼情未了》
15. Pirates of the Caribbean 《加勒比海盜2》
16. Jerry Maguire 《甜心先生》
17. West Side Story 《西區故事》
18. The Kids are Alright 《歲月安好》
19. Pulp Fiction 《低俗小說》
20. Garden State 《情歸新澤西》
21. How Stella Got Her Groove Back 《 當老牛碰上嫩草》
22. Say Anything 《情到深處》
23. Pride and Prejudice 《傲慢與偏見》
24. Casino Royal 《 007皇家賭場》
25. The Wedding Singer 《婚禮歌手》
26. Runaway Bride 《落跑新娘》
27. Forrest Gump 《阿甘正傳》
28. Love Story 《愛的故事》
29. Moulin Rouge 《紅磨坊》
30. Bridges of Madison County 《廊橋遺夢》
31. Princess Bride 《公主新娘》
32. Wayne』s World 《 反鬥智多星》
33. Along Came Polly 《遇見波莉》
34. It』s a Wonderful Life 《生活多美好》
35. Coming to America 《來到美國》
36. Ghosts of Girlfriends Past 《真愛找麻煩》
37. Crazy Stupid Love 《熟男型不型》
38. Little Shop of Horrors 《綠魔先生》
39. Aladdin 《阿拉丁》
40. Beauty and the Beast 《美女與野獸》
41. Shrek 《怪物史萊克》
42. Who framed Roger Rabbit 《誰陷害了兔子羅傑》
43. Little Manhattan 《小曼哈頓》
44. Spartacus 《斯巴達克斯》
45. The Other Sister 《戀愛高飛》
46. Crouching Tiger Hidden Dragon 《卧虎藏龍》
47. Gone With The Wind 《飄》
48. Naked Gun 《白頭神探》
49. Meet Joe Black 《第六感生死緣》
50. Twilight Eclipse 《暮光之城3月食》
51. Singin』 in the Rain 《雨中曲》
52. Sweet November 《甜蜜的十一月》
53. Eternal Sunshine of the Spotless Mind 《美麗心靈的永恆陽光》
54. The Holiday 《戀愛假期》
55. Notorious 《美人計》
56. My Big Fat Greek Wedding 《我的盛大希臘婚禮》
57. Hitch 《全民情敵》
58. Zack and Miri Make a Porno 《情色自拍》
59. The Notebook 《戀戀筆記本》
60. Braveheart 《勇敢的心》
61. Moonstruck 《月色撩人》
62. Rocky 《洛奇》
63. Star Wars: The Empire Strikes Back 《星球大戰2:帝國反擊戰》
64. Terminator 《終結者》
65. Made of Honor 《我最好朋友的婚禮》
66. Breakfast at Tiffany』s 《男伴娘》
67. Pretty Woman 《風月俏佳人》
68. Casablanca 《卡薩布蘭卡》
69. Slumdog Millionairre 《貧民窟的百萬富翁》
70. Harry Potter and the Deathly Hallows Part 2 《哈利波特與死亡聖器下》
71. Twilight 《暮光之城》
72. Grease 《油脂》
73. Sixteen Candles 《十六支蠟燭》
74. Hustle and Flow 《川流熙攘》
75. Lady and the Tramp 《小姐與流氓》
76. From Here To Eternity 《亂世忠魂》
77. True Lies 《真實的謊言》
78. 10 Things I Hate About You 《我恨你的10件事》
79. Avatar 《阿凡達》
80. Good Will Hunting 《心靈捕手》
81. Brokeback Mountain 《斷背山》
82. Great Expectations 《遠大前程》
83. Romeo + Juliet 《羅密歐與朱麗葉》
84. Spiderman 《蜘蛛俠》
85. Four Weddings and a Funeral 《四個婚禮和一個葬禮》
86. Mamma Mia 《媽媽咪呀!》
87. My Girl 《我的女孩》
88. You』ve Got Mail 《電子情書》
89. An Officer and A Gentleman 《軍官與紳士》
90. Wall E 《機器人總動員》
91. The Bodyguard 《保鏢》
92. The Simpsons 《辛普森一家》
93. Titanic 《泰坦尼克號》
94. Love Actually 《真愛至上》
95. Dirty Dancing 《辣身舞》
: )
Ⅳ 有什麼英語經典電影片段,適合5到6人表演(配音)
加里森敢死隊.沒有女人的,5到6人.完全符合
Ⅳ 求美國電影中歐洲宮廷舞片段或婚禮上集體舞場面
《茜茜公主》第一部 里佛蘭次國王向茜茜求婚之前的盛大宮廷舞會
《亂世佳人》郝思嘉和白瑞德和一群人跳的舞
《魂斷藍橋》共舞的場面也比較多
《我最好朋友的婚禮》里最後結婚典禮之後的舞會
其實要是集體舞 印度電影鏡頭非常多
著名的印度電影《情字路上》插曲《女友嫁人了新郎不是我》的視頻最經典
奧斯卡最佳影片《貧民窟的百萬富翁》最後的集體舞也非常動感
Ⅵ 國外經典電影
「這個殺手不太冷,唯一一部讓我看了很感動的電影。(不要發愛情片來!)」
這類片子,我估計樓主是想要凌厲風格中帶著溫暖的吧,這類的片子....我想想,我看過的少,類似的也推薦幾部吧,不合格樓主莫怪。
深作欣二的《大逃殺》的主題就比較合格,還有就是愛德華·茲維克的《燃情歲月》,這兩部都是將感情與艱難環境的矛盾刻畫的絲絲入扣的作品。格萊格里.赫伯利特的《隔世救未來》,還有蒂姆·伯頓的《剪刀手愛德華》,主題也都相當溫暖。如果對劇情要求不是那麼嚴格的話,格斯.范.桑特的《心靈捕手》,還有就是樓上推薦的,吉賽貝.托納多雷的《海上鋼琴師》都是佳作。
《阿甘正傳》《肖申克的救贖》《無間道》《東成西就》《阿飛正傳》《史密斯夫婦》《鐵人浮生記/機器管家》
巴比龍》
《美國往事》
《教父》
《鋼琴師》
《天堂電影院》
《第七封印》
《七武士》
《亂》
《六個夢》
《美麗人生》
《美麗心靈》
《深海長眠》
《碧海藍天》
《英國病人》
《搏擊俱樂部》
《大魚》
《然情歲月》
《大河戀》
《奔騰年代》
《勇敢的心》
《與狼共舞》
答案是復制過來的,但是大多我看過 很好的,
Ⅶ 求外國著名電影片段,5分鍾左右
上學期我們班搞的英語電影配音。我給一個同學找了 《勇敢的心》 裡面一段威廉·華萊士被關押起來 伊莎貝拉來探視他從伊莎貝拉進監獄開始一直到她離開差不多5分鍾對話中有那句經典的 every one dies ,but not every one really live 每個人都要死, 但不是每個人都真正活過!
Ⅷ 歐美經典電影大段獨白
《辛德勒名單》
什麼是權利?當一個人犯了罪,法官依法判他死刑。這不叫權利,這叫正義。而當一個人同樣犯了罪,皇帝可以判他死刑,也可以不判他死刑,於是赦免了他,這就叫權利!
《剪刀手愛德華》
愛德華:
如果晚上月亮升起的時候,月光照到我的門口,我希望月光女神能滿足我一個願望,我想要一雙人類的手。我想用我的雙手把我的愛人緊緊地擁在懷中,哪怕只有一次。如果我從來沒有品嘗過溫暖的感覺,也許我不會這樣寒冷;如果我從沒有感受過愛情的甜美,我也許就不會這樣地痛苦。如果我沒有遇到善良的佩格,如果我從來沒不曾離開過我的房間,我就不會知道我原來是這樣的孤獨。
《泰坦尼克號》
Listen, Rose. You're going to get out of here. You're going to go on.
You're going to make lots of babies, and you're going to watch them grow.
You're going to die and old, an old lady in her warm bed, not here, not
this night, not like this. Do you understand me?
《卡薩布蘭卡》
Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.
伊娃:你昨晚到那裡了?
瑞克:那麼久以前的事我記不起來了
伊娃:我今晚可以見到你嗎?
瑞克:我從不計劃那麼遙遠的事
——等一下,理查,為什麼是我的名字
——因為你要上那架飛機
——我不明白,那你呢
——我留在這里看著他,等飛機安全離開為止
——不,理查你怎麼回事,你昨晚……
——昨天晚上我們說了很多了,你說要為我們兩個考慮,從那個時候起我想了很多,想來想去只有一個結論,你和維多在一起上那架飛機……
——可是我……
——你是屬於他的
——但是
——你非聽我說不可,你知不知道如果你留在這里會有什麼後果,十分之九的機會我們會被關在集中營里。對不對路易(對路易)?
路易:恐怕史察沙少校會堅持的
——你這樣說只是為了叫我走
——我這樣說因為那是事實,我們的心裡都明白,你屬於維多,你是他工作的一部分,他的精神的鼓勵,如果那飛機離地你不在上面你會後悔的……
——不
——或者不是今天或者不是明天,不過很快的,這是後悔一輩子。
——那我們呢
——我們將永遠擁有巴黎,本來沒有,你來卡薩布蘭卡之後我們就失去了,不過昨天晚上,我們又拾回來了
——昨晚我說我永遠不離開你
——你永遠不會,我也有工作要做,我要去的地方你不能跟來,我要做的事你無法參與,伊莎,清高我並不在行,不過要明白並不困難。在這瘋狂的世界,三個小人物的困難毫無分量可言……總有一天你會明白的。來,不要這樣,永誌不忘
維多與理查
——一切事情都已經准備就緒了
——除了一件事情,在你離開之前有些事你應該知道
——雷諾先生,我並不要求你解釋什麼。
——我打算要,因為往後可能會影響到你。你說你知道伊莎跟我的事,
——沒錯
——你不知道昨晚你進來的時候她正在我的店裡,她是為了過境的信。對不對,伊莎(對伊莎)
伊莎:是的
——她想盡了辦法可是都沒有效。她盡量說服我相信她仍然愛我……那在很久以前就結束了,為了你的緣故她假裝不是,我讓她假裝.
——我明白
<勇敢的心>
WILLIAM WALLACE:「Fight,and you may die. Run, and you'll live at least a while, and dying
in your beds many years from now. Would you be willing to trade. All the days from this day to that, for one chance,just one chance, to come back here and tell our enemies that they may take our lives,
but they'll never take our Freedom! Freedom——」
Ⅸ 經典英語電影橋段
泰坦尼克號片段:
Rose: I love you Jack.
Rose:Jack,我愛你!
Jack: Don't you do that, don't say your good-byes.
Jack:別那樣,不說再見,堅持下去,你明白嗎?
Rose: I'm so cold.
Rose:我很冷。
Jack: Listen Rose. You're gonna get out of here, you're gonna go on and make lots of babies, and your gonna watch them grow. You're gonna die an old... an old lady warm in her bed, but not here not this night. Not like this do you understand me?
Jack:聽著, Rose,...你一定能脫險,活下去... 生很多孩子,看著他們長大, 你會安享晚年...安息在暖和的床上, 而不是在這里, 不是今晚,不是這樣死去,明白嗎?
Rose: I can't feel my body.
Rose:我身體已經麻木了。
Jack: Winning that ticket, Rose, was the best thing that ever happened to me... it brought me to you. And I'm thankful for that, Rose. I'm thankful. You must do me this honor, Rose. Promise me you'll survive. That you won't give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me now, Rose, and never let go of that promise.
Jack:贏得船票...是我一生最幸運的事, 讓我可認識你,認識你真榮幸,萬分榮幸, 你一定要幫我,答應我活下去, 答應我,你不會放棄...無論發生什麼事,無論環境怎樣... Rose,答應我,千萬別忘了。
Rose: I promise.
Rose:我答應你。
Jack: Never let go.
Jack:不要食言。
Rose: I'll never let go. I'll never let go, Jack.
Rose:我永不食言,永不食言,Jack。
還有 這個殺手不太冷:
Mathilda
瑪婷達
Don't you ever do that again
or I'll break your head.
不要再做這種蠢事,否則我打爆你的頭
You got that?
懂了嗎?
OK
好
I don't work like that.
It's not professional.
是我就不會那麼做,那不專業
There is rules.
這行是有游戲規則的
OK
好
And stop saying ''okay''
all the time!
還有不要總是說「好」
OK
好
Good.
很好
Listen, Mathilda,
you better be careful.
聽著瑪婷達,你得小心點
You can't just speak
to any guy off the street.
你不可以隨便跟街上的人說話
Leon, get a grip.
What's the big fucking deal?
里昂,上道點,這他媽沒什麼大不了的
I was just smoking a butt
while I was waiting.
我只是在等你的時候跟人家要根煙抽而己
I want you to stop cursing.
我要你停止講臟話
You can't talk to people
like that all the time.
你不能一天到晚跟人講臟話
I want you to make an effort
to talk nice.
我要你學著嘴巴干凈點
OK
好
And I want you to stop smoking.
It will kill you.
我要你戒煙.
那會殺死你的
OK
好
Stay away from him.
He looks like a weirdo.
離那傢伙遠一點,他看起來很古怪
OK
好
I'll be out in five minutes.
Stand where I can see you.
我還要進去,五分鍾後出來.
站在我可以看見你的地方
我能想到就這兩部耳熟能詳的了
Ⅹ 求一段經典的雙字幕的英文電影對白片段
1.這個電影對白是從《亂世佳人》(又名《飄》)中精心挑選出來的,不僅有生動感人的故事情節,而且淺顯易懂。 《亂世佳人》改編自美國女作家Margaret Michel的長篇小說Gone With The Wind,影片堪稱美國電影史上的一部經典作品,在1939年第12屆奧斯卡中囊括最佳影片、最佳導演、最佳女主角、最佳女配角、最佳改編劇本獎等8項大獎而首創紀錄。 Mr.O』Hara: What difference does it make whom you marry So long as he』s a Southerner and thinks like you. And when I』m gone I leave Tara to you. Scarlett: I don』t want Tare plantations don』t mean anything when. Mr.O』Hara: Do you mean to tell me Katie Scarlett O』hara that Tara.that land doesn』t mean anything to you Why land』s the only thing in he world worth working for worth fighting for worth dying for because it』s the only thing that lasts. Scalett: Oh Pa. You talk like an Irishman. Mr.O』Hara: It』s proud I am that I』m Irish and don』t you be forgetting Missy that you』re half-Irish too. And to anyone with a of Irish blood in them.why the land they live on is like their mother. Oh but there there. Now you』re just a child. It』ll come to you this love of the land. There』s no getting away from it if you』re Irish. 奧哈拉先生:你嫁給誰又有什麼關系呢?只要他是南方人,並且和你合得來。等我死了,我會把塔拉庄園留給你的。 斯佳麗:我不要塔拉庄園。農場又沒什麼用…… 奧哈拉先生:凱蒂·斯佳麗·奧哈拉,你是說,塔拉……這片土地對你沒什麼用處?知道嗎?土地是世界上惟一值得勞作、值得戰斗、值得為它而死的東西,因為它是惟一永存的。 斯佳麗:哦,爸爸,你說話的樣子像個愛爾蘭人。 奧哈拉先生:作為一名愛爾蘭人,我很自豪。難道你忘記了,姑娘,你也有一半是愛爾蘭血統。對於那些身體中即使只流著一滴愛爾蘭血液的人來說,他們居住的土地就是他們的母親。喏,就在那兒,那兒。現在你只是個孩子,你將來會明白這種對土地的熱愛的。只要你是愛爾蘭人,你就無法逃避這種愛。 2.肖申克的救贖經典對白 Fear can hold you prisoner, hope can set you free. A strong man can save himself, a great man can save another. 懦怯囚禁人的靈魂,希望可以令你感受自由。強者自救,聖者渡人。 Prison life consists of routine, and then more routine. 監獄生活充滿了一段又一段的例行公事。 These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That's institutionalized. 這些牆很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。這就叫體制化。 I find I'm so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope. 我發現自己是如此的激動,以至於不能安坐或思考。我想只有那些重獲自由即將踏上新征程的人們才能感受到這種即將揭開未來神秘面紗的激動心情。我希望跨越邊境,與朋友相見握手。我希望太平洋的海水如同夢中一樣的藍。我希望。 I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying. 人生可以歸結為一種簡單的選擇:不是忙著活,就是忙著死。 There's not a day goes by I don't fell regret. Not because I'm in here, or because you think I should. I look back on the way I was then, a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I can』t. That kid's long gone and this old man is all that's left. I got to live with that. Rehabilitated? It's just a bullshit word. So you go on and stump your form, sonny, and stop wasting my time. Because to tell you the truth,I don't give a shit. 我無時無刻不對自己的所作所為深感內疚,這不是因為我在這里(監獄),也不是討好你們(假釋官)。回首曾經走過的彎路,我多麼想對那個犯下重罪的愚蠢的年輕人說些什麼,告訴他我現在的感受,告訴他還可以有其他的方式解決問題。可是,我做不到了.那個年輕人早已淹沒在歲月的長河裡,只留下一個老人孤獨地面對過去。重新做人?騙人罷了!小子,別再浪費我的時間了,蓋你的章吧,說實話,我不在乎。 Some birds aren't meant to be caged, that's all. Their feathers are just too bright... 有的鳥是不會被關住的,因為它們的羽毛太美麗了!
記得採納啊