當前位置:首頁 » 歐美大片 » 美國電影熱情似火名字英文翻譯
擴展閱讀
經典國產老電影映山紅 2024-11-24 02:03:59
奇跡電影迅雷下下載地址 2024-11-24 02:03:35
微電影不必記得我是誰 2024-11-24 02:02:29

美國電影熱情似火名字英文翻譯

發布時間: 2024-11-12 05:09:57

㈠ 翻譯電影名

你對比著找吧

01 公民凱恩 Citizen Kane (Welles, 1941)
02 教父 The Godfather (Coppola, 1972)
03 卡薩布蘭卡 Casablanca (Curtiz, 1942)
04 憤怒的公牛 Raging Bull (Scorsese, 1980)
05 雨中曲 Singin' in the Rain (Donen & Kelly, 1952)
06 亂世佳人 Gone With The Wind (Fleming, 1939)
07 阿拉伯的勞倫斯 Lawrence Of Arabia (Lean, 1962)
08 辛德勒的名單 Schindler's List (Spielberg, 19930
09 迷魂記 Vertigo (Hitchcock, 1958)
10 綠野仙蹤 The Wizard Of Oz (Fleming, 1939)
11 城市之光 City Lights (Chaplin, 1931)
12 搜索者 The Searchers (Ford, 1956)
13 星球大戰 Star Wars (Lucas, 1977)
14 精神病患者 Psycho (Hitchcock, 1960)
15 太空漫遊 2001 A Space Odyssey (Kubrick, 1968)
16 日落大道 Sunset Blvd (Wilder, 1950)
17 畢業生 The Graate (Nichols, 1967)
18 將軍號 The General (Keaton & Bruckman, 1927)
19 碼頭風雲 On the Waterfront (Kazan, 1954)
20 風雲人物 It's a Wonderful Life (Capra, 1946)
21 唐人街 Chinatown (Polanski, 1974)
22 熱情如火 Some Like It Hot (Wilder, 1959)
23 憤怒的葡萄 Grapes of Wrath (Ford, 1940)
24 外星人E.T E.T the Extra-Terrestrial (Spielberg, 1982)
25 殺死一隻知更鳥 To Kill a Mockingbird (Mulligan, 1962)
26 史密斯先生到華盛頓 Mr. Smith Goes to Washington (Capra, 1939)
27 正午 High Noon (Zinnemann, 1952)
28 彗星美人 All About Eve (Mankiewicz, 1950)
29 雙重保險 Double Indemnity (Wilder, 1944)
30 現代啟示錄 Apocalypse Now (Coppola, 1979)
31 梟巢喋血戰 The Maltese Falcon (Huston, 1941)
32 教父續集 The Godfather: Part II (Coppola, 1974)
33 飛越瘋人院 One Flew Over the Cuckoo's Nest (Forman, 1975)
34 白雪公主 Snow White and the Seven Dwarfs (various, 1937)
35 安妮·霍爾 Annie Hall (Allen, 1977)
36 桂河大橋 The Bridge on the River Kwai (Lean, 1957)
37 黃金時代 The Best Years of Our Lives (Wyler, 1946)
38 碧血金沙 The Treasure of the Sierra Madre (Huston, 1948)
39 奇愛博士 Dr.Strangelove (Kubrick, 1964)
40 音樂之聲 The Sound of Music (Wise, 1965)
41 金剛 King Kong (Cooper & Schoedsack, 1933)
42 邦妮和克萊德 Bonnie And Clyde (Penn, 1967)
43 午夜牛郎 Midnight Cowboy (Schlesinger, 1969)
44 費城故事 The Philadelphia Story (Cukor, 1940)
45 原野奇俠 Shane (Stevens, 1953)
46 一夜風流 It Happened One Night (Capra, 1934)
47 慾望號街車 A Streetcar Named Desire (Kazan, 1951)
48 後窗 Rear Window (Hitchcock, 1954)
49 忍無可忍 Intolerance (Griffith, 1916)
50 魔戒:魔戒現身 Lord Of The Rings:The Fellowship Of The Ring (Jackson, 2001)
51 西區故事 West Side Story (Robbins & Wise, 1961)
52 出租汽車司機 Taxi Driver (Scorsese, 1976)
53 獵鹿人 The Deer Hunter (Cimino, 1978)
54 風流醫生俏護士 Mash (Altman, 1970)
55 西北偏北 North by Northwest (Hitchcock, 1959)
56 大白鯊 Jaws (Spielberg, 1975)
57 洛奇 Rocky (Avildsen, 1976)
58 淘金記 The Gold Rush (Chaplin, 1925)
59 納斯維爾 Nashville (Altman, 1975)
60 鴨羹 Duck Soup (McCarey, 1933)
61 蘇利文的旅行 Sullivan's Travels (Sturges, 1941)
62 美國風情畫 American Graffiti (Lucas, 1973)
63 歌廳 Cabaret (Fosse, 1972)
64 熒光屏後 Network (Lumet, 1976)
65 非洲皇後 The African Queen (Huston, 1951)
66 奪寶奇兵 Raiders Of The Lost Ark (Spielberg, 1981)
67 靈欲春宵 Who's Afraid Of Virginia Woolf? (Nichols, 1966)
68 不可饒恕 Unforgiven (Eastwood, 1992)
69 窈窕淑男 Tootsie (Pollack, 1982)
70 發條橙 A Clockwork Orange (Kubrick, 1971)
71 拯救大兵瑞恩 Saving Private Ryan (Spielberg, 1997)
72 肖申克的救贖 The Shawshank Redemption (Darabont, 1994)
73 神槍手與智多星 Butch Cassidy and the Sundance Kid (Hill, 1969)
74 沉默的羔羊 The Silence of the Lambs (Demme, 1991)
75 炎熱的夜晚 In the Heat of the Night (Jewison, 1967)
76 阿甘正傳 Forrest Gump (Zemeckis, 1994)
77 驚天大陰謀 All the Presidents Men (Pakula, 1977)
78 摩登時代 Modern Times (Chaplin, 1936)
79 日落黃沙 The Wild Bunch (Peckinpah, 1969)
80 公寓春光 The Apartment (Wilder, 1960)
81 斯巴達克斯 Spartacus (Kubrick, 1960)
82 日出 Sunrise: A Song of Two Humans (Murnau, 1927)
83 泰坦尼克號 Titanic (Cameron, 1997)
84 逍遙騎士 Easy Rider (Hopper, 1969)
85 歌聲儷影 A Night at the Opera (Wood, 1935)
86 野戰排 Platoon (Stone, 1986)
87 十二怒漢 12 Angry Men (Lumet, 1957)
88 育嬰奇譚 Bringing Up Baby (Hawks, 1938)
89 靈異第六感 The Sixth Sense (Shyamalan, 1999)
90 歡樂時光 Swing Time (Stevens, 1936)
91 蘇菲的抉擇 Sophie's Choice (Pakula, 1982)
92 盜亦有道 Goodfellas (Scorsese, 1990)
93 法國販毒網 The French Connection (Friedkin, 1971)
94 低俗小說 Pulp Fiction (Tarantino, 1994)
95 最後一場電影 The Last Picture Show (Bogdanovich, 1971)
96 為所應為 Do the Right Thing (Lee, 1989)
97 銀翼殺手 Blade Runner (Scott, 1982)
98 勝利之歌 Yankee Doodle Dandy (Curtiz, 1942)
99 玩具總動員 Toy Story (Lasseter, 1995)
100 賓虛 Ben-Hur (Wyler, 1959)

㈡ long time no see 詞源出處!要求准確的,瞎說的我可不給分!

絕不瞎說,你要給分哦哦哦哦哦,多給一些分哦!!!

在1956年的美國電影《熱情似火(Some Like It Hot)》中,大約在20分16秒的時候,出現了Long Time No See這個短語。在1981年Queen在Montreal的「we will rock you」演唱會上,主唱Freddie Mercury就說了這個短語,在5分零6秒的時候。同樣在1991年的電影《末路狂花》中,女主角在 Motel 里打電話給男友時,也說了這個短語,毫無根據地將其歸為「中式英語」,有誤導之嫌。
此外,在影片《紅潮風暴》中,丹澤爾華盛頓扮演的上校在和潛艇成員見面時,也說道了此句;以及,在《阿凡達》中,大約是1小時40分左右,同樣出現了 「long time no see」 原句是.What's going on brother ,long time no see.(過得好嗎? 兄弟 好久沒見)
補充修正:
先看英語「詞源學」的解釋
long time no see
Etymology: From Chinese Pidgin English. 來自中國洋徑幫」英語(Pidgin English)
20世紀初期,我國沿海地區有很多洋人的「買辦」,英文叫「broker」,他們專門負責接待國外的商人,負責他們在國內的采購,股票,貨物買賣等事物。這些人講的是一種被稱為「洋徑幫」英語(Pidgin English)的「變格英語」,它有自己許多獨創的用法。在老闆回國以後再次來到中國的時候,有些人會用「好久不見」的話來與他們的老外僱主打招呼,由於他們的英語水平有限,只好直接將它翻譯成「Long time no see!」,倒也言簡意賅!結果,老外們也覺得這個說法也挺有趣,所以他們也跟著用起來,直到後來逐漸傳播四海,被受眾接受,而成了今天人人都明白的一句英語的問候語。雖然聽起來有點滑稽,但它的卻是正確的英語用法。
修正存疑:
雖然像Wikipedia、Wiktionary、《美國傳統習語詞典》(The American Heritage Dictionary of Idioms)等詞典都給出了這樣的解釋,但它們並沒有多少的詞源依據。
權威的《牛津英語詞典》(Oxford English Dictionary)提供了截然不同的解釋:long time no see是個「源於美語的口語片語,系模仿蹩腳英語而成,用作長時間分離後的招呼語。」 在這部詞典中,最早的例證可追溯到1900年,即「W. F. DRANNAN 31 Yrs. on Plains (1901) xxxvii. 515 When we rode up to him [sc. an American Indian] he said: 『Good mornin. Long time no see you.』」 之後的一條則是「1939 R. CHANDLER in Sat. Even. Post 14 Oct. 72/4 Hi, Tony. Long time no see.」 從這些例證可以看出,這個短語最初的詞形是「long time no see you」,那就不能跟「好久不見」直接字面一一對上號。再從例證的內容來看,這個短語最初應該出自印第安人之口。
其實,權威的詞典也並非無懈可擊。這是因為long time no see you這樣的用法早在1865年就曾出現過——「Long time no see you; got quite a bunch uh hides this time, ain』t yuh?」。這句話摘自一本叫做「The Brown jug」的書,其編寫者是美國南部聯邦長老會教堂。
美國西進運動期間有位名叫Jeff W. Hayes的商人,他曾在1900年出版了Tales of the Sierras一書,書中也用上了這個短語:「Ugh, you squaw, she long time no see you; you go home mucha quick.」 從squaw(舊時表示「印第安女人」的意思)一詞,我們也可以看出long time no see you的表達源於印第安人。
因而,作為long time no see you的縮略,long time no see很有可能來�%D

㈢ 好的電影英語句子帶翻譯

電影是一門年輕的綜合藝術,同時也是科學進步與工業革命的產物,深深地打上了商業文明的烙印。下面是我帶來的好的電影英語 句子 帶翻譯,歡迎閱讀!

好的電影英語句子帶翻譯1

1. "Frankly, my dear, I don't give a damn." Gone with the Wind, 1939

第1名:“坦白說,親愛的,我不在乎。”——《亂世佳人》(1939年)

2. "I"m going to make him an offer he can't refuse." The Godfather, 1972

第2名:“我要開出一個他無法拒絕的條件。”——《教父》(1972年)

3. "You don't understand! I coulda had class. I coulda been a contender. I could've been somebody,

instead of a bum, which is what I am." On the Waterfront, 1954

第3名:“你不明白!我本可以進入上流社會。我本可以成為一個上進的人。我本可以當個有臉面的人物,而不是像

現在這樣當個小混混。"”——《碼頭風雲》(1954年)

4. "Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore." The Wizard of Oz, 1939

第4名:“托托,我有一種感覺我們再也回不了家了。”——《綠野仙蹤》(1939年)

5. "Here's looking at you, kid." Casablanca, 1942

第5名:“孩子,就看你的了。”——《卡薩布蘭卡》(1942年)

6. "Go ahead, make my day." Sudden Impact, 1983

第6名:“來吧,讓我也高興高興。”——《撥雲見日》(1983年)

7. "All right, Mr. DeMille, I'm ready for my close-up." Sunset Blvd., 1950

第7名:“好了,德米勒先生,我為特寫鏡頭做好准備了。”——《日落大道》(1950年)

8. "May the Force be with you." Star Wars, 1977

第8名:“願原力與你同在。”——《星球大戰》(1977年)

9. "Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night." All About Eve, 1950

第9名:“緊上安全帶,今晚將會非常顛簸。”——《彗星美人》(1950年)

10. "You talking to me?" Taxi Driver, 1976

第10名:“你是在對我說話嗎?”——《計程車司機》(1976年)

11. "What we've got here is failure to communicate." Cool Hand Luke, 1967

第11名:“現在我們得到的只是溝通上的失敗。”——《鐵窗喋血》(1967年)

12. "I love the smell of napalm in the morning." Apocalypse Now, 1979

第12名:“我喜歡在清早聞汽油彈的氣味。”——《現代啟示錄》(1979年)

13. "Love means never having to say you're sorry." Love Story, 1970

第13名:“真愛意味著永遠不必說對不起。”——《 愛情 故事 》(1970年)

14. "The stuff that dreams are made of." The Maltese Falcon, 1941

第14名:"夢想由此構成。"《馬爾他獵鷹》(1941年)

15. "E.T. phone home." E.T. The Extra-Terrestrial, 1982

第15名:“E.T.打電話回家。”——《E.T.外星人》(1982年)

16. "They call me Mister Tibbs!" In the Heat of the Night, 1967

第16名:“他們叫我狄博思先生。”——《炎熱的夜晚》(1967年)

17. "Rosebud." Citizen Kane, 1941

第17名:“玫瑰花蕾。”——《公民凱恩》(1941年)

18. "Made it, Ma! Top of the world!" White Heat, 1949

第18名:“成了!媽!世界之巔!”——《白熱》(1949年)

19. "I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore!" Network, 1976

第19名:“我已經忍無可忍,我受夠了。”——《電視台風雲》(1976年)

20. "Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship." Casablanca, 1942

第20名:“路易斯,我想這是一段美好友誼的開始。”——《卡薩布蘭卡》(1942年)

21. "A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti."

The Silence of the Lambs, 1991

第21名:“曾經有人想調查我。我就著蠶豆和酒,把他的肝臟吃掉了。”——《沉默羔羊》(1991年)

22. "Bond. James Bond." Dr. No, 1962

第22名:“邦德,詹姆斯·邦德。”——《諾博士》(“007”系列第一部,1962年)

23. "There's no place like home." The Wizard of Oz, 1939

第23名:“沒有任何地方可以像家一樣。”——《綠野仙蹤》(1939年)

24. "I am big! It's the pictures that got small." Sunset Blvd., 1950

第24名:“我很大!是畫面太小了。”——《日落大道》(1950年)

25. "Show me the money!" Jerry Maguire, 1996

第25名:“給我錢!”——《甜心先生》(1996年)

26 Why don't you come up sometime and see me? She Done Him Wrong 1933

試譯: 哪你那天過來看我吧! (儂本多情,1993)

27 I'm walking here! I'm walking here! Midnight Cowboy 1969

試譯:我在這兒走著!我在這兒走著!(午夜牛郎,1969)

28,Play it,Sam. Play'As Time Goes By'.

彈這首,山姆,就彈“時光流逝”。(《卡薩布蘭卡》1942)

29,You can't handle the truth!

你不能操縱事實!(《義海雄風》1992)

30,I want to be alone.

我想一個人呆著。(《大飯店》1932)

31,After all,tomorrow is another day!

畢竟,明天又是新的一天!(《亂世佳人》1939)

33,I'll have what she's having.

我會擁有她所擁有的。(《當哈里遇上薩莉》1989)

37,I'll be back.

我會回來的。(《終結者》1984)

38,Today,I consider myself the luckiest man on the face of the earth.

現在,我想我是這個世界上最幸運的人。(《揚基的驕傲》1942)

40,Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get.

媽媽說生活就像一盒巧克力,你永遠都不知道你會得到什麼。(《阿甘正傳》1994)

43,We'll always have Paris.

我們永遠都懷念巴黎(那段美好的時光)。(《卡薩布蘭卡》1942)

46,Oh,Jerry,don't let's ask for the moon.We have the stars.

噢,傑瑞,不要再乞求能得到月亮了,我們已經擁有星星了。(《揚帆》1942)

48,Well,nobody's perfect.

人無完人。(《熱情似火》1959)

好的電影英語句子帶翻譯2

You've got to ask yourself one question:″Do I feel lucky?″Well,do ya,punk?

你應該問你自己一個問題:“我是幸運的嗎?”快點去做,年輕人,無知的年輕人。(《警探哈里》)

You had me at″hello.″

當你說“你好”的那一刻起就擁有我了。(《甜心先生》)

There's no crying in baseball!

在 棒球 運動中沒有哭泣!(《紅粉聯盟》)

A boy's best friend is his mother.

一個男孩最好的朋友是他的母親。(《驚魂記》)

Greed,for lack of a better word,is good.

沒有比“貪婪”更好的詞語了。(《華爾街》)

Keep your friends close,but your enemies closer.

親近你的朋友,但更要親近你的敵人。(《教父II》)

As God is my witness,I'll never be hungry again.

上帝為我作證,我不會再讓自己挨餓了。(《亂世佳人》)

Mrs.Robinson,you're trying to seceme.Aren't you?

羅賓遜太太,你是在引誘我,對嗎?(《 畢業 生》)

Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.

世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多的酒館,她卻走進了我的(酒館)。(《卡薩布蘭卡》)

Wait a minute,wait a minute.You ain't heard nothin'yet!

等一會兒,等一會兒。你肯定聽到了什麼!(《爵士歌手》)

I have always depended on the kindness of strangers.

我總是非常依賴陌生人的仁慈。(《慾望號街車》)

Listen to them. Children of the night. What music they make.

快點來聽!黑夜中孩子的聲音是他們締造的美妙音樂。(《吸血鬼》)

I feel the need-the need for speed!

我感到一種需要,一種加速的需要!(《壯志凌雲》)

Carpe diem. Seize the day,boys. Make your lives extraodinary.

人生就應該是快樂的,要抓住每一天,孩子們。讓你們的生活變得非凡起來。(《死亡詩社》)

I'm king of the world!

我是世界之王!(《泰坦尼克號》)

好的電影英語句子帶翻譯3

一《Shawshank Redemption肖申克的救贖》

1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鳥兒是註定不會被關在牢籠里的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。

2.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours. 那是一種內在的東西, 他們到達不了,也無法觸及的,那是你的。

3.Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies. 希望是一個好東西,也許是最好的,好東西是不會消亡的。

二《Forrest Gump 阿甘正傳》

1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.

生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料。

2.Stupid is as stupid does.

蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福。

3.Miracles happen every day.

奇跡每天都在發生。

4.Jenny and I was like peas and carrots.

我和珍妮形影不離。

5.Have you given any thought to your future?

你有沒有為將來打算過呢。

6. You just stay away from me please.

求你離開我。

7. If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.

你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開。

8. It made me look like a ck in water.

它讓我如魚得水。

9. Death is just a part of life, something we're all destined to do.

死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事。

10. I was messed up for a long time.

這些年我一塌糊塗。

㈣ 求部電影,外國的喜劇,當時電視放的名字是陰差陽錯,可能翻譯過來名字不一樣,現在在網上找不到,大概情

全民超人
長江七號
十全九美
50部最偉大的喜劇電影排行榜 (英國權威電影雜志《TOTAL FILM》評選出的50部最偉大的喜劇電影 )
1、 布萊恩的生活(MONTY PYTHON』S LIFE OF BRIAN) 1979年英國出品
2、飛機(AIRPLANE)1980年美國出品
3、我和魏茨奈爾(WITHNAIL AND I)1987年英國出品
4、情迷索瑪麗(THERE』S SOMETHING ABOUT MARY)1998年美國出品
5、 巨蟒與聖杯 (MONTY PYTHON AND THE HOLYGRAIL)1975年英國出品
6、美國派(AMERICAN PIE)1999年美國出品
7、土撥鼠日/偷天情緣(GROUNDHOG DAY)1993年美國出品
8、熱情似火(SOME LIKE IT HOT)納銀做1959年美國出品
9、 明亮的馬鞍(BLAZING SADDLES)1974年美國搏啟出品
10、飛機、火車與汽車(PLANES TRAINS & AUTOMOBILES)1987年美國出品
11、巡迴演出(SPINAL TAP)1984年美國出品
12、間諜奧斯丁/王牌大賤諜( AUSTIN POWERS)1997-1999-2002年美國出品
13、南方公園 (SOUTH PARK)1999年美國出品
14、布魯斯兄弟 (THE BLUES BROTHERS) 1980年美國出品
15. 阿獃與阿瓜(DUMB AND DUMBER)1994年美國出品
16. 店員(CLERKS)1994年美國出品
17、粉色美洲豹 (THE PINK PANTHER) 1964年英國美國出品
18、低俗小說(PULP FICTION)1994年美國出品
19、動物屋(ANIMAL HOUSE)1978年美國出品
20、大保齡離奇綁架/謀殺綠腳趾 (THE BIG LEBOWSKI)1998年美國出品
21、這個殺手將有難/格羅斯 龐特 布蘭克(GROSSE POINTE BLANK)
22、監獄狂人(STIR CRAZY)1980年美國出品
23、壞學生費瑞斯 布勒/蹺課天才(FERRIS BUELLER』S DAY OFF)1986年美國出品
24、奇愛博士 (DR STRANGELORS) 1964年美國出品
25、善良心和小冠冕(KIND HEARTS AND CORONETS)1949年英國出品
25、善良心和小冠冕(KIND HEARTS AND CORONETS)1949年英國出品
26、西部之路(WAY OUT WEST) 1937年美國出品
27、四個婚禮一個葬禮(FOUR WEDDINGS AND A FUNERAL) 1994年英國出品
28、年輕的弗蘭科斯坦 (YOUNG FRANKENSTEIN)1974年美國出品
29、鴨子湯(DUCK SOUP) 1933 年美國出品
30、沉睡者(SLEEPER) 1973年美國出品
31、哈利 格里摩爾(HAPPY GILMORE) 1996年美國出品
32、黑舍爾 (HEATHERS) 1989年美國出品
33、鬼玩人2(EVIL DEAD 2)1987年美國出品
34、交易市場(TRADING PLACES) 1983年美國出品
35 絕智洞衡奇才(THE MAN WITH TWO BRAINS) 1983年美國出品
36、女殺手(THE LADYKILLERS)1955年英國出品
37、公主新娘 (THE PRINCESS BRIDE),1987年美國出品
38、一條名叫旺達的魚(A FISH CALLED WANDA)1988年美國出品
39、裸槍/白頭神探 (THE NAKED GUN) 1988年美國出品
40、持續的尖叫 (CARRY ON SCREAMING)1966年英國出品
41、韋恩的世界/反鬥智多星(WAYNE』S SORLD)1992年美國出品
42、安妮 霍爾 ANNIE HALL,1977年美國出品
43、婚禮歌手 (THE WEDDING SINGER) 1998年美國出品
44、捉鬼敢死隊 (GHOST BUSTERS) 1984年美國出品
45、當哈里遇上莎莉 (WHEN HARRYMET SALLY)1989年美國出品
46、萊門布的全國漫遊 (NATIONAL LAMPOON』S VOCATION) 1983年美國出品
47、寶貝快長大 (BRINGING UP BABY),1938年美國出品
48、大笨蛋(THE JERK),1979年美國出品
49、光豬六壯士/脫線舞男 (THE FULL MONTY) 1997年英國出品
50、阿比阿泰歷險記 (BILL&TED』S EXCELLENT ADVENTURE)1989年美國出品
韓國喜劇片
2《~豪傑青春》~1《餅干老師星星糖》7《我的名字叫金三順》4《小小新娘》3《奴隸情人》6《那小子真帥》5《狼的誘惑》9《新娘十八》10《嫂嫂十九》《假如愛有天意》《愛在哈佛》《長腿叔叔》《觸不到的戀人》《我腦海中的橡皮擦》8《浪漫滿屋》《美妙人生》《我的野蠻女老師》《校園卧底》《屋塔房小貓》《純情舞女》~~沒有按順序排`~是我看過韓劇中的精選~~:)最近看的《不能就這么死》和《朝鮮人在韓國》和《家門榮譽》挺搞笑
喜羊羊與灰太狼——牛氣沖天
上帝也瘋狂
冒牌天神
憨豆先生
功夫熊貓
《小姐好辣》、《足球尤物》這兩部很有意思,我都笑翻了
家庭類:《拜見岳父》1、2
校園類:《水平座女孩》《大學新生》《女孩的姓》《超人高校》《新烏龍女校》《留級之王》《熱血教師》《野孩子》 《搖滾夏令營》《美少女拉拉隊》

《魔法灰姑娘》《魔法奇緣》都是魔幻類的愛情喜劇片,值得一看

速度:《的士女王》
《同居牢友》《你丫閉嘴》監獄題材喜劇
比較老的有《穿越時空愛上你》梅格·瑞安 主演的愛情魔幻喜劇

《灰姑娘的玻璃手機》1、2
《男女錯變身》 魔幻喜劇
《神勇奶爸》動作類的
《查理和巧克力工廠》《特工小子》兒童類的喜劇

《鑽石狗》《比佛利拜金犬》《神犬也瘋狂》《長毛狗》動物題材的
《三角洲部隊》軍隊題材的 很搞笑
比較老的《律政俏佳人》1、2 《選美俏卧底》1、2 《午夜狂奔》
《總統千金歐游記》
摩根弗里曼《遺願清單》

我最近新淘到的喜劇,很好很感人,中間也不乏搞笑的情節,建議你看一下,呵呵
呆佬拜壽
超時空要愛
我愛夜來香
富貴列車
神探馬如龍
滑稽世界
老豆不怕多
92黑玫瑰對黑玫瑰
鬼馬智多星
難兄難弟
殺妻二人組
一妻二夫
一屋兩夫
龍的傳人
功夫
無敵幸運星
富貴逼人
再見王老五
小男人周記
大丈夫日記
過阜新娘
龍的傳人
武狀元蘇乞兒
唐伯虎點秋香
九品芝麻官之白麵包青天
西遊記之101回月光寶盒
西遊記完結篇之仙履奇緣
回魂夜
大內密探零零發
食神
喜劇之王
打工皇帝
大三元
九星報喜
八星報喜
花田喜事
奇謀妙計五福星
快餐車
A計劃
賣身契
半斤八兩
希望你能找到自己喜歡的

㈤ 求一百句英語電影台詞

1. "Frankly, my dear, I don't give a damn,"
1。「坦白說,我親愛的,我一點也不在乎。」
"Gone With the Wind," 1939.
「亂世佳人」,1939。

2. "I'm going to make him an offer he can't refuse,"
2。「我要給他一個他無法拒絕的條件。」
"The Godfather," 1972.
「教父」,1972。

3. "You don't understand! I coulda had class. I coulda been a contender. I could've been somebody, instead of a bum, which is what I am,"
3。「你不明白!我應該是個有類。我應該是個一個有力的競爭者。我可以給我的人,而不是一個流浪漢,這就是我。」
"On the Waterfront," 1954.
「海濱」1954。

4. "Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore,"
4。「托托,我有一種感覺我們再也回不去堪薩斯了。」
"The Wizard of Oz," 1939.
「綠野仙蹤」,1939。

5. "Here's looking at you, kid,"
5。「就看你的了,孩子。」
"Casablanca," 1942.
「卡薩布蘭卡」,1942。

6. "Go ahead, make my day,"
6。「去吧,讓我的一天,」
"Sudden Impact," 1983.
「突然的沖擊,「1983。

7. "All right, Mr. DeMille, I'm ready for my close-up,"
7。「好了,德米勒先生,我已經准備好拍攝我的特寫鏡頭,「
"Sunset Blvd. ," 1950.
「日落大街。」,1950。

8. "May the Force be with you,"
8。「願原力與你同在。」
"Star Wars," 1977.
「星球大戰」,1977。

9. "Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night,"
9。「系緊你的安全帶。它將是一個顛簸的夜晚。」
"All About Eve," 1950.
「夏娃」,1950。

10. "You talking to me?"
10。「你在跟我說話嗎?」
"Taxi Driver," 1976.
「計程車司機」,1976。

跟著老外輕鬆快樂說地道英語>>
跟著老外輕鬆快樂說地道英語> >

11. "What we've got here is failure to communicate,"
11。「現在我們得到的只是溝通上的失敗。」
"Cool Hand Luke," 1967.
「喋血》,「1967。

12. "I love the smell of napalm in the morning,"
12。「我喜歡聞彌漫在清晨空氣中的汽油彈。」
"Apocalypse Now," 1979.
「現代啟示錄」,1979。

13. "Love means never having to say you're sorry,"
13。「愛意味著永遠不必說對不起。」
"Love Story," 1970.
「愛情故事」,1970。

14. "The stuff that dreams are made of,"
14。「東西之夢,」
"The Maltese Falcon," 1941.
「馬爾他獵鷹」,1941。

15. "E.T. phone home,"
15。「打電話回家。」
"E.T. the Extra-Terrestrial," 1982.
」的《外星人》,「1982。

16. "They call me Mister Tibbs!",
16。「他們叫我狄博思先生!」
"In the Heat of the Night," 1967.
「在酷熱的夜晚,」1967。

17. "Rosebud,"
17。「玫瑰花蕾」,
"Citizen Kane," 1941.
「公民凱恩」,1941。

18. "Made it, Ma! Top of the world!",
18。「我做到了,老媽!世界之巔!」
"White Heat," 1949.
「白熱」,1949。

19. "I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore!",
19。「我抓狂了地獄,我不需要這個了!」
"Network," 1976.
「網路」,1976。

20. "Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship,"
20。「路易斯,我想這是一段美好友誼的開始。」
"Casablanca," 1942.
「卡薩布蘭卡」,1942。
青春歌舞
You must remember, young thespians, learning is never seasonal. So, do allow the shimmering lights of summer to refresh and illuminate - your fertile young minds.
The future greets you with its magic mirror, reflecting each golden moment, each emboldened choice. Summers have passed fleetingly since I was your age, but I remember each with poignant clarity. New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'"
你們必須記住,年輕的演員們,學習是不分季節的。它允許假期內閃爍之光振作並且啟發。它使年輕的思想得到充實,神奇的未來之門在向你招手,回想每個珍貴的時刻,每個英勇的抉擇。。。我像你這么大的時候,暑假早已飛快的過去了。但我依然清晰記得每一刻。。。

what was your favourite summer memory?你最美好的暑假回憶是什麼?
I gotta make bank.我得去賺錢
we got off to a rough start, but you really came through.我們不打不相識,但是你真沒有在意
We're not busy or anything. 我們沒什麼
Keep it coming, guys!加油,伙計們
The big zero.什麼都沒有
Talk to me. 跟我說
Here's the thing.有一件事
Straight A's, quintuple straight A's, 成績優秀,所有功課都優秀
he's really working someone.他在談正事

we're kicking off another hot summer here in Albuquerque. So, for those cool enough to have a convertible, crank up the sound, breathe that fresh air, and say hello to summer!
我們拋開又一個炎熱的夏天,這里是阿爾布開克市,因此,在這里你會感到很舒適,呼吸新鮮空氣,跟夏天問個好吧!

looking very sharp this summer.這個夏天你們看起來很精神
With discretion.很謹慎
"Whatever it takes." 無論什麼條件
don't mention that backstabbing yogini to me!不要跟我提那個只顧修煉瑜伽的人
let's go for it.接受它吧
Confirming assignments.確認分配
The promised land.願望實現
would you care for lemonade?你想要點檸檬水嗎?
Henceforth, do clock in and out on time.從今以後請記住要按時上下班
How sick is that 真糟糕
We got a hoop out back 我們可以承受的
All for one, and one for all, All right? 都是一樣的,不是嗎?
Send the waiters right in. 讓服務員都就位
college costs a fortune. 大學要花很多錢
Keep an eye on them tomorrow and keep me posted. 明天看著他們,並和我保持聯系
Big timeout on that one. 那個已經過去了

I'm just here to make a cheque and sneak in the pool after work.我來這只是賺一些錢並在工作後偷偷游個泳
I've got the talent show sign-up sheet right here. Are you in?我剛剛拿到演出報名單,你參加嗎?
Close, very close.對,很對
you've been working out?你還在健身嗎?
Fair warning. 注意
Nice call.好建議
Line it up. 瞄準
Off we go. 留下我們
work up an appetite 引起食慾
board of directors 董事會

This shirt positively screams for a Windsor knot.今年肯定好事成雙了
We pull a little weight over at the school. 我們給學校施加了一點壓力
Well, it wasn't an official date type of thing. 這並不是一個重要的約會啊
Watch your step. Insurance issues. 注意腳下,安全起見
What the heck? 怎麼回事
Again from the top. 再來一遍
Don't get a third. 不要再有第三次

I love that you've got the team working together, but you're not gonna be a Wildcat forever. The team is now, but everybody's got their own future. Well, when you graate, lots of people are gonna be chasing the same opportunities. There's nothing wrong with keeping your eye on the prize. In fact, if you don't, you get left behind.
我很高興你和隊友一起工作,但是你不可能一直都待在野貓隊。隊友也只是現在的,但是每個人都有他自己的將來。當你畢業後,很多人都會追逐同樣的機會,盯著這些獎勵並沒有什麼錯。事實上,你不盯著,你會被落下的。

Same here. 我也是
What is she up to? 她准備干什麼?
Young man, the future is full of uncharted waters年輕人,未來是個未知數
You got eyes, use them. 眼見為實,看看吧
Coming right up. 馬上來
in the meantime 同時
Don't strain yourself, slick. 不要太過分了,小滑頭
It's been wild 有點瘋狂
Hard to keep track of it all, I bet. 我想說,很難了解這些
Get your head in the game! 全身心投入比賽
Let's run it back. 再來一場
You might want to think this one out.你必須考慮清楚
Have blonde hair and wear designer flip-flops. 有一頭金發,穿著時髦時裝
I don't really want to see my sister crash and burn. 我真的不想看到我姐姐在那裡怒氣沖天

26 Why don't you come up sometime and see me? She Done Him Wrong 1933

試譯: 哪你那天過來看我吧! (儂本多情,1993)

27 I'm walking here! I'm walking here! Midnight Cowboy 1969

試譯:我在這兒走著!我在這兒走著!(午夜牛郎,1969)

28,Play it,Sam. Play'As Time Goes By'.

彈這首,山姆,就彈「時光流逝」。(《卡薩布蘭卡》1942)

29,You can't handle the truth!

你不能操縱事實!(《義海雄風》1992)

30,I want to be alone.

我想一個人呆著。(《大飯店》1932)

31,After all,tomorrow is another day!

畢竟,明天又是新的一天!(《亂世佳人》1939)

33,I'll have what she's having.

我會擁有她所擁有的。(《當哈里遇上薩莉》1989)

37,I'll be back.

我會回來的。(《終結者》1984)

38,Today,I consider myself the luckiest man on the face of the earth.

現在,我想我是這個世界上最幸運的人。(《揚基的驕傲》1942)

40,Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get.

媽媽說生活就像一盒巧克力,你永遠都不知道你會得到什麼。(《阿甘正傳》1994)

43,We'll always have Paris.

我們永遠都懷念巴黎(那段美好的時光)。(《卡薩布蘭卡》1942)

46,Oh,Jerry,don't let's ask for the moon.We have the stars.

噢,傑瑞,不要再乞求能得到月亮了,我們已經擁有星星了。(《揚帆》1942)

48,Well,nobody's perfect.

人無完人。(《熱情似火》1959)

51,You've got to ask yourself one question:″Do I feel lucky?″Well,do ya,punk?

你應該問你自己一個問題:「我是幸運的嗎?」快點去做,年輕人,無知的年輕人。(《警探哈里》1971)

52,You had me at″hello.″

當你說「你好」的那一刻起就擁有我了。(《甜心先生》1996)

54,There's no crying in baseball!

在棒球運動中沒有哭泣!(《紅粉聯盟》1992)

56,A boy's best friend is his mother.

一個男孩最好的朋友是他的母親。(《驚魂記》1960)

57,Greed,for lack of a better word,is good.

沒有比「貪婪」更好的詞語了。(《華爾街》1987)

58,Keep your friends close,but your enemies closer.

親近你的朋友,但更要親近你的敵人。(《教父II》1974)

59,As God is my witness,I'll never be hungry again.

上帝為我作證,我不會再讓自己挨餓了。(《亂世佳人》1939)

63,Mrs.Robinson,you're trying to seceme.Aren't you?

羅賓遜太太,你是在引誘我,對嗎?(《畢業生》1967)

67,Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.

世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多的酒館,她卻走進了我的(酒館)。(《卡薩布蘭卡》1942)

71,Wait a minute,wait a minute.You ain't heard nothin'yet!

等一會兒,等一會兒。你肯定聽到了什麼!(《爵士歌手》1927)

75,I have always depended on the kindness of strangers.

我總是非常依賴陌生人的仁慈。(《慾望號街車》1951)

83,Listen to them. Children of the night. What music they make.

快點來聽!黑夜中孩子的聲音是他們締造的美妙音樂。(《吸血鬼》1931)

94,I feel the need-the need for speed!

我感到一種需要,一種加速的需要!(《壯志凌雲》1986)

95,Carpe diem. Seize the day,boys. Make your lives extraordinary.

人生就應該是快樂的,要抓住每一天,孩子們。讓你們的生活變得非凡起來。(《死亡詩社》1989)

100,I'm king of the world!

我是世界之王!(《泰坦尼克號》1997)