当前位置:首页 » 国产电影 » 印度电影真真假假国语
扩展阅读
美国夫妻造子电影 2024-11-02 16:35:16

印度电影真真假假国语

发布时间: 2021-06-01 20:49:38

1. 您好 我爸爸要看印度电影真真假假 你那有么帮我传一下呗 我废了好大力气都没找到我 谢谢您

不知道你要真真假假 还是假假真真

假假真真 我有 中文字幕的

但真真假假只有英文字幕的(地址私信你了)


真真假假是中央电视台1986年引进的印度电影,这部电影当时是按文化交流进来的,只有一次播映权,网上没有国语配音的资源。


2. 国语版的印度老电影一个人扮演2个角色,一个有胡子,一个没胡子

印度电影《真真假假》。打工仔泡上老板的女儿,老板喜欢看球,由此产生了一系列的误会,最後有情人终成眷属。幽默、搞笑,插曲慑人心魄……

3. 跪求国语配音的印度电影大全!!!

阿米尔汗的心归何处和沙鲁克汗的阿育王、宝莱坞生死恋的配音不错,
花无百日红的配音一般

56、优酷、土豆视频里有下载

4. 印度电影(真真假假)的插曲歌名叫什么谁唱的

老电影了,不好找。去网易云音乐看看有没有。

5. 一部儿时看过的印度电影 想重温一下 电视台播过的 译制片 认为很经典的印度电影和配音

是不是《难断丝丝情》
《难断丝丝情》是印度95年发行的一部爱情电影,一对热恋中的大学生“拉贾”与“布瑞迪”因身份地位的玄虚,被“布瑞迪”父亲阻止而私奔结婚,“布瑞迪”在校期间因帮助被流氓“古那希”调戏的女同学,与“黑社会”结仇,“布瑞迪”在被“古那希”报复的时候被“拉贾”痛打。两人新婚第二天遭遇“古那希”迫害。父亲瞒着“布瑞迪”她把生下的女孩“比吉”送给了孟买的一家孤儿院收养。几年后人帅歌靓舞棒的青年歌星“维基”在一次演出中爱上了这位漂亮的单亲妈妈,苦命追求终于抱得美人归。但未被“古那胜”害死的“拉加”神奇的被人救起,并一直跟踪心爱的人,在发现爱人已经与他人结婚,“布瑞迪”的父亲在病危之时告诉女儿,当年瞒着她有个女儿的事实,“拉贾”也同时找到了孤儿院,知道自己有女儿在人间。同时黑社会集团看中了孤儿院的地皮,威逼院长卖地搬迁不成把院长杀死,但又被玩耍中的“比吉”看到。黑社会追杀之,最后“拉加”终于露面出手打败了黑社会集团,救了女儿。但是身中数弹的“拉贾”在心爱的女儿面前死去,并把亲人留给了歌星“维基”。

6. 印度电影的时候一般是选什么语言啊,国语还是印度语

没有印度语这样的说法,印度是语言情况最为复杂的国家之一。目前印度的宪法承认两种全国性官方语言:印地语和英语,此外还承认21种地区性官方语言。据印度2001年人口普查统计结果,印度超过百万人口使用的语言有30种,超过l万人使用的语言有122种,此外还有数以千计的各种方言。而作为母语使用人口最多的是印地语,约占总人口数的41%,而其他母语人口占总人口超过l%的语言有:孟加拉语(8%)、泰卢固语(7%)、马拉提语(6.9%)、泰米尔语(5.9%)、卡纳达语(5.4%)、乌尔都语(5.1%)、古吉拉特语(4.5%)、马拉亚拉姆语(3.2%)、奥里亚语(3.1%)、旁遮普语(2.8%)、博多语(1.3%)、阿萨姆语(1.2%)、迈提利语(1.1%)。印度目前的语言现状,与印度建国者们的初衷大相径庭。“三语方案”虽然规定了印度所有的邦都要教授印地语,可泰米尔纳德、西孟加拉等个别邦拒绝贯彻这一政策,抵制印地语教学。所以最终结果是没有任何一种印度民族语言能够通行全印度,而英语作为通行全印度的官方语言的地位反而得到了巩固。在印地语地区,学校除了教授英语、印地语外,通常把梵语作为“三语方案”规定的第三种语言。在多数非印地语地区,学校教授英语、本地语言以及印地语。而在少数非印地语地区,如泰米尔纳德邦和西孟加拉邦,“三语”教育实际上被缩减为“双语”(本地区语言+英语)教育,或者“三语方案”中的印地语被梵语替代。这种局面下,英语成了最大的“受益者”。由于在当今世界的全球化背景下,英语本身就是一种强势语言,再加上英语在印度的特殊地位,英语在印度的影响力从独立后至今不但没有减弱反而增大了。

7. 真真假假 这首歌的电影叫什么

如果是张卫健拍的话,应该是 郭晋安和张卫健主要的电视剧 日月神剑的主题曲。
好像是第二部的。。。

8. 那里能下载到印度电影《真真假假》和巴基斯坦电影《生命》

我在 凯尔爱蒂-影视超市 看过的!