❶ 求一部印度電影,裡面有句經典台詞,在市俗的眼裡我是個不貞潔的女人,可我錯就錯在,我沒有任何過錯,誰
巴基斯坦電影:《人世間》(網路里搜的)
❷ 印度老電影有哪些
《流浪者》
《啞女》
《永恆的愛情》
《海誓山盟》
《愛的火山》
《大蓬車》
《假戲真情》
《強權女人》
《情到濃時》
《忘情戀》
《哽嘎的故事》
《查德妮》
《孟買報》
《印度舞女》
《寶萊塢生死戀 》
《虎膽英雄》
《愛情騙局》
《血恨深仇》
《在劫難逃》
《愛的諾言》
《三位一體》
《血的代價》
《痴狂》
《善良的謊言》
《奴里》
《逐鹿人生》
《母親》
《印度先生》
《義警伸威》
《硃砂情》
《不能沒有你》
《純潔》
《心靈的貝殼》
《阿育王》
《逍遙法外》
《快樂單身漢》
《天外來客》
《丈夫的家》
《人世間》
《鋸刀鋒》
《 馬戲演員的遭遇》
《怦然心動》
《愛無國界》
《新娘與偏見》
《含情默默》
《印度鬼新娘》
《情字路上》
《天賜良緣》
《恭喜老爺》
《奇異的婚姻》
《溫柔的陷井》
❸ 《人世間》主要講了什麼
《人世間》是印度作家普拉姆迪亞·阿南達·杜爾的作品。
普拉姆迪亞·阿南達·杜爾生於1925年,是印度尼西亞獨立後最傑出和最有代表性的作家。他以優秀的小說聞名東南亞。
1965年,印度尼西亞發生「9·30事件」後,普拉姆迪亞被拘捕,並押在布魯島等地14年。他不但沒有消沉,沒有泯滅藝術才華,反而在極其艱難的情況下,完成了11部鴻篇巨著,《人世間》即其中之一。
《人世間》是被命名為布魯島小說四部曲的第1部,其餘3部是《萬國之子》、《足跡》、《玻璃屋》。這「四部曲」故事連貫,又各成一體,以鮮明生動的人物形象,波瀾壯闊的場景,再現了印度巴西亞民族在1898~1918年這段重大歷史轉折時期,不甘忍受荷蘭殖民主義者的欺壓與掠奪,迅速覺醒斗爭的歷史畫卷。1980年,「四部曲」前兩部《人世間》、《萬國之子》相繼出版,轟動了印度尼西亞文化界,也引起世界文壇的矚目。
《人世間》以一對印度尼西亞青年的愛情故事為主線,展示了19世紀末印度尼西亞社會的各種矛盾,反映了印度尼西亞上層人民所受的殖民主義壓迫。小說主人公明克是個印度尼西亞土著青年學生,他偶然到一白人侍妾溫托索羅姨娘家做客,遇到她美麗無雙的混血女兒安娜麗絲,兩人情投意合。溫托索羅姨娘想盡辦法支持他們自由戀愛。為了純真的愛情,明克蔑視上層社會的各種偏見與誹謗,頂住家庭的壓力,安娜麗絲一往情深,堅持自己的選擇,甘當土著民的妻子。明克高中畢業後,兩人按照伊斯蘭教習俗結了婚。但是好景不常,安娜麗絲在荷蘭的同父異母哥哥上訴要求繼承財產,並援引白人法律不承認她與溫托索羅姨娘的母女關系以及她與明克的夫妻關系。白人法庭的無理判決引起武裝騷亂。最後,在軍警的彈壓下,安娜麗絲被隻身遣往荷蘭。這個悲劇故事,深刻揭示出在荷蘭殖民統治下,印度尼西亞民族的無權狀態,以及他們不甘壓迫所進行的反抗。
《人世間》的舞台中心是溫托蒙羅姨娘家的「逸樂農場」。這個農場具有典型意義和象徵意義,它實際上就是當時印度尼西亞殖民地社會的一個縮影。在這個小小的天地里,以農場主白人梅萊瑪和他的白種兒子毛里茨為一方,代表著擁有殖民特權的統治者;以梅萊瑪的侍妾溫托索羅姨娘和明克為另一方,代表著受欺侮而又無權的人民;而混血兒的羅伯特和安娜麗絲是分化的中間階層,他們雖屬白人社會,但處處要低於純白人一等,羅伯特傾向於白人父親,也走向墮落的深淵,安娜麗絲則把自己的命運和土著民的母親及戀人明克緊密聯系在一起。他們之間圍繞著愛情、婚姻、產業等展開的矛盾,看似家庭沖突,實質是劇烈的民族壓迫與反抗,在一定意義上可以說是當時印度尼西亞殖民地社會基本矛盾的具體反映。
女主人公溫托索羅姨娘是作者著力刻畫的主要人物,她不僅有突出的個性,而且具有強烈的反封建、反殖民主義壓迫的斗爭精神,是印度尼西亞婦女從沉睡中覺醒的象徵。她14歲時,被貪權愛勢的父親賣給糖廠經理、荷蘭人梅萊瑪當侍妾,成了白人的家奴,隨時准備滿足主人的任何慾望。因為不是正式婚姻,她所生的子女在土著民中也被看不起。在金字塔形的印度尼西亞殖民地社會里,土著婦女處於最底層,而姨娘和主人間「有著奴隸般的從屬關系」,地位比奴婢還低,比妓女更賤,是命運最慘的一類女性。從像牲畜一樣被賣掉之日起,她幼小的心靈里就感到個人尊嚴受到極大損傷,拒不再見生身父母。為了擺脫受奴役的地位,她努力學習文化,學習荷蘭語,學習飼養奶牛,學習經營管理農場,幻想通過提高自己的價值贖回失去的個人尊嚴。她把主人每年付給她的薪金,作為資金在農場里入股,日夜操勞,苦心經營,終於成為遠近知名的「逸樂農場」的管理者。
但是在殖民地社會中,一個土著姨娘想自立於社會的任何努力都是徒勞的。她連連受到打擊:她為自己的混血子女辦理法律手續,但法律不承認她有作為生身母親的權利;梅萊瑪縱欲死後,泗水的白人法庭將遺產的絕大部分判給了遠在荷蘭的梅萊瑪的婚生子毛里茨;她終年辛勞到最後卻兩手空空,明明是自己的親生女兒,卻將被帶到遠隔重洋的荷蘭,由別人監護。面對荷蘭殖民者給她造成的一系列悲劇,溫托索羅姨娘在白人法庭上義正辭嚴地提出血淚般的抗議和控訴:「是誰使我淪為別人姘婦的?是誰逼迫土著婦女給歐洲人作姨娘的?是你們,是你們這些被尊為老爺的歐洲人!」她雖曾立誓不讓自己的悲劇在女兒身上重演,也決心為「女兒的尊嚴而奮斗」,並且運用所有合法的方式進行頑強的反抗,但是在殖民地社會里,這種個人的反抗力量是微不足道的。一個具有歐洲文化知識、並能獨立經營管理大農場的婦女尚且不能掌握自己的命運,不能保護自己的女兒,那些在殖民統治和封建壓迫下的土著婦女的痛苦就更不堪設想了。
小說的男主人公明克是以西方教育方式培養出來的印度尼西亞早期新知識分子的典型。他出身於封建貴族,只因是土著民就受到白人社會的鄙視。他的名字就是上小學時白人教師罵他「毛猴」的英語諧音。他靠著父親的貴族地位才得以成為荷蘭高級中學唯一的土著學生,但卻時常受到同學們的捉弄與欺侮。他聰明能幹,學習優秀,有堅定的民族自信心,不甘心受到不平等的待遇,力圖以自己的努力和奮斗向白人社會表明自己存在的價值和意義。他接受西方科學文化以後,逐漸覺醒,成為第一代從印度尼西亞封建貴族中分化出來的具有民族意識的知識分子。他為捍衛、保護自己的妻子免遭劫奪,隨同溫托索羅姨娘一起斗爭,是印度尼西亞知識界中最先覺悟的先驅者。他從自身遭遇到的殖民壓迫與欺侮的痛苦經歷中總結教訓,開始以新的眼光,設身處地地去體察民族的苦難,尋求全民族的出路。在白人法庭上,他驚訝歐洲老師——他的「啟蒙者」竟然會提出許多「令人作嘔,無恥下流」的問題。他勇敢地發表文章抨擊白人法庭不人道的審判,迫使學校撤銷開除他的決定。在畢業典禮上,他大膽自豪地宣布自己的婚禮,蔑視社會的偏見與攻擊。當他妻子安娜麗絲被無理遣返荷蘭時,他義憤填膺,進行了最後的反抗。但是在殖民統治下,他只能是盡其「責任」進行反抗,以表明自己的所謂權利,「一直到無法反抗為止」。正如小說的結尾處溫托索羅姨娘對他說的:「我們已經作了反抗,孩子,我的孩子!我們已經盡了最大的努力,作了最體面的反抗!」明克和溫托索羅姨娘為捍衛自身權益的反抗雖然由於力量單薄而失敗了,但是他們已經覺悟到:「土著民一輩子遭受像我們一樣的苦難,猶如河底和山巒的石頭,任人斧鑿,無聲無息。倘若大家都像我們一樣起來吶喊,就會轟轟烈烈,也許會鬧個天翻地覆。」因此他們決不會停止反抗,而且必將與整個民族的反抗匯合在一起,去爭取全民族的解放。
小說的第3個主要人物是安娜麗絲,她天真、美麗、心地善良、勤勞能幹,但有時表現出性格脆弱。她是混血兒,雖然法律上承認她的歐洲人血統,但她同情母親溫托索羅姨娘,願意做個土著民,長大後要做個土著民的妻子。面對逆境,她表現軟弱,反映了長期處於殖民剝削和封建壓迫之下的土著婦女的一般性格。
除上述3個人物外,作者還成功地塑造了許多各階層的人物。在這部小說里,作者不是將人物簡單地劃為好人和壞人兩大類,更不是將白人統統歸入殖民者之列,而是把握住殖民地社會的復雜性:民族矛盾與階級矛盾相交織,白人民主派與白人統治者相對抗,封建傳統觀念與西方資本主義思想相鬥爭等等,賦予各種人物以千差萬別的性格特徵,使他們具有各自的典型性和象徵性,因而使小說所反映的印度尼西亞民族的覺醒和斗爭具有19世紀末的時代特徵。這表明了作者創作思想的成熟。
《人世間》採用第一人稱的寫法,小說主人公明克不是以局外人或旁觀者的身份客觀描述他耳聞目睹的事實,而是以當事人和抒情主人公的身份傾訴自己的親身經歷及其真實感受,喜怒哀樂情真意切。這種寫法不僅使故事娓娓動聽,而且使讀者覺得格外親切,感人至深。
另外,《人世間》是作者的後期作品,在藝術手法上突破了作者早期形成的傳統風格。除保持了原來描寫細膩入微、善於刻畫人物內心世界的矛盾等優點外,在情節結構和語言上都有新的創新。以往作者在展開故事時,結構和情節安排得比較鬆散,有時不盡合理,而在《人世間》中已有根本改變。小說的構思精巧,結構完整緊湊。
《人世間》等「四部曲」既渾然一體,又獨立成章。情節處理得巧妙得當,筆鋒突轉屢成懸念,使整個故事跌宕起伏,錯落有致。作者為達到更好地教育青年一代的目的,大膽採用易於領會的當代流行的通俗化語言,寓哲理於流暢、舒緩的描寫之中,寄情深遠。
❹ 電影《人世間》哪有下載的,急急急
這是個印度電影~~~
《人世間》
迅雷的下載地址:
http://210.87.137.226:9999
❺ 巴基斯坦電影《人世間》劇情
影片講述了一位美麗善良的薩拉·芭努,她和一位學法律的年輕人深深的相愛了,可她的後母和她同父異母的妹妹卻破壞了他們的愛情,用卑劣的手段拆散了他們,當那位年輕的律師去外國留學後,她的妹妹從中劫走了律師寫給她的信,並拒絕透露他在外國的地址,他們就這樣失去了聯系。
後來,她的父親因為欠了高利貸,被債主逼債,他後母的侄子,一個十惡不赦的賭棍替他們還了債,並以此為要挾,要娶她為妻,她的後母也極力挑唆她的父親,為了使一家人不被那個惡人趕出家門,也因為她誤以為戀人背信棄義,她含淚答應了。
在他們婚後的一天晚上,那個惡棍因為賭輸了錢把她也當賭本輸掉了。在掙扎中她逃出了那個魔窟般的家。在逃跑途中她被一位從事賣藝的好心人救了。而她那個賭棍丈夫卻開槍殺死了另外一個賭徒。她暫時住在了那位好心人的家裡,
這時她已懷有那個惡棍的孩子,也是她的骨肉,為了養活自己和孩子,她去找工作,可是,遇到的都是一些不懷好意的男人。萬般無奈,她聽從了那位好心人的勸告,成為一名歌姬,從此生活在了潮濕陰暗的社會中。(劇終)
(5)人世間印度電影歌曲擴展閱讀:
角色介紹——
1、薩拉·芭努
本劇情的女主角,天香國色,約翰·沃克的鄰居、同時也是戀人。德夫達的父母親嫌棄她的母親是舞娘賤民階級,硬是拆散鴛鴦。她的母親在受到屈辱後把她嫁給了為他們還債的惡棍,她成了別人的老婆。
2、嬋佐穆琪
薩拉·芭努的朋友,在歌舞廳認識,也是一名歌姬。在德夫達買醉沉淪之時,她與德夫達相識,雖然美麗的她理解德夫達的痛苦並傾心喜歡上德夫達,但德夫達卻對帕羅無法忘懷。
❻ 印度電影插曲頭一句是:「無論你到哪裡,不要忘了我的愛情......」歌名是什麼
這是電影《人世間》的插曲,歌名就是「無論你到哪裡」 http://v.youku.com/v_show/id_XMTQxNzk3NzQ4.htmlhttp://www.tudou.com/programs/view/cao5LwuBYic/不過好像是巴基斯坦拍的
❼ 印度八十年代的老電影~
暈,不是《流浪者》那就是巴基斯坦電影《人世間》。因為巴基斯坦人的穿著和印度人差不多
❽ 印度小說《人世間》男主人公名字叫什麼
印度小說《人世間》男主人公名字叫明克。
小說的男主人公明克是以西方教育方式培養出來的印度尼西亞早期新知識分子的典型。他出身於封建貴族,只因是土著民就受到白人社會的鄙視。他的名字就是上小學時白人教師罵他「毛猴」的英語諧音。他靠著父親的貴族地位才得以成為荷蘭高級中學唯一的土著學生,但卻時常受到同學們的捉弄與欺侮。他聰明能幹,學習優秀,有堅定的民族自信心,不甘心受到不平等的待遇,力圖以自己的努力和奮斗向白人社會表明自己存在的價值和意義。
❾ 銆婁漢涓栭棿銆嬩富瑕佽茶堪鍝浜涘唴瀹癸紵涓轟綍鑳藉緱鍒拌繖涔堝氫漢鐨勫枩鐖憋紵
榪欓儴鍓т富瑕佽茶堪浜嗗懆瀹朵笁浠d漢鐨勭敓媧伙紝涔熻茶堪浜鍛ㄧ夋槅鍜屼粬灝忎紮浼翠滑鐨勫弸鎯呯瓑銆瀹冧箣鎵浠ヨ兘澶熷彈鍒拌繖涔堝氫漢鐨勬㈣繋鏄鍥犱負瀹冪殑鍓ф儏濂姐榪欏墽鎯呰創鍚堢幇瀹烇紝榪欒╄備紬鍠滄銆
銆浜轟笘闂銆嬫槸涓閮ㄥソ鍓э紝瀹冪殑鍐呭硅╁ぇ瀹跺枩嬈銆傝繖閮ㄥ墽涓昏佽茶堪鐨勬槸浠ヤ笅榪欎簺鍐呭癸細
瀹冭兘澶熷彈嬈㈣繋鏄鍥犱負瀹冪殑鍓ф儏鍙浠ュ嚭鍔ㄨ備紬鐨勬儏鎬銆
寰堝氫漢鍠滄㈢湅榪欓儴浣滃搧錛岃繖鏄鍥犱負鍓т腑鐨勪竴浜涙儏鑺傚緢鐪熷疄錛屽綋鎴戜滑鐪嬪埌榪欎簺鎯呰妭鐨勬椂鍊欙紝鎴戜滑鍙浠ユ兂璧鋒垜浠榪囧線鐨勭敓媧匯
浣犲枩嬈㈢湅銆婁漢涓栭棿銆嬭繖閮ㄧ數瑙嗗墽鍚楋紵嬈㈣繋鍦ㄤ笅鏂圭暀璦璇磋村師鍥狅紒