当前位置:首页 » 国产电影 » 复仇者联盟为什么是中国电影
扩展阅读
十部韩国女生电影百度云 2024-11-05 12:31:05
免费国语配音海外电影 2024-11-05 12:30:26
暴黄的韩国电影 2024-11-05 12:24:30

复仇者联盟为什么是中国电影

发布时间: 2024-08-29 03:48:48

❶ 复仇者联盟4中国发行方是什么公司

《复仇者联盟》是2012年上映的超级英雄电影,也是漫威电影宇宙系列的第六部影片。由乔斯·韦登执导,小罗伯特·唐尼、克里斯·埃文斯、克里斯·海姆斯沃斯、马克·鲁法洛、斯嘉丽·约翰逊、杰瑞米·雷纳和汤姆·希德勒斯顿联袂出演。片中讲述神盾局指挥官尼克·弗瑞为了对付《雷神》中被流放的洛基,积极奔走寻找最强者,在神盾局斡旋下将钢铁侠、美国队长、雷神托尔、绿巨人、黑寡妇和鹰眼侠六位超级英雄集结在一起,成立了“复仇者联盟”,共同携手应对邪神洛基。该影片于2012年5月在美国公映,2012年5月3日在广州试映,于2012年5月5日登陆中国影院。

❷ 《复联4》为什么选择在中国全球首映

《复联4》在中国选择首映,相信是看到了中国的电影市场巨大的号召力,而中国的票房表现也没有使他们失望,中国影迷的热情是巨大的、无可比拟的,很多人追了漫威十年,终于等到了终极一战,最后一站的结果有喜有悲,最悲的莫过于黑寡妇,她一直是个女英雄,虽然说最后身死,但值得我们铭记。

非常感谢漫威这些年带来的好作品,让我们这些平凡的人,可以触摸到英雄的衣角,让我们走进英雄的生活,感受他们的喜怒哀乐,最后祝福所有漫威的英雄们!

❸ 复仇者联盟国语版的配音都是谁

该片2012年引进内地公映,公映国配官方挂名是“中国电影股份有限公司 译制”,是京译,都是活跃在北京配音圈的配音演员们。

内地公映无删减,唯一剪去的是片尾彩蛋,原因不明。本片虽然配音的阵容不弱,但是个人认为,台词翻译不敢恭维。网上还有公映翻译的捉虫贴子,有些批评得在理,有些是无稽之谈。

度娘网络上演员表有对应的公映国配的配音演员名字,目前国配也只有这个版本。我再把公映译制配音的名单放上来也无妨,这是根据内地公映片尾中文字幕整理:

译制职员:
翻 译崔晓东
导 演张云明

主要配音演员

小罗伯特·唐尼饰托尼·斯塔克(钢铁侠)
配音 凌云

克里斯·埃文斯饰史蒂文·罗杰斯(美国队长)
配音 金永刚

马克·法鲁格饰布鲁斯·班纳(浩克)
配音 郭盛

克里斯·海姆斯沃斯饰索尔(雷神)
配音 徐光宇

斯嘉丽·约翰逊饰纳塔莎·罗曼诺夫(黑寡妇)
配音 季冠霖

杰瑞米·雷纳饰克林特·巴顿(鹰眼侠)
配音 张磊(小)

塞缪尔·让·杰克逊饰尼克·弗瑞(独眼侠)
配音 陆建艺

汤姆·希德勒斯顿饰洛基
配音 商虹

其他配音演员

李世荣(女特工Maria Hill)
张云明(特工Phil Coulson,挂掉的那个)
杨晨(小辣椒)

李立宏(Erik Selvig教授)

其他还有:

任亚明

崔晓东 郭政建
伍凤春 张闻天

对白录音毛锦铃
制片主任杨和平
制片廖林

中国电影集团公司
进 口

中国电影股份有限公司
译 制

中国电影股份有限公司
华夏电影发行有限责任公司
联合发行

中国电影股份有限公司
北京电影洗印分公司
拷贝制作

幕别:1.35:1(宽银幕)/2.35:1(IMAIX)
类型:科幻/动作
音轨:SR.D DTS(胶片)/PMC(数字)
拷贝:35mm胶片拷贝/1.3K数字2D拷贝/1.3K数字3D拷贝/
1.3K数字3DIMAIX拷贝
语言:英语原声/国语配音
本数:8大本(胶片)
混录:英国杜比公司
片长:145min
删减:结尾后复仇者们一起吃阿拉伯烤肉的彩蛋

另外,这个复联系列电影,除了《绿巨人》系列和《钢铁侠》系列引进内地时,是在京译制外,《美国队长》系列和《雷神》系列,公映国配都是在上海电影译制厂完成译制配音,因此,涉及到的人物,配音阵容完全不一样。我个人就觉得,Loki这个角色,《雷神》上译公映国配版本,配音的翟巍要比《复联》京译公映国配的商虹配得更有棱角,有特点。

还有,《钢铁侠》系列虽然和《复联》系列都是在北京译制配音,主要阵容、涉及到的主要角色大体保持一致。但是,《钢铁侠1》中为男主角钢铁侠Tony Stark配音的是陆揆,到了第二部和这部《复联》,配音演员换成了凌云。这是因为陆揆和译制导演张云明有矛盾,因此没有继续合作译制片配音。

❹ 复仇者联盟的国语是上译配音的吗

不是,是中影的