『壹』 《挪威的森林》有沒有拍成電影呀
演員陣容尚未確定 據ASMIKACE娛樂公司發布的正式消息,電影版《挪威的森林》的導演和編劇都由法籍越南裔導演陳英雄擔綱。由一名非日本導演擔此重任讓許多日本人大跌眼鏡。電影《挪威的森林》計劃明年2月開機,2010年在日本正式上映,但目前演員陣容尚未確定。陳英雄在接受媒體采訪時表示,他希望由日本演員擔綱主角,「電影將在日本拍攝,由日本演員來演。」 1962年出生於越南的陳英雄目前是國際影壇上一位頗為引人注目的亞洲導演,他14歲移民到法國,現定居於巴黎。陳英雄原本在法國研讀哲學課程,後進入著名的路易盧米埃爾學院學習攝影。1993年,31歲的陳英雄的第一部劇情長篇《青木瓜之戀》摘得戛納電影節金攝影機獎和法國愷撒獎最佳外語片獎,並獲奧斯卡最佳外語片獎提名。1995年,陳英雄又執導了極具個人風格的《三輪車夫》,一舉獲得威尼斯電影節金獅獎。一直關注越南歷史和低層社會的陳英雄也並非和日本影壇毫無淵源,在陳英雄最新執導的驚悚片《伴雨行》中,日本著名偶像木村拓哉出任主演,參演該劇的還有美國影星喬什哈奈特和韓國影星李秉憲。 「外國人」執導令日本人唏噓 村上春樹筆下的《挪威的森林》講述了「我」渡邊與直子、綠子兩位女孩之間的情感故事,陳英雄評論這部作品時說:「擁有強力和細膩、激動與優雅的混沌,充滿著感官的刺激與詩意。」他還覺得這部作品「內含著為了電影化的許多題材」,但這些年來,村上春樹一直認為《挪威的森林》恰恰是其最不可能改編成電影的小說。 將《挪威的森林》搬上大銀幕一直是許多電影人的夢想,因為原著小說在全亞洲太具有號召力了,「村上春樹」也是電影票房的保證。這些年來,鼓動村上春樹交出《挪威的森林》改編權的電影人如過河之鯽,但村上並不看好改編這部私人化小說,「那是不可能的,誰都辦不到,因為那是我在腦袋裡淋漓盡致勾勒出來的。」盡管如此,把《挪威的森林》搬上大銀幕仍是許多日本導演的夢想,況且在日本有一大批擅長拍純愛片的著名導演,但最後電影的執導權和改編權卻花落「旁人」,讓許多日本人唏噓不已。 陳英雄在巴黎看了法文版《挪威的森林》之後,馬上就有了改編小說的念頭。2004年,在ASMIKACE的幫助下,陳英雄開始和村上春樹接觸。最初,村上春樹拒絕了陳英雄的好意,理由是這部小說對他個人具有特殊意義,他不認為有人能成功改編小說。在禮節性拒絕後,村上春樹決定至少可以和這個「法國人」見個面,因為村上本人非常喜歡陳英雄的電影作品。最後,陳英雄做成了許多日本電影導演沒有做到的事———說服村上「交出」《挪威的森林》。
『貳』 挪威的森林是不是很美 伍佰的歌,日本的電影都以挪威的森林命名 他們都與挪威的森林有關系嗎
既然流傳度這么高,那它肯定有自己的獨特之處,最先開始應該是從一本書的名字叫挪威的森林開始的。
『叄』 日本公映的電影《挪威的森林》完整視頻,誰有啊或下載地址
日本公映的電影《挪威的森林》完整視頻,誰有啊?或下載地址
KKP。 2232----------------很很黃的動畫片 。SOS
非常好的
你知道的
『肆』 挪威的森林 電影 完整版 完整版~~非常完整的
《挪威的森林》是日本作家村上春樹於1987年所著的一部長篇愛情小說。故事講述主角糾纏在情緒不穩定且患有精神疾病的直子和開朗活潑的小林綠子之間,展開了自我成長的旅程。自本書在日本問世,截止2012年在日本共銷出1500餘萬冊。
渡邊的第一個戀人直子原是他高中要好同學木月的女友,但後來木月自殺了,直子一人生活著。一年後,渡邊同直子巧遇開始了交往,此時的直子已變得嫻靜靦腆,眸子里不時掠過一絲陰翳。直子20歲生日的晚上兩人發生了性關系,不料第二天直子便不知去向。幾個月後直子來信說她住進一家遠在深山裡的精神療養院。渡邊前去探望時發現直子開始帶有成熟女性的豐腴與嬌美,還認識了和直子同一宿舍的玲子,在離開前渡邊表示永遠等待直子。[1-2]
在一家小餐館渡邊結識了綠子,因為綠子問他借了《戲劇史II》的課堂筆記,以後就漸漸熟絡。當綠子的父親去世後,渡邊開始與低年級的綠子交往。綠子同內向的直子截然相反,顯得十分清純活潑。[1]
這期間,渡邊內心十分苦悶彷徨。一方面念念不忘直子纏綿的病情與柔情,一方面又難以抗拒綠子大膽的表白和迷人的活力。不久傳來直子自殺的噩耗,渡邊失魂落魄地四處徒步旅行。最後,在直子同房病友玲子的鼓勵下,開始摸索此後的人生。[1]
『伍』 挪威的森林的電影版是什麼
在日本累計發行數量超過870萬本的村上春樹的名作《挪威的森林》將被拍成真人電影。擔任影片導演的是法籍越南導演陳英雄,預計於2009年2月開拍。
《挪威的森林》在村上的文學中,因其不可動搖的人氣和地位而成為里程碑式的作品,從1987年出版發售以來,已經過了21年,終於將被搬上銀幕。
原作中的主人公「我」在高中時代遭遇了好友的自殺。他一邊過著與一切事物保持距離的大學生活,一邊通過與好友的戀人直子、同系的綠等人的邂逅,淡淡地面對著生與死、失去與再生等問題。
原作小說不僅在日本,在全世界都非常受歡迎,迄今為止已經被翻成過36種語言並出版。作為本作忠實讀者之一的陳英雄導演,曾於95年憑借《三輪車夫》一片獲得威尼斯電影節金獅獎,也備受世界的注目。
在閱讀了法語版的小說之後,陳英雄就被這部作品所深深吸引,並認為其「描寫了青春的貪得無厭的渴望、過激的主張、死亡的選擇、走向成人的道路等等,人人都會經歷的人生經驗。」,於是他就開始有了要用日本演員將其拍成電影的想法。
具體開始付諸行動的契機,是01年《夏至》在日本公映的時候。他通過影片發行商的一位職員,認識了與自己有同樣想法的製片人小川真司,接著就開始了與村上春樹的交涉。
雖然村上曾表示這部作品對於自己來說也非常特別,所以絕不能隨隨便便就無條件地讓其拍成電影,不過陳英雄實在對小說太過喜愛,早早就開始修訂企劃了,陳英雄還將自己親自執筆的劇本出示給村上看,並熱情地邀請村上給予修改和指正,再加上富士台也決定加入製作,將這部經典小說搬上銀幕的願望終於在近期得以實現了。
劇本的改稿現在仍在進行中,同時也在日本尋找外景地。陳英雄表示:「原作中充滿了強有力的纖細感,並混雜著激烈與優雅,肉慾與詩情完美地交織在一起。總之,它包含著影片所需要的各種各樣的題材。我一直都像將它拍成電影,我也相信原作的魅力以及其豐富的內涵,必將為影片帶來很好的反響。」
之後,本片將開始陸續確定演員以及劇組工作人員,並爭取在明年2月開始拍攝,預定公開時間為2010年。屆時,村上春樹的這部代表作,必將迎來全世界的關注。