❶ 電腦里有沒有哪個網站的外國電影都是普通話配音的
有配音方面的論壇,會專門搜集普通話配音的電影,樓主可以搜索一下。
其他各大電影論壇,發布的資源中,也包含部分雙語電影(包含原聲、普通話雙音軌),可以關注。
❷ 指環王普通話哪個平台有
美劇網或者中德電影網等平台都有。
《指環王》是一部由彼得·傑克遜執導,弗蘭·威爾士、菲利帕·鮑恩斯等擔任編劇,伊安·麥克萊恩、伊利亞·伍德、維果·莫特森等主演的奇幻類、冒險類劇情電影,於2001年12月19日在美國上映,2002年4月4日在中國大陸上映。
該片是指環王系列電影的第一部,主要講述在古老的中世紀,弗羅多在忠實的夥伴山姆、梅利和皮平等正義勇士的陪伴下,踏上了毀滅魔戒的征程的故事。
2002年,該片共獲得第74屆奧斯卡金像獎最佳攝影、最佳視覺效果等重要獎項17次。
日本,韓國,中國,香港,美國電影的主要區別如下:
1、起源時間不同
日本電影的起源時間是:1897年;
韓國電影的起源時間是:1900年;
中國電影的起源時間是:1905年;
香港電影的起源時間是:1897年;
美國電影的起源時間是:1893年。
2、語言不同
日本電影的主要語言是:日語;
韓國電影的主要語言是:韓語;
中國電影的主要語言是:普通話;
香港電影的主要語言是:粵語;
美國電影的主要語言是:英語。
3、特點不同
日本電影的主要特點是:主要分為"真人電影"和"動畫電影"兩大類,以動畫電影為主真人電影為次;
韓國電影的主要特點是:真實和有深度,直言不諱的表達社會問題,有關法律政府方面更是各種抨擊,有著最寬容的尺度;
中國電影的主要特點是:從形式到內容都極富有民族風格和特色;
香港電影的主要特點是:以警匪片和古裝片為主;
美國電影的主要特點是:以科幻和動作為主,推崇個人英雄主義,擁有全球性代表的影視娛樂舞台——好萊塢。
❹ 請問有什麼好看的美國電影是已經翻譯成普通話的了
其實 還是看原音吧 翻譯後 總是怪怪的 宿醉12 都蠻好看的 還有就是 雲圖
❺ 為什麼美國電影講普通話
中文版。
國語版就是國外影片引進到國內需要加入中文配音錄制後,再定檔上映出品發行。一般國外影片電影出品發行方會推出兩個版本。
國語版與英語版內容沒有什麼區別,就是語言不同。一個是英文原聲,由電影演員自己配音,再配上中文字幕,一個由中國的配音演員或電影明星配音,電影中的人物都說中文。
❻ 外國電影大全普通話在哪裡
中國配音網,全部都是國語配音的電影。
中國配音網站是中國配音網旗下品牌配音網站,是一家面向全國的專業廣告配音及翻譯服務機構。
中國配音網站成立於2005年,是一家廣告錄音製作、多媒體服務集一身的高新傳媒製作網站。該網根據客戶的各種要求為客戶量身定做客戶需要的各種專業配音及廣告錄音作品。作品涉及廣告形象配音、企業宣傳片配音、電視專題紀錄片配音、企業集團彩鈴配音、廣播電台包裝配音、賣場門店廣告錄音、多媒體教學課件配音等等各種配音、配樂製作和音頻包裝定製服務。