『壹』 如何评价《虎口脱险》这部电影
很小的时候在电影频道看过国语配音的《虎口脱险》,断断续续地看的,当时印象最深的是那个德军的斗鸡眼高射炮手,心想德军里怎么会有这么逗的人。
十多年后完整地又看了一遍原声的《虎口脱险》,印象最深的是碧眼狐狸Juliette,她微笑时,令人简直无法将视线从她身上移开。
就翻译和配音质量来说,上译的质量其实已经可以算是精良了,但是比起原声版本,仍然免不了黯然失色。私认为,这部影片之所以能经久不衰,其实法、英、德三国的文化冲突是一个巨大的亮点,同时也是许多笑点的来源,中文翻译固然好,但不可避免地会错失这些韵味。
三个英国人,只有队长会说法语,其余两位都是一窍不通,不仅造成了许多沟通上的困难(还好,油漆匠和指挥家都奇迹般地能理解英文),而且也惹出了许多不必要的麻烦。Peter在火车上与德国军官相对而坐,正是由于听不懂对方说的法语,最后还冒出一句sorry,而露出马脚被识破的。多么没用的英国佬!
反观我们的油漆匠和指挥家两位主人公,简直可以称作才华横溢了。他们不仅假扮德国军人混进音乐会,在环球旅馆与两位德国佬同床异梦,甚至被抓起来以后还能凭一句“Heil, Hitler!”成功脱身。尤其是油漆匠Augustin,你简直无法想象他是从哪里学到的英德两语的。尽管蹩脚,但是有用,这就够了。
看到最后,不由得感叹,美丽的木偶剧团姑娘难怪不喜欢高大帅气的英伦小伙子Peter,而对看上去平庸无奇的Augustin青眼有加,原来早已高下立判。
最后说说里面的德国人,少校Achbach其实是我相当佩服的一个人,精通法语,英语也还不错,而且挺精明的,可以算是个难缠的对手。而且影片里面的德国人大多数表现出了良好的教养,尊重女性,举止文明,纪律严明,甚至还能跟法国人联欢,完全没有给观众留下声名狼藉的印象。其实历史上作为德占区的法国,算是相当幸运了。与其说悲惨,不如说仅仅是羞辱了高卢民族高贵的自尊心。法国不能不说还是沾了些德国种族意识的光,没有被列入劣等民族,与其他一些战败者待遇完全不同,这点说来倒是颇为讽刺了。
『贰』 虎口脱险高清完整版下载
你好,我这里有电影虎口脱险的网络云资源,链接给你,点个赞吧提取码:pajk
『叁』 虎口脱险英文原版,不要中文配音的
英文的也不是原版啊,原版是法文的,英文的所以很难找到
[02.24][影视帝国出品][佳片推荐系列之欧美篇][虎口脱险.原声版]
http://download.kuaiche.com/movie/1170894741177436951
你看看这个是英文的么,如果不是的话,那就费事了。
『肆』 虎口脱险国语版下载 在哪下载
ftp://202.204.105.119/movie_1/08-01/虎口脱险/虎口脱险.rmvb
『伍』 求电影虎口脱险,最好是法语,国语也成,反正要有中文字幕。邮箱[email protected]
http://www.yyets.com/php/resource/23160国语法语都有,自己下吧
『陆』 跪求电影《虎口脱险》中《鸳鸯茶》钢琴曲(完整版)。谢谢啦!我是新手,分不多,希望大家帮帮忙。
没有找到,请说下地址!
『柒』 能发一下虎口脱险国语版的百度云吗
以前在b站看过
『捌』 请教大家,虎口脱险是上译的好还是原声中文字幕的好
上译更好。
『玖』 话说国语配音的外国电影最绝的是不是虎口脱险
虎口脱险配音确实不错,整个八十年代的电影配音都不错,有很多著名的配音演员,比如童自荣、乔榛、尚华、毕克等等,那时候配音的电影也都很经典,比如追捕、佐罗、尼罗河上的惨案、叶塞尼亚、冷酷的心等等