當前位置:首頁 » 好看電影 » 亂世佳人電影在線看英文原版

亂世佳人電影在線看英文原版

發布時間: 2025-01-17 09:31:46

1. 跪求電影《亂世佳人》(飄)迅雷下載網址! PS:不要國語。。求中英文字幕~~

《亂世佳人》(飄)迅雷方舟下載頁面,很多視頻供選擇
http://f.xunlei.com/search?k=%E4%B9%B1%E4%B8%96%E4%BD%B3%E4%BA%BA&type=file
觀看及下載方法:
1.進入觀看頁面,用迅雷賬號或人人,新浪賬號皆可登陸觀看全片。
2.滑鼠移至右上角下載一欄,不要點擊,待出現迅雷下載字樣,點擊迅雷下載一欄,下載速度很快,但有時不穩定。
3.若直接點擊下載一欄,那就是本地下載,即直接用瀏覽器自帶的下載器下載,缺點是一集沒下載完就關掉瀏覽器後要重新下載,優點是速度穩定。本地下載的文件一般放在臨時文件夾中,下載完後要剪切到別處

2. 《亂世佳人》【Gone with the wind】電影下載

《亂世佳人》網路網盤高清資源免費在線觀看;
鏈接: https://pan..com/s/12ofFlzH_8XjHiteI2g-t7w

提取碼: fjmg

《亂世佳人》是根據瑪格麗特·米切爾小說《飄》改編的愛情電影。由維克多·弗萊明 、喬治·庫克、山姆·伍德聯合執導,費雯·麗、克拉克·蓋博等主演,於1940年1月17日在美國上映。影片以美國南北戰爭為背景,講述了主人公斯嘉麗·奧哈拉與白瑞德之間一段跌宕起伏的愛情故事。1940年,該片在奧斯卡金像獎頒獎典禮上獲得了在包括最佳影片、最佳導演、最佳女主角在內的十個獎項。


3. 有沒有 亂世佳人_Gone With The Wind電影的下載地址 (中英文字幕)

《亂世佳人》網路網盤高清資源免費在線觀看;
鏈接: https://pan..com/s/1zDgceiL3tWOIlCcZO6LGnA

提取碼: 97v2

《亂世佳人》是根據瑪格麗特·米切爾小說《飄》改編的愛情電影。由維克多·弗萊明、喬治·庫克、山姆·伍德聯合執導,費雯·麗、克拉克·蓋博等主演,於1940年1月17日在美國上映。影片以美國南北戰爭為背景,講述了主人公斯嘉麗·奧哈拉與白瑞德之間一段跌宕起伏的愛情故事。1940年,該片在奧斯卡金像獎頒獎典禮上獲得了在包括最佳影片、最佳導演、最佳女主角在內的十個獎項。


4. 求《亂世佳人》的英語對白

這里所選的電影對白是從《亂世佳人》(又名《飄》)中精心挑選出來的,不僅有生動感人的故事情節,而且淺顯易懂。

《亂世佳人》改編自美國女作家Margaret Michel的長篇小說Gone With The Wind,影片堪稱美國電影史上的一部經典作品,在1939年第12屆奧斯卡中囊括最佳影片、最佳導演、最佳女主角、最佳女配角、最佳改編劇本獎等8項大獎而首創紀錄。

(Ashley leaves the hall with intention of walking around the house. But before he can do this, Scarlett calls him into a detached room..)

Scarlett: Ashley!

Ashley: Scarlett…who are you hiding from here? What are you up to? Why aren』t you upstairs resting with the other girls What is this, Scarlett? A secret?

Scarlett: Well, Ashley, Ashley…I love you.

Ashley: Scarlett…

Scarlett: I love you, I do.

Ashley: Well, isn』t enough that you gathered every other man』s heart today? You always had mine. You cut your teeth on it.

Scarlett: Oh, don』t tease me now. Have I your heart my darling? I love you, I love you…

Ashley: You mustn』t say such things. You』ll hate me for hearing them.

Scarlett: Oh, I could never hate you and, and I know you must care about me. Oh, you do care, don』t you?

Ashley: Yes, I care. Oh can』t we go away and forget we ever said these things?

Scarlett: But how can we do that? Don』t you, don』t you want to marry me?

Ashley: I』m going to marry Melanie.

Scarlett: But you can』t, not if you care for me.

Ashley: Oh my dear, why must you make me say things that will hurt you? How can I make you understand? You』re so young and I』m thinking, you don』t know what marriage means.

Scarlett: I know I love you and I want to be your wife. You don』t love Melanie.

Ashley: She』s like me, Scarlett. She』s part of my blood, we understand each other.

Scarlett: But you love me!

Ashley: How could I help loving you? You have all the passion for life that I lack. But that kind of love isn』t enough to make a successful marriage for two people who are as different as we are.

Scarlett: Why don』t you say it, you coward? You』re afraid to marry me. You』d rather live with that silly little fool who can』t open her mouth except to say 「yes」, 「no」, and raise a houseful of mealy-mouthed brats just like her!

Ashley: You mustn』t say things like that about Melanie.

Scarlett: Who are you to tell me I mustn』t? You led me on, you made me believe you wanted to marry me!

Ashley: Now Scarlett, be fair. I never at any time…

Scarlett: You did, it』s true, you did! I』ll hate you till I die! I can』t think of anything bad enough to call you… (接下)Ashley: Oh, mostly of life becoming too real for me, I suppose. Not that I mind splitting rails. But I do mind very much losing the beauty of that, that life I loved. If the war hadn』t come, I』d have spent my life happily, buried at Twelve Oaks. But the war did come. I saw my boyhood friends blown to bits. I saw men crumple up in agony when I shot them. And now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me. Oh, I can never make you understand, because you don』t know the meaning of fear. You never mind facing realities. And you never want to escape from them as I do.

Scarlett: Escape? Oh, Ashley you』re wrong. I do want to escape, too. I』m so very tried of it all. I』ve struggled for food and for money and I』ve weeded and hoed and picked cotton until I can』t stand it another minute. I tell you, Ashley, the South is dead, it』s dead. The Yankees and the carpetbaggers have got it and there』s nothing left for us. Oh, Ashley, let』s run away. We』d to go Mexico. They want officers in the Mexican army, we could be so happy there. Ashley I』d work for you, I』d do anything for you. You know you don』t love Melanie, you told me you loved me that day at Twelve Oaks, and anyway, Melanie can』t …Dr. Meade told me she couldn』t ever have any more children. And I could give you…

Ashley: Can』 t we ever forget that day at Twelve Oaks?

Scarlett: Just think I could ever forget it, have you forgotten it? Can you honestly say you don』t love me?

Ashley: No, I…I don』t love you.

Scarlett: It』s a lie.

阿希禮:哦,我想我是害怕越來越現實的生活了。我並不介意建分支鐵路,但怕失去往日美好的生活。如果不是戰爭,我會在十二橡膠園里過著快樂的日子,並終老於斯。但戰爭來了,我親眼看到我兒時的夥伴被炸成碎片,我親眼看著被我開槍擊中的人垂死掙扎。現在我覺得自己活著比死了更痛苦。在這個世界上沒有我的立足之地。哦,你永遠不會明白的,因為你不知道害怕是什麼。

斯佳麗:逃避?哦,你錯了,阿希禮,我其實也很想逃避。我對這一切都厭倦透了,整天為糧食和錢掙扎,除草、鋤地、摘棉花直到筋疲力盡。阿希禮,我告訴你,南方已經沒有了。北方人和投機商將我們所有的都拿走了。哦,阿希禮,我們走吧。我們去墨西哥,墨西哥軍隊需要軍官,在那裡我們會很快樂。阿希禮,我會為你幹活,為你做任何事。你知道你不愛玫蘭妮。在十二橡園的那晚,你曾說你愛我。況且,玫蘭妮她……米德醫生說她不能再生孩子了,但我可以為你生……

阿希禮:哦,難道我們不能忘記那晚在十二橡園的事嗎?

斯佳麗:你以為我會忘記嗎?你是否忘記了呢?你能說你真的不愛我嗎?

阿希禮:是的,我……我不愛你。

斯佳麗:你說謊

5. 求電影亂世佳人在線看 英文版,我想學英語

可以直接登陸優酷網,那裡是英文發音,中文字幕,並且播放也很流暢。