⑴ 求《金陵十三釵》里那個日本軍官在教堂彈的那首鋼琴曲…
我來回答《金陵十三釵》裡面的日本軍官鋼琴彈奏了一首日本民謠,這就是雷光夏《故鄉》的原曲
陽光照雲霧飄
那一座山
波光耀魚兒游
緩緩小溪
我的故鄉在遠方
又在我夢里
回憶起朋友們 今在何方
每當狂風暴雨 總會想起
故鄉的山林 幽幽清新
父親母親在遠方
又在我夢里
何時能再見到想念的你
每當狂風暴雨 總會想起
故鄉的山林 幽幽清新
父親母親在遠方
又在我夢里
何時能再見到深愛的你 很好聽的一首歌,時光悠悠的味道
⑵ 金陵十三釵中的日本軍官長谷川是誰演的
渡部篤郎
渡部飾演的是與神父對峙的舊日本軍大佐長谷川。他從今年1月起,參與了在中國南京等地約半年時間的外景拍攝。他表示能與張藝謀合作十分榮幸「很不可思議,如同做夢一樣」,透露片場的劇組人員眾多「切身體會到『世界級』作品的規模」。渡部稱影片以「南京大屠殺」為主題,自己當初「在決定是否出演時思量了許久」,「最終還是決定以一名演員的身份參加」,「希望這個世界早日沒有戰爭」。
渡部的台詞全都是英文,談到和克里斯蒂安-貝爾的對手戲,他贊對方「對演技有著非常柔軟(靈活)的挑戰精神,想法也很豐富」。對於選用渡部為影片的第一日本人主演的理由,張藝謀表示「我首先要找的是演技不錯,經驗多的演員,而且英文要好。看了相關的資料後,覺得他十分適合這個角色」。他還大贊渡部敬業「非常出色的演員。演技好,對工作很認真。不單是肢體動作,他懂得用眼神和表情去詮釋復雜的內心戲」。
⑶ 最近老謀子的金陵十三釵很熱,有日本演員參演,聽說是日本的一線呢!中國電影里,尤其是坑戰時期的,日本
都應該客觀點,參演的日本人是值得尊重,不要濫用愛國情懷
⑷ 為什麼《金凌十三衩》電影里日本人要求教堂的女學生呢
金陵十三釵一般般而已...............
日軍要女學生們去慶功會為日軍表演節目,這是一條凶多吉少的不歸路。
⑸ 金陵十三釵里日本人有多壞
「電影金陵十三釵里日本人」只是「侵華日軍」的一個縮影。
日本侵略者當然都是十惡不赦的,僅僅對幾個「侵華日軍」進行評價,不足以表達全中華民族的憤恨。
您的問題提得很幼稚!更加不客氣的回答是「您腦子進水了嗎?」
⑹ 金陵十三釵在日本票房為零嗎
《金陵十三釵》沒有在日本上映,所以不存在票房多少問題。
《金陵十三釵》是2011年張藝謀執導的一部戰爭史詩電影,根據嚴歌苓同名小說改編。克里斯蒂安·貝爾、倪妮、佟大為、張歆怡、黃天元和渡部篤郎等聯袂出演。影片於2011年12月15日在中國內地上映。
電影的故事以抗日戰爭時期的南京大屠殺為背景,講述了1937年被日軍侵佔的中國南京,在一個教堂里互不相識的人們之間發生的感人故事。一個為救人而冒充神父的美國人、一群躲在教堂里的女學生、14個逃避戰火的風塵女子以及殊死抵抗的軍人和傷兵,他們在危難的時刻放下個人的生與死,去赴一場悲壯的死亡之約。
(6)電影金陵十三釵裡面的日本擴展閱讀
《金陵十三釵》主要角色:
1,約翰·米勒
在片中的身份一開始並不是神父,而是一位入殮師,一個愛錢如命的酒鬼,只為負責給死去的英格曼神父化妝,才進入了教堂。但為了救助教堂里的學生,留了下來成為一名偽神父,他同時也收留了「金陵十三釵」(十三個青樓女子)。
2,玉墨
13個躲避戰火的秦淮河上的風塵女子之一。當女學生們不甘被日軍凌辱,准備集體自殺,被以玉墨為首的妓女們救下,成為了保護眾人的英雄。
⑺ 金陵十三釵最後去日本人那裡以後發生什麼事了
最終,風塵女子們為讓女學生們繼續活著,而心甘情願和女學生們換裝,代替她們赴死。隨著整部電影的推進,有風塵女子因惹怒鬼子而死,也有女學生死於鬼子的踐踏摧殘,而整個事件的結局也讓人揪心。
電影的結局中,這群女學生們成功跟著美國人逃出生天,但是對於23位風塵女子的結局被鬼子帶走後的結局卻沒有明確交代,但其實,對於這個結局,其實大家心裡都很清楚,只是不願意相信和接受而已,金陵十三釵代替學生們被鬼子接走,就餓是為了大代替學生們送死的。
在坐上鬼子的車時,13位無一退縮,她們很明白自己此去怕是無歸期,知道日本人就是魔鬼,但還是義無返顧,願意代替學生們受罪赴死。
(7)電影金陵十三釵裡面的日本擴展閱讀:
劇情簡介
1937年,日軍入侵南京,戰火中,六朝古都化為廢墟,眾多中國軍民被困城中。一支十數人的國軍德械教導隊余部在長官李教官(佟大為飾)指揮下,從日軍手中救出了一批教會學校女學生,而李教官等人,至此喪失了出城的機會。
倖免於難的書娟(張歆怡飾)等學生返迴文徹斯特教堂,隨她們一起來到的,還有受雇遠道至此收斂神父遺體的美國人約翰·米勒(克里斯蒂安·貝爾飾)。
此時的南京城中,逃難的人們蜂擁進安全區和教堂尋找庇護,十四名風塵女子強行進入教堂避難,其中精通英語的玉墨(倪妮飾)希望藉助約翰的身份為一行人提供更多保護。教堂的牆壁,並不能阻擋日軍的鐵蹄,教堂內的人們,將面臨孰生孰死的選擇。
⑻ 金陵十三釵 電影裡面日本人要帶走那些女孩,目的是不是強奸她們,還是真的為了聽她們唱歌的
YY頻道7450歡迎您
應該不是真實的,金陵十三釵的故事是根據嚴歌苓的同名小說改編的。
但是也不排除在那個動盪的年代會發生這樣的事情的吧
《金陵十三釵》,嚴歌苓著中篇小說。小說描寫的是發生南京大屠殺時的故事。小說名中「金陵」指南京,「十三釵」指的是故事中13位俠肝義膽的妓女。
故事情節
1937年的南京,日軍殘暴,滿目瘡痍,但由國際友人主持的一個教堂暫時還是一方凈土。幾個神職人員收留了一群躲在教堂里的金陵女大學生、13個躲避戰火的秦淮河上的風塵女子,以及6個從死人堆里爬出來的國軍傷兵。共同面對有史以來最慘絕人寰的大屠殺的故事,結果竟然是那13個最「下賤」的女子成了保護眾人的英雄。在這個相對封閉的空間里,他們共同面對有史以來最可怕、最沒有人性的屠殺,產生了各種各樣奇妙的感情。然而,教堂也不是永遠的凈土,日軍終於沖進了這里。傷兵被殺,女大學生則眼看就要被日軍擄走凌辱。在這個時刻,這13個平日里被視為下賤的女子,在侵略者喪失人性的屠刀前,激發了俠義血性:她們身披唱詩袍,懷揣剪刀,代替教堂里的女學生參加日本人的聖誕慶祝會,去赴一場悲壯的死亡之約。
編輯本段小說評價
《金陵十三釵》是一篇關於仇恨的小說。小說中的每一個人物似乎都有仇恨的理由和仇恨的指向,這些仇恨像潮濕的因子,慢慢就聚成洶涌的暗流,然後突然翻轉,很快就完成了它潰堤的一擊。 嚴歌苓在完成,《金陵十三釵.》的電影創作後。改寫《金陵十三釵》,創作了長篇版。
編輯本段作者簡介
嚴歌苓,享譽世界文壇的華人作家,是海外華人作家中最具影響力的作家之一。以中、英雙語創作小說,是中國少數多產、高質、涉獵度廣泛的作家。其作品無論是對於東、西方文化魅力的獨特闡釋,還是對社會底層人物、邊緣人物的關懷以及對歷史的重新評價,都折射出人性,哲思和批判意識等。代表作品:《小姨多鶴》《第九個寡婦》《赴宴者》《扶桑》《穗子物語》等。
編輯本段編輯推薦
《金陵十三釵》改編後的本子,是我當導演二十年來碰到的最好劇本。這樣一個本子捏在手裡,我常有一種如獲至寶的感覺。……我自己習慣和一個編劇來切磋合作,編劇寫出來,我主要是提意見、談想法。這部電影的編劇應該是中國少有的優秀編劇,嚴歌苓是很有才華的女作家,她的作品改編成了很多電視和電影。這部電影,她做了很多努力,劇本也打磨得很好。 ——張藝謀
⑼ 金陵十三釵有在日本上映嗎
南京大屠殺 1937年12月13日
國難日 1931年 9月 18日
首先發這個狀態的應該是日本人,如果一個中國人,連貞子、3D、大陸上映日期都記得那麼清楚,怎麼可能不知道中國兩個重要紀念日?就算他真不知道,那也不必故意把5.12汶川地震當做南京大屠殺紀念日和國難日,我相信不可能是任何一個中國人作出來的。至於轉發這條狀態的人,也不是什麼憤青,而是被利用的善良的孩子~
這條狀態要傳達的信息:
1、《金陵十三釵》日本票房為零 2、 日本的3D貞子5月12在中國即將上映啦 3、 南京大屠殺是5月12日 4、 國難日是5月12日 。
這條狀態要達到的效果:1、為日本影片《貞子》上映作宣傳 2、讓部分對歷史不熟悉的愛國青年混淆南京大屠殺紀念日,和國難日的日期 3、讓另一部分了解歷史的愛國青年誤解前面轉發這條狀態的人,從而抨擊他們是憤青,亂愛國,造成雙方的矛盾和對攻。
不得不說,這是一條日本人杜撰的很高明的狀態,打算從各個角度瓦解中國。