❶ 有那些關於公主的日本動畫片!
1,《莎拉公主》
《莎拉公主》改編自弗朗西絲·霍奇森·伯內特經典小說《小公主》。講述在印度出生的莎拉·克魯原本是集萬千寵愛於一身的富家千金,由父親帶至倫敦的名琪學院求學,過著備受禮遇的學院生活。
卻在最歡欣的生日宴會當天,獲知父親因病在印度過世、宣布破產的消息,莎拉遂瞬間由公主般的地位跌落成為受盡欺凌的學院女傭。
盡管經歷這些不幸遭遇,體驗人情冷暖,她仍舊保持樂觀,用最真誠的態度待人。最後經過種種戲劇性的巧合找到父親的朋友克里斯福特,恢復身分和應有的地位。
2,《幽靈公主》
《幽靈公主》是吉卜力工作室於1997年推出的一部動畫電影。《幽靈公主》傳承自宮崎駿長久以來關於人與自然之間的深邃思考。影片不拘泥於人類對環境的破壞,而是從人與自然之間無從化解的天然矛盾出發,通過人類自身的生存角度,探尋人類與自然是否能夠真正實現和諧共存這一終極命題。
3,《酵母君與雞蛋公主》
《酵母君與雞蛋公主》(面種與蛋姬、パン種とタマゴ姫)為日本吉卜力工作室在2010年期間公開的動畫短片。劇情為導演宮崎駿從16世紀畫家老彼得·布呂赫爾的畫作「收割者」(The Harvesters)所獲取的靈感。
4,《傀儡公主》
《傀儡公主》講述戰國亂世時代,某地方的領主為了探聽擁有狩又貞義的戰力,秘密派遣了的忍者。然而,完成任務的途中事情敗露了,被狩又的精銳忍者部隊『不死的忍』所敗。背了巨大的行李的女人,文渡蘭菊,尋找傳說的忍者從尋找了加藤段藏,巧遇被追殺的下忍『睚彌三郎』,復仇的故事就此展開了。
5,《魔戒小公主》
《魔戒小公主》(譯音:那由他)原著為佐佐木淳子撰寫,九十年代初期改編成動畫片,英文名為Nayuta,1986年在日本上映,是80前後一代人的懷舊經典之作。
❷ 我在找一部 日本動畫電影
原 名:もののけ姬 (Mononoke Hime)
中文名:幽靈公主
英文名:Princess Mononoke
制 作:徳間書店 日本電視放送網 電通 吉卜力
製作總指揮:德間康快
原作/腳本/監督:宮崎 駿
制 片:鈴木 敏夫
音 楽:久石 讓
配 音:石田百合子、松田洋治、田中裕子、美輪明宏
主題歌:米良美一 (演唱)
作畫監督:安藤雅司 高坂希太郎 近藤喜文
[電影背景]
[編輯本段]
《幽靈公主》是吉卜力的第十一部影片,這部由宮崎駿執導的電影應用了非常多的電腦科技,這是吉卜力的一大挑戰。為了應付這個挑戰,吉卜力設立了一個專門的CG小組,更斥資一億日元購置了一切CG所需的設備。同時,他們也邀請了一位Nippon Television Network的CG導演鈴木敏夫加入到影片的製作小組,此前鈴木也曾參與到《百變狸貓》的製作過程中。電腦技術的運用使原來只有2D的平面影像變得更加具有深度。從1980年起,宮崎駿就開始籌劃一部有關「少女愛的物語」的影片,1995年終於全心投入製作中,耗時兩年,膠片總數多達13.5萬張,成本總計20億日元。
[故事梗概]
[編輯本段]
故事發生在日本的室町時代,阿席達卡(一譯 飛鳥)所在的部落蝦夷族位於東方的日本。一天一個從西方來的邪神要侵略阿席達卡所在的村莊,這個邪神是由受了詛咒的野豬神變成的。眼看邪神步步進逼,阿希達卡挺身而出,雖然後來他打死了野豬神,但是他也因此中了邪神的詛咒,性命難保。為了化解詛咒之謎和拯救自己,阿席達卡聽從本村的巫婆的指示去西方查個明白。
路上他打聽到麒麟森林的守護神——鹿神可以化解這個魔咒,他就向麒麟森林出發。途中他救了兩個掉到山谷的士兵,這兩個士兵是黑帽大人(一譯 幻姬大人)開辦的鐵場的工人,幻姬的鐵工場就在麒麟森林的附近,為了開采礦石,幻姬的人破壞森林,攻擊森林中保護自己的世界的動物,所以幻姬與森林中的動物是有仇的,特別是生活在森林裡的白狼神。阿席達卡把這兩個人送回去鐵工場,在鐵工場里,他揭開了野豬王被詛咒之迷:幻姬經常用火槍攻擊森林的動物,野豬神就是中了她的火槍彈後因為仇恨而變成邪神的!阿席達卡還發現幻姬為了殺掉麒麟獸,佔領麒麟森林發明了一種很厲害的火槍。
這天夜裡, 珊來襲擊鐵工場,她其實是被人類遺棄的由白狼神養大的狼的女兒。珊在敵眾我寡的情況下形勢危急,阿席達卡卻一心要救她,並為此中了一槍,生命危在旦夕。獲救的珊開始對阿席達卡充滿敵意,但最終被阿席達卡的真誠與勇敢所感動,決定帶他到麒麟森林讓鹿神救活他。
鹿神救活了阿席達卡,但是珊還是不願意與阿席達卡一塊兒,她離開了阿席達卡,投入了野豬群與幻姬跟朝廷兵的合軍的戰斗中。幻姬他們對此役早有準備,他們的最終目標並不是消滅野豬群,而是以它們為餌,找到鹿神,消滅鹿神。
另一方面,在幻姬帶領她的男兵去消滅鹿神時,她的鐵工場受到了朝廷的攻擊,守城的只有女兵,在鐵工場被攻擊得岌岌可危時,阿席達卡來了。原來他在離開了珊以後也受到了朝廷的散兵的攻擊。他在鐵工場的城外得知幻姬攻擊麒麟森林去了,為了珊,同時也為了通知幻姬回來救她的工場,他再次朝麒麟森林出發。
幻姬與野豬群的一役,野豬群幾乎全軍覆滅,只剩野豬神、珊和她的白狼神。他們正在邊撤邊朝鹿神安身的小島進發。幻姬和朝廷軍對為了找到鹿神,他們披上了野豬皮,塗上了野豬血,以掩飾他們人的身份!跟蹤撤退的野豬神和珊,快到鹿神的小島時,軍隊圍住了野豬神和珊,並攻擊他們。憤怒的野豬神眼看就要變成邪神了,而在它身上為救它的珊也將受到牽連,剛趕到的阿席達卡要救珊,卻力不從心。眼看形勢不可挽回了,這時鹿神出來了,它救了野豬神和珊。幻姬卻趁機把鹿神的頭射了下來。憤怒的鹿神開始吸收生命以找回自己的頭。阿席達卡和珊為了救森林,終於幫鹿神找回了它的頭。頭失而復得的鹿神在太陽出來時消失了,但是它的生命在消失的一瞬間把新的生機重新賦予了大地!
拯救了麒麟森林的阿席達卡與珊還是沒有走到一塊。珊還是不願意原諒人類,她選擇回到了林中。
[相關信息]
[編輯本段]
1 【 關於它的成功 】
1997年7月12日公映,至次年2月共上映184天,票房收入179億日元,平均「日進斗金」。全國觀眾達三千萬人次。主題歌由久石讓作曲,宮崎駿作詞,米良美一演唱。同名單曲專輯當年內發行38.3萬枚。帶動前作《龍貓》、《風之谷》、《側耳傾聽》、《On Your Mark》的動畫錄影帶銷量進入年度前六名。該片成為日本當時有史以來第一賣座電影,吉卜力又一次改寫了歷史。所獲獎項:榮獲東京國際電影節最佳視覺效果獎\最佳電腦動畫設計獎\最佳剪輯獎\最佳配音獎
2 【 影片中的時代及地理、文化等相關背景 】
故事發生在14世紀到16世紀,京都的室町幕府統治能力薄弱,武家壓倒貴族。在文化方面,則無論是貴族還是武家的文化,都受到禪宗的影響。14世紀末期以金閣寺為代表的北山文化,15世紀末期以銀閣寺為代表的東山文化都十分發達。16世紀中葉,葡萄牙人、西班牙人來到日本,傳入了槍炮和基督教。那是文化方面充滿生氣的時代,對應中國的元、前明。
日本地處溫帶濕潤的地帶,氣候條件溫和,大自然給他們創造了良好的生存環境。日本人祖祖輩輩與大自然共同生息,和睦相處,對大自然有著很深的感情。日本列島地形狹長,氣象變化較大,四季分明。所以日本人對大自然觀察仔細,養成了「聞松濤之聲,賞鳥蟲之音」的愛好。他們喜歡再現大自然(如花道),連在建築中都要將大自然納入近來,渾為一體。然而奇怪的是他們對森林卻始終未能擺脫原始人對森林的畏懼感,「他們認為森林的深邃幽遠是神秘的或是妖氣十足的」。實際上呢,日本人對木材的需求量一向很大,生活處處都離不開木材。室町時代,日本大興煉鐵,製造火器。人們開始掠奪山林,人類與自然的和諧關系開始受到破壞。本片就是處在這樣一個歷史時期。
3 【《幽靈公主》的繪畫劇本】
宮崎駿在1982年曾經畫過《もののけ姬》的繪畫劇本,內容是類同《美女與野獸》,講述一位被妖怪山貓拐跑的城主女兒,為了拯救被惡靈附身的城主,與山貓回去驅魔除邪的故事。而且在作畫與設定類似龍貓的造型,很明顯是較低年齡層取向的作品。而最早發表的新聞也不知道會和原作差別如此大。本片是漫畫版《風之谷》的精神搬到螢幕上,所以雖原作同名,但幾乎除了片名一樣外,可說是沒有什麼關系。反而與漫畫《風之谷》頗為類似,不過在漫畫中的龐大設定關系在本片都已捨去。
4 【《幽靈公主》女主角和男主角的名字 】
女主角的名字叫サン,翻譯成羅馬拼音就是San。因為音譯成漢語,所以出現了珊珊、阿珊、珊、小珊以及小桑等不同的叫法,不過普遍的叫法是叫珊。 男主角的名字叫アシタカ,翻譯成羅馬拼音就是Ashitaka,漢語音譯就是阿席達卡。一些版本翻譯為「飛鳥」是沒有根據的(飛鳥讀作「asuka」)。
《幽靈公主》常見問題及解答
[編輯本段]
問:「MononokeHime」是什麼意思?
答:Hime在日語里是公主的意思。吉卜力曾經給出Mononoke Hime的英文名稱"Princess Mononoke"。Mononoke Hime (或 Princess Mononoke)是其他人對女主人公San的叫法。因為她被Mononoke養大,而且看起來表現的和Mononoke一樣。
那麼什麼是Mononoke呢?好問題。那是怪物/鬼魂/幽靈的意思。
Mononoke的意思是「事物的靈魂」。基本上,日本人把大到自然災害、小到頭疼的一切無法解釋的事情都歸咎於Mononoke。Mononoke可以是像輪子那樣非生命體的靈魂,死人的靈魂,活人的靈魂,動物,小妖精,怪物的靈魂,或是一個自然的妖精。多多洛也是一個Mononoke。
問:那看起來像槍的東西是什麼?
答:那叫做石火箭。石火箭是日語「手炮」的舊稱。火器最早在1543被葡萄牙人引入日本。可是,中國的火葯比那個更早,所以有手炮在1543年以前就從中國引進的想法。
石火箭是在達達拉由幻姬手下的人製造的。人們用它來對付幽靈公主和山獸神。
問: Kodama是什麼?是那個白色的小東西嗎?
答:Kodama意思是「回聲」(它的字面意思是「樹精」)。但是,因為它的名字是用片假名寫的,而不是日本漢字,它的意思也可以是「小球」或「小精靈」。它們(有許許多多,形態大小各異)是住在森林裡的一種精靈。盡管Kodama(一種樹精)在很多日本民間傳說里都出現過,但作為白色的小東西出現是宮崎駿的創意。
問:什麼是蝦夷族?
答:蝦夷族是居住在日本大陸東北地區的「野蠻人」。阿席達卡,本片的男主角,是蝦夷族的皇室子孫。蝦夷族在大和政權(日本君主政府)之外保持獨立很長一段時間,但最終於公元8世紀被第一個幕府將軍打敗。他們的文化也沒有倖免,現在所知的很少了。在《幽靈公主》的室町時代,他們已經被吸收進日本社會很長時間了。宮崎駿運用自己的創作自由虛構了大陸北部某個隱蔽山谷里倖存的蝦夷部落。
(關於蝦夷族和阿伊努族,也就是曾經生活在今天北海道北部的土著人,是否以及有怎樣的關系,學者之間有很熱烈的爭論。一些文章里提到阿席達卡是阿伊努人。但是,宮崎駿持二者是不同種族的觀點。)
問:什麼是「Tatara Ba」?
答:「Tatara Ba」的意思是「製造鐵的地方」。在英文譯本里,它被翻譯成「鐵城」。
「Tatara」是煉鐵時底部的風箱,它也意味著煉鐵的一個特殊步驟,煉鐵的人都要用到那個步驟。在Tatara這一步里,鐵砂和木炭被放在粘土的熔爐里,然後燒好多天。
然後爐子被放倒以獲得鐵錠。在這個過程中需要大量的木炭來熔化鐵砂,所以對Tatara的人們來說樹木(有時比鐵砂還重要)是很重要的資源。
在《幽靈公主》裡面,Tatara的人為了他們的冶鐵的進行而砍伐森林。因此住在森林的古神與他們戰斗。
鐵標志著人類文明。鐵制的武器(戰爭)和工具(農業)曾經製造了人類文明。像斧頭和鏟子這樣的農業工具使人類有能力把森林(自然)變成農田(人類世界)。農業養活了更多人人口,更多的人口意味著更多的森林將被砍伐。Tatara人和森林古神的斗爭意味著人類和自然之間無法解決的沖突。
問:阿席達卡騎的那匹長角的動物是什麼?
答:它叫做「亞克路」。那是它自己的名字。它的種類是「Akashihi(羚角馬)」。它是宮崎駿基於氂牛創造的虛構動物。在宮崎駿的另一部漫畫《シュナの旅》里也出現了這種動物。
❸ 小時候看過的一部日本動漫,講的關於海洋公主的動漫電影,現在想不起
海的女兒新歷險記
❹ 幽靈公主
幽靈公主配樂:
http://www.haoting.com/special/msp_2608.htm
幽靈公主
原 名:もののけ姬 (Mononoke Hime)
中文名:幽靈公主
英文名:Princess Mononoke
制 作:徳間書店 日本電視放送網 電通 吉卜力
製作總指揮:德間康快
原作/腳本/監督:宮崎 駿
制 片:鈴木 敏夫
音 楽:久石 讓
配 音:石田百合子、松田洋治、田中裕子、美輪明宏
主題歌:米良美一 (演唱)
作畫監督:安藤雅司 高坂希太郎 近藤喜文
榮 譽:1997年MARUCHI傳媒大賞MMCA特別賞
第48屆柏林電影節——特別招待作品
美國奧斯卡電影金像獎外語片部門——日本電影代表
[電影背景]
[編輯本段]
《幽靈公主》是吉卜力的第十一部影片,這部由宮崎駿執導的電影應用了非常多的電腦科技,這是吉卜力的一大挑戰。為了應付這個挑戰,吉卜力設立了一個專門的CG小組,更斥資一億日元購置了一切CG所需的設備。同時,他們也邀請了一位Nippon Television Network的CG導演鈴木敏夫加入到影片的製作小組,此前鈴木也曾參與到《百變狸貓》的製作過程中。電腦技術的運用使原來只有2D的平面影像變得更加具有深度。從1980年起,宮崎駿就開始籌劃一部有關「少女愛的物語」的影片,1995年終於全心投入製作中,耗時兩年,膠片總數多達13.5萬張,成本總計20億日元。
[故事梗概]
[編輯本段]
故事發生在日本的室町時代,阿席達卡(一譯 飛鳥)所在的部落蝦夷族位於東方的日本。一天一個從西方來的邪神要侵略阿席達卡所在的村莊,這個邪神是由受了詛咒的野豬神變成的。眼看邪神步步進逼,阿希達卡挺身而出,雖然後來他打死了野豬神,但是他也因此中了邪神的詛咒,性命難保。為了化解詛咒之謎和拯救自己,阿席達卡聽從本村的巫婆的指示去西方查個明白。
路上他打聽到麒麟森林的守護神——鹿神可以化解這個魔咒,他就向麒麟森林出發。途中他救了兩個掉到山谷的士兵,這兩個士兵是黑帽大人(一譯 幻姬大人)開辦的鐵場的工人,幻姬的鐵工場就在麒麟森林的附近,為了開采礦石,幻姬的人破壞森林,攻擊森林中保護自己的世界的動物,所以幻姬與森林中的動物是有仇的,特別是生活在森林裡的白狼神。阿席達卡把這兩個人送回去鐵工場,在鐵工場里,他揭開了野豬王被詛咒之迷:幻姬經常用火槍攻擊森林的動物,野豬神就是中了她的火槍彈後因為仇恨而變成邪神的!阿席達卡還發現幻姬為了殺掉麒麟獸,佔領麒麟森林發明了一種很厲害的火槍。
這天夜裡, 珊來襲擊鐵工場,她其實是被人類遺棄的由白狼神養大的狼的女兒。珊在敵眾我寡的情況下形勢危急,阿席達卡卻一心要救她,並為此中了一槍,生命危在旦夕。獲救的珊開始對阿席達卡充滿敵意,但最終被阿席達卡的真誠與勇敢所感動,決定帶他到麒麟森林讓鹿神救活他。
鹿神救活了阿席達卡,但是珊還是不願意與阿席達卡一塊兒,她離開了阿席達卡,投入了野豬群與幻姬跟朝廷兵的合軍的戰斗中。幻姬他們對此役早有準備,他們的最終目標並不是消滅野豬群,而是以它們為餌,找到鹿神,消滅鹿神。
另一方面,在幻姬帶領她的男兵去消滅鹿神時,她的鐵工場受到了朝廷的攻擊,守城的只有女兵,在鐵工場被攻擊得岌岌可危時,阿席達卡來了。原來他在離開了珊以後也受到了朝廷的散兵的攻擊。他在鐵工場的城外得知幻姬攻擊麒麟森林去了,為了珊,同時也為了通知幻姬回來救她的工場,他再次朝麒麟森林出發。
幻姬與野豬群的一役,野豬群幾乎全軍覆滅,只剩野豬神、珊和她的白狼神。他們正在邊撤邊朝鹿神安身的小島進發。幻姬和朝廷軍對為了找到鹿神,他們披上了野豬皮,塗上了野豬血,以掩飾他們人的身份!跟蹤撤退的野豬神和珊,快到鹿神的小島時,軍隊圍住了野豬神和珊,並攻擊他們。憤怒的野豬神眼看就要變成邪神了,而在它身上為救它的珊也將受到牽連,剛趕到的阿席達卡要救珊,卻力不從心。眼看形勢不可挽回了,這時鹿神出來了,它救了野豬神和珊。幻姬卻趁機把鹿神的頭射了下來。憤怒的鹿神開始吸收生命以找回自己的頭。阿席達卡和珊為了救森林,終於幫鹿神找回了它的頭。頭失而復得的鹿神在太陽出來時消失了,但是它的生命在消失的一瞬間把新的生機重新賦予了大地!
拯救了麒麟森林的阿席達卡與珊還是沒有走到一塊。珊還是不願意原諒人類,她選擇回到了林中。
[相關信息]
[編輯本段]
1 【 關於它的成功 】
1997年7月12日公映,至次年2月共上映184天,票房收入179億日元,平均「日進斗金」。全國觀眾達三千萬人次。主題歌由久石讓作曲,宮崎駿作詞,米良美一演唱。同名單曲專輯當年內發行38.3萬枚。帶動前作《龍貓》、《風之谷》、《側耳傾聽》、《On Your Mark》的動畫錄影帶銷量進入年度前六名。該片成為日本當時有史以來第一賣座電影,吉卜力又一次改寫了歷史。所獲獎項:榮獲東京國際電影節最佳視覺效果獎\最佳電腦動畫設計獎\最佳剪輯獎\最佳配音獎
2 【 影片中的時代及地理、文化等相關背景 】
故事發生在14世紀到16世紀,京都的室町幕府統治能力薄弱,武家壓倒貴族。在文化方面,則無論是貴族還是武家的文化,都受到禪宗的影響。14世紀末期以金閣寺為代表的北山文化,15世紀末期以銀閣寺為代表的東山文化都十分發達。16世紀中葉,葡萄牙人、西班牙人來到日本,傳入了槍炮和基督教。那是文化方面充滿生氣的時代,對應中國的元、前明。
日本地處溫帶濕潤的地帶,氣候條件溫和,大自然給他們創造了良好的生存環境。日本人祖祖輩輩與大自然共同生息,和睦相處,對大自然有著很深的感情。日本列島地形狹長,氣象變化較大,四季分明。所以日本人對大自然觀察仔細,養成了「聞松濤之聲,賞鳥蟲之音」的愛好。他們喜歡再現大自然(如花道),連在建築中都要將大自然納入近來,渾為一體。然而奇怪的是他們對森林卻始終未能擺脫原始人對森林的畏懼感,「他們認為森林的深邃幽遠是神秘的或是妖氣十足的」。實際上呢,日本人對木材的需求量一向很大,生活處處都離不開木材。室町時代,日本大興煉鐵,製造火器。人們開始掠奪山林,人類與自然的和諧關系開始受到破壞。本片就是處在這樣一個歷史時期。
3 【《幽靈公主》的繪畫劇本】
宮崎駿在1982年曾經畫過《もののけ姬》的繪畫劇本,內容是類同《美女與野獸》,講述一位被妖怪山貓拐跑的城主女兒,為了拯救被惡靈附身的城主,與山貓回去驅魔除邪的故事。而且在作畫與設定類似龍貓的造型,很明顯是較低年齡層取向的作品。而最早發表的新聞也不知道會和原作差別如此大。本片是漫畫版《風之谷》的精神搬到螢幕上,所以雖原作同名,但幾乎除了片名一樣外,可說是沒有什麼關系。反而與漫畫《風之谷》頗為類似,不過在漫畫中的龐大設定關系在本片都已捨去。
4 【《幽靈公主》女主角和男主角的名字 】
女主角的名字叫サン,翻譯成羅馬拼音就是San。因為音譯成漢語,所以出現了珊珊、阿珊、珊、小珊以及小桑等不同的叫法,不過普遍的叫法是叫珊。 男主角的名字叫アシタカ,翻譯成羅馬拼音就是Ashitaka,漢語音譯就是阿席達卡。一些版本翻譯為「飛鳥」是沒有根據的(飛鳥讀作「asuka」)。
《幽靈公主》常見問題及解答
[編輯本段]
問:「MononokeHime」是什麼意思?
答:Hime在日語里是公主的意思。吉卜力曾經給出Mononoke Hime的英文名稱"Princess Mononoke"。Mononoke Hime (或 Princess Mononoke)是其他人對女主人公San的叫法。因為她被Mononoke養大,而且看起來表現的和Mononoke一樣。
那麼什麼是Mononoke呢?好問題。那是怪物/鬼魂/幽靈的意思。
Mononoke的意思是「事物的靈魂」。基本上,日本人把大到自然災害、小到頭疼的一切無法解釋的事情都歸咎於Mononoke。Mononoke可以是像輪子那樣非生命體的靈魂,死人的靈魂,活人的靈魂,動物,小妖精,怪物的靈魂,或是一個自然的妖精。多多洛也是一個Mononoke。
問:那看起來像槍的東西是什麼?
答:那叫做石火箭。石火箭是日語「手炮」的舊稱。火器最早在1543被葡萄牙人引入日本。可是,中國的火葯比那個更早,所以有手炮在1543年以前就從中國引進的想法。
石火箭是在達達拉由幻姬手下的人製造的。人們用它來對付幽靈公主和山獸神。
問: Kodama是什麼?是那個白色的小東西嗎?
答:Kodama意思是「回聲」(它的字面意思是「樹精」)。但是,因為它的名字是用片假名寫的,而不是日本漢字,它的意思也可以是「小球」或「小精靈」。它們(有許許多多,形態大小各異)是住在森林裡的一種精靈。盡管Kodama(一種樹精)在很多日本民間傳說里都出現過,但作為白色的小東西出現是宮崎駿的創意。
問:什麼是蝦夷族?
答:蝦夷族是居住在日本大陸東北地區的「野蠻人」。阿席達卡,本片的男主角,是蝦夷族的皇室子孫。蝦夷族在大和政權(日本君主政府)之外保持獨立很長一段時間,但最終於公元8世紀被第一個幕府將軍打敗。他們的文化也沒有倖免,現在所知的很少了。在《幽靈公主》的室町時代,他們已經被吸收進日本社會很長時間了。宮崎駿運用自己的創作自由虛構了大陸北部某個隱蔽山谷里倖存的蝦夷部落。
(關於蝦夷族和阿伊努族,也就是曾經生活在今天北海道北部的土著人,是否以及有怎樣的關系,學者之間有很熱烈的爭論。一些文章里提到阿席達卡是阿伊努人。但是,宮崎駿持二者是不同種族的觀點。)
問:什麼是「Tatara Ba」?
答:「Tatara Ba」的意思是「製造鐵的地方」。在英文譯本里,它被翻譯成「鐵城」。
「Tatara」是煉鐵時底部的風箱,它也意味著煉鐵的一個特殊步驟,煉鐵的人都要用到那個步驟。在Tatara這一步里,鐵砂和木炭被放在粘土的熔爐里,然後燒好多天。
然後爐子被放倒以獲得鐵錠。在這個過程中需要大量的木炭來熔化鐵砂,所以對Tatara的人們來說樹木(有時比鐵砂還重要)是很重要的資源。
在《幽靈公主》裡面,Tatara的人為了他們的冶鐵的進行而砍伐森林。因此住在森林的古神與他們戰斗。
鐵標志著人類文明。鐵制的武器(戰爭)和工具(農業)曾經製造了人類文明。像斧頭和鏟子這樣的農業工具使人類有能力把森林(自然)變成農田(人類世界)。農業養活了更多人人口,更多的人口意味著更多的森林將被砍伐。Tatara人和森林古神的斗爭意味著人類和自然之間無法解決的沖突。
問:阿席達卡騎的那匹長角的動物是什麼?
答:它叫做「亞克路」。那是它自己的名字。它的種類是「Akashihi(羚角馬)」。它是宮崎駿基於氂牛創造的虛構動物。在宮崎駿的另一部漫畫《シュナの旅》里也出現了這種動物。
[電影原聲][主題曲歌詞]
[日文]
《もののけ姬》
はりつめた弓のふるえる弦
月の光にざわめくおまえの心
とぎすまされた刃の美しい
そのきっさきによく似た
そなたの橫顏
悲しみと怒りにひそむまことの心を知るは
森の精もののけたちだけもののけたちだけ
[中文]
《幽靈公主》
弓玄滿張蓄勢待發
月下清晰可聞你的心跳聲
多美的冷鋒利刃
就像你那冷峻的臉龐
隱藏著悲傷和憤怒
能知你心的只有森林中的山靈們
只有山靈們
[專輯一:もののけ姫Soundtrack]
作曲:久石讓
1.アシタカ�記
2.タタリ神
3.旅立ち~西へ
4.呪われた力
5.穢土
6.出會い
7.コダマ達
8.神の森
9.夕暮れのタタラ場
10.タタリ神2~うばわれた山
11.エボシ御前
12.タタラ踏む女達~エボシ タタラうた
13.修羅
14.東から來た少年
15.レクイエム16.生きろ
17.シシ神の森の二人
18.もののけ姫(インストゥルメンタル?ヴァージョン)
19.レクイエム2
20.もののけ姬(ヴォーカル)
21.戦いの太鼓22.タタラ場前の闘い
23.呪われた力2
24.レクイエム3
25.敗走
26.タタリ神3
27.死と生のアダージョ
28.黃泉の世界
29.同2
30.死と生のアダージョ2
31.アシタカとサン
32.もののけ姬(ヴォーカル?エンディング)
33. .アシタカ�記(エンディング)
一九九七年,宮崎駿大師的《幽靈公主》上映。幽靈公主的配樂依然是久石讓所作,這次風格如同 《風之谷》或《天空之城》的遼闊,但卻融入了東方風格的調性,也有古代傳說般的氣氛。久石讓在電影中運用了大量弦樂,奏出交響樂般宏大的效果,讓你一聽就感到蒼涼廣闊,遐想無邊。同時,這部片子充滿了濃郁的日本古代風情,所以在結尾《もののけ姬》中,米良美一(男)的假聲獨唱是極具民族特色,清澈渾厚的聲音就象一個婦人在講述遠古時期的傳說一般。
《Ashitaka Sekki》:本曲可算是全片的主題,由一開始凝重的前奏,引出氣勢磅礴的主旋律。在意念專輯中這首涵蓋了全片所有有關的旋律,再全部編曲成一完整的整體,而原聲帶為了配合電影的分鏡,只取最前部份,而更加強細微的氣勢(如最開頭的兩聲鼓聲)
《旅立ち~西へ》:阿席達卡離開故鄉向西邊啟程,憂傷旋律再經由木笛吹奏後,有著送君一別不復返之感,但嘹亮的號角卻催促著去尋找新的方向,而後配合電影遼闊優美的景色的壯麗管弦樂而去。
《タタリ神》:由開頭的充滿怨恨的魔祟神,到人類以石火丈燒森林的情景
《もののけ姬》:配樂 電影主題曲,以這個曲調為主題曲,和阿席達卡的開頭曲調同為主題,電影中以男高音米良美一主唱,而印象輯則是少女藤澤麻衣演唱。
[專輯二:もののけ姫 ImageAblum]
1.アシタカ�記
2.タタリ神
3.失われた民
4.もののけ姫
5.ヤックル
6.シシ神の森
7.エボシ御前
8.コダマ達
9.犬神モロの公
10.アシタカとサン
在《幽靈公主》印象集image album(包括聲樂、器樂等對影片加以詮釋的音樂作品集,與原聲集original sound track略有差異),中國傳統樂器二胡精彩描繪了影片的悲劇氣質,而交響組曲在對悲劇氣息的體現上又是另一番造化。因為二胡的獨特音色,使得交響樂很難接近這種獨特的東方音韻,於是組曲避悲戚而擇悲壯,況味固然有異,精神卻是統一,同樣相當出彩。
[專輯三: 幽靈公主之交響樂組曲]
Princess Mononoke: Symphonic Suite
第一章 アシタカせっき
第二章 タタリ神
第三章 旅立ち~西へ
第四章 もののけ姬
第五章 シシ神の森
第六章 レクイエム~呪われた力~
第七章 黃泉の世界~生と死のアダージョ~
第八章 アシタカとサン
《幽靈公主——交響組曲》發行於1998年。久石讓在這張唱片中同著名的捷克愛樂樂團合作,由克萊門斯(Mario Klemens)擔任指揮,並親自擔綱鋼琴演奏。
改編為交響組曲的《幽靈公主》配樂淋漓盡致地體現了久石讓的音樂才能。 貫穿整部組曲的主題部分渾厚蒼茫,意蘊深遠,聽之則廣闊而神秘的原始森林如現眼前:群山間雲霧繚繞,青蔥翠綠的山體掩於其中,倘從高處俯瞰,森林彷彿無邊,頗有勢將被其吞沒之感;行走於林間小路,定睛細看,善良的森林妖精就在眼前,格嘞格嘞轉動小小的腦袋,為行者指明道路。《幽靈公主》的主角之一,正是以森林的面目出現的自然,而配樂本已體現出自然無所不在的寬廣境界,現在改之而為交響組曲,則更是如魚得水,尋得了與之最為投契的表現手段。
自然既是主角,其變化無常自然也是音樂所必須包容的。或狂風暴雨或死般靜謐,組曲將這些自然必有的特殊情境表達得出神入化,或高亢或低婉,或咄咄逼人或靜若止水,其表現力如此深廣,實在令人嘆服。
作為宮崎駿「御用」音樂製作,久石讓在宮崎駿作品中所起的作用,可以用畫龍點睛來形容。這張幽靈公主電影原聲的交響樂組曲,充分體現了久石讓一貫的作曲風格,整體表現氣勢恢弘,細節細致入微。這張cd和原聲大碟不同之處,在於是捷克愛樂樂團(czech Philharmonic Orchestra)作為伴奏。該樂團成立於1896年,是捷克代表性樂團,特別是弦樂部分早享佳譽,合奏力高強,具有古雅的情調。
❺ 宮崎駿電影《幽靈公主》主要講的是什麼
《幽靈公主》是由宮崎駿執導、吉卜力工作室出品的一部動畫電影,《幽靈公主》的主題是人與自然的關系,描述了人類為了發展技術力量不斷破壞自然,從而受到自然的報復,為之付出代價的故事。
在《幽靈公主》准備期間,哲學家、作家梅原猛曾把新潮社出版的自己創作的戲曲《吉爾迦美什》送給宮崎監督,請他考慮將之動畫化,但是宮崎監督以“沒有觸及內心深處的東西”為理由謝絕了梅原的劇本,自行創作。此後,梅原為《幽靈公主》的宣傳冊撰文時提出:“一口回絕的主題卻被轉用了,這算是什麼事呢?”口氣強硬,局面一時搞得有點僵。一年後,《木野評論》雜志上刊登了包括二人在內的特別座談會內容,看來他們無事和解了。宮崎監督本人對這件事是這樣說的:“後來回頭想想,製作這部作品時,貫注了很多得自《吉爾迦美什》時的地印象吧。只是,繁多的素材是從各種各樣的地方得來的。”
❻ 一起猜猜日本動漫電影名四個字
千與千尋、貓的報恩、蒸汽男孩、天空之城、幽靈公主、側耳傾聽、最終幻想、魯邦三世、
❼ 較久以前TVB播過一部日本電影叫《白雪公主》,不是迪士尼的,現在我找不到這部動畫片了,各位幫忙
白雪姫の伝說
http://www.youku.com/playlist_show/id_17187583_ascending_1_mode_pic.html
可能是這個,但是是義大利語的