当前位置:首页 » 经典推荐 » 小妇人电影经典台词
扩展阅读
日韩欧美推理片电影 2025-02-23 01:16:27
四级考前必看电影 2025-02-23 01:15:42
日本十大电影爱情片 2025-02-23 01:15:41

小妇人电影经典台词

发布时间: 2023-05-11 14:17:44

㈠ 小妇人好词佳句

1.小妇人好词好句

眼因流多泪水而愈益清明,心因饱经忧患而愈益温厚

才华和优雅如果掌握得有分寸,总在一个人的举止和谈吐中被人觉察到,但是无需炫示出来。正像不必把你的帽子、裙子和缎带一下都穿戴上,为的是让别人知道你拥有这些东西

爱是我们去世时惟一能够带走的东西,它使得死亡变得如此从容

时间可以吞噬一切,但它丝毫不能减少的是你伟大的思想,你的幽默,你的善良,还有你的勇气。

最具魅力的力量是谦逊

贫穷算得了什么,我们还有父母姐妹

世界上有许许多多个贝恩,腼腆而文静,默默居于一角,只有需要她们时才挺身而出,而且乐于为别人而牺牲自己.但人们只看到她们脸上的笑容,却没有意识到她们所作出的牺牲.直到炉边的小蟋蟀停止了吟唱,甜美的阳光消逝而去,空剩下一屋子的寂静和黑暗陪伴着他们

当你们为环境感到不满足是,想想自己已经拥有的东西,并为此而心存感激主的恩赐.

人的心里,总有一个最柔软的地方,那里承载着美丽的回忆和美好的疼痛

我们男人开车的时候,你们女人最好不要乱指方向

2.谁知道“小妇人”的主要内容和好词好句

《小妇人》的作者是路易莎·梅·奥尔科特.

美国人路易莎·奥尔科特的代表作《小妇人》是一部美国文学的经典著作,一本道德家世小说。马奇家四姐妹对自立的权力的追求以及她们对家庭的忠诚眷顾构成了一贯全书的矛盾,使故事熠熠生辉,情节生动感人。《小妇人》出版后获得了巨大的成功,成为公认的美国名著,100多年以来,一直受到热烈的欢迎。美国图书协稿枯会、美国教育协会两会代表选入100种乡村小学的必备书,其中精选25种,《小妇人》列居25种的榜首,世界上已有数十种不同语言的译本,30年代此书也风靡了中国大陆,先后有四、五种不同的译文问世。

路易莎·奥尔科特(Louisa May Alcott,1832-1888),美国作家。1832年11月29日出生在宾夕法尼亚州的杰曼镇(Germantown)。她的父亲布郎逊·奥尔科特是马萨诸塞州康科德一位自学成才的哲学家、学校改革家和乌托邦主义者。他一生沉迷于对理键春洞想的追求,以至无力担负家庭生活。维持生计的担子先是落到他的妻子身上,而后又落到他那富有进取精神的二女儿路易莎·奥尔科特身上,路易莎到学校教过书,当过女裁缝、护士,做过洗熨活,15岁时还出去做过佣人。

路易莎10岁时便已热心于业余戏剧演出,15岁时写出第一部情节剧,21岁开始发表诗歌及小品。

1868年,一位出版商建议她写一部关于“女孩子的书”,她便根据孩提的记忆写成《小妇人》。书中把自己描写成乔·马奇,她的姐妹安娜、亚碧、伊丽莎白便分别成为梅格、艾美、贝思。书中的许多故事取材于现实生活,不过现实生活中的奥尔科特一家经济状况远不如她笔下的马奇一家。出于作者意料的是《小妇人》打动了无数美国读者,尤其是女性读者的心弦。之后,路易莎又续写了《小男人》和《乔的男孩子们》,1873年又以小说形式出版了自传著作《经验的故事》。

路易莎成名后,继续撰写小说和故事,并投身于妇女选举运动和禁酒运动。美国内战期间她在华盛顿做过军队救护人员,后来,她还担任过一家儿童刊物(Robert Merry's Museum )的编辑。她于1888年3月6日在波士顿去世。

3.小妇人好词好句前十篇主要内容

眼因流多泪水而愈益清明,心因饱经忧患而愈益温厚才华和优雅如果掌握得有分寸,总在一个人的举止和谈吐中被人觉察到,但是无需炫示出来。

正像不必把你的帽子、裙子和缎带一下都穿戴上,为的是让别人知道你拥有这些东西爱是我们去世时惟一能够带走的东西,它使得死亡变得如此从容时间可以吞噬一切,但它丝毫不能减少的是你伟大森竖的思想,你的幽默,你的善良,还有你的勇气。最具魅力的力量是谦逊贫穷算得了什么,我们还有父母姐妹世界上有许许多多个贝恩,腼腆而文静,默默居于一角,只有需要她们时才挺身而出,而且乐于为别人而牺牲自己.但人们只看到她们脸上的笑容,却没有意识到她们所作出的牺牲.直到炉边的小蟋蟀停止了吟唱,甜美的阳光消逝而去,空剩下一屋子的寂静和黑暗陪伴着他们当你们为环境感到不满足是,想想自己已经拥有的东西,并为此而心存感激主的恩赐.人的心里,总有一个最柔软的地方,那里承载着美丽的回忆和美好的疼痛我们男人开车的时候,你们女人最好不要乱指方向。

4.小妇人好词好句

眼因流多泪水而愈益清明,心因饱经忧患而愈益温厚才华和优雅如果掌握得有分寸,总在一个人的举止和谈吐中被人觉察到,但是无需炫示出来。

正像不必把你的帽子、裙子和缎带一下都穿戴上,为的是让别人知道你拥有这些东西爱是我们去世时惟一能够带走的东西,它使得死亡变得如此从容时间可以吞噬一切,但它丝毫不能减少的是你伟大的思想,你的幽默,你的善良,还有你的勇气。最具魅力的力量是谦逊贫穷算得了什么,我们还有父母姐妹世界上有许许多多个贝恩,腼腆而文静,默默居于一角,只有需要她们时才挺身而出,而且乐于为别人而牺牲自己.但人们只看到她们脸上的笑容,却没有意识到她们所作出的牺牲.直到炉边的小蟋蟀停止了吟唱,甜美的阳光消逝而去,空剩下一屋子的寂静和黑暗陪伴着他们当你们为环境感到不满足是,想想自己已经拥有的东西,并为此而心存感激主的恩赐.人的心里,总有一个最柔软的地方,那里承载着美丽的回忆和美好的疼痛我们男人开车的时候,你们女人最好不要乱指方向。

5.求《小妇人》和《牛虻》的好词好句

乔和梅格坐在一起做针线时,发现姐姐有了很大的进步。

她能得体地谈话,知道许多有关良家妇女的冲动、想法以及感情。她从丈夫和孩子们身上得到了很大的幸福,他们都为对方尽着力。

“婚姻毕竟是一件极好的事情。要是我试试,不知结局会不会有你一半好?”乔说。

她在弄得乱七八糟的育儿室里为德米制作一个风筝。 “你所需要的正是露出你性格中女子温柔的那一半,乔。

你就像一个带壳的栗子,外面多刺,内里却光滑柔软。要是有人能接近,还有个甜果仁。

将来有一天,爱情会使你表露心迹的,那时你的壳便脱落了。”“夫人,严霜会冻开栗壳,使劲摇会摇下栗子。

男孩子们好采栗子。可是,我不喜欢让他们用口袋装着,”乔答道。

她在继续粘着风筝。这个风筝无论刮什么风都上不了天,因为黛西把自己当作风筝尾巴系在了上面。

梅格笑了。她高兴地看到了一点乔的老脾气。

但是她觉得,用她所能想到的全部论据来坚持她的观点,这是她的责任。姐妹俩的谈话没有白费,特别是因为梅格两个最有说服力的论据是孩子们,乔温柔地爱着他们。

乔几乎做好准备被装进口袋了:还需要照些阳光,使栗子成熟。然后,不是被男孩焦躁地摇落,而是一个男人的手伸上去,轻轻地剥开壳,就会发现果仁成熟甜美。

假使她曾怀疑到这一点,她会紧紧封闭起来的,会比以前更刺人,所幸的是她没有想到自己。所以时间一到,她这个栗子便掉落下来了。

要说乔是道德故事书中的女主人公的话,那么,在她生活的这一时起,她应该变得十分圣洁,应该退隐,应该口袋里装着宗教传单,戴着清心寡欲的帽子,四处去做善事。可是,要知道,乔不是一个女主人公。

像成百上千的其他姑娘一样她只是个挣扎着的凡人。所以,她依着性子行事。

她悲哀、焦躁、不安,或者精神饱满,随心境而定。我们要做好人,这样说非常有道德,可是我们不可能立马就做得到。

需要有人长期的引导、有力的引导,还要大家同心协力去帮助,我们中有些人甚至才能正确起步。到目前为止,乔起步不错。

她学着尽自己的责任,尽不到责便会感到不快乐。可是心甘情愿地去做--哦,这是另一码事了!她常说要做些出色的事,不管那有多难。

现在她实现了愿望。因为,一生奉献给爸爸妈妈,努力使他们感到家庭幸福,就像他们让她感到的那样,有什么比这件事更美好的呢?这样一个焦躁不安、雄心勃勃的姑娘,放弃了自己的希望、计划和意愿,无怨无悔地为别人活着。

假如需要用困难来增加努力的美妙之处的话,还有什么比这更难做到的呢? 上帝相信了她的话;使命就在这里,并不是她所期待的,但是更好,因为她自己和它没有关系。那么,她能完成任务吗?她决定一试。

在最初的尝试中,她找到了我提出的那些帮助。还有别的帮助给她,她也接受了,不是作为奖赏,而是作为安慰,就像基督徒跋涉困难之山,在小树下歇息时,小树使他提神一样。

“你为什么不写点东西呢?以前那总会使你快乐的,”一次,妈妈见乔又来了阵消沉情绪,脸色阴沉,便这样说道。 “我没有心思写。

即使写了,也没人喜欢读。”“我们喜欢。

为我们写点东西吧。千万别在乎别的人。

亲爱的,试试吧。我肯定那会对你有好处,而且使我们非常高兴。”

“我不相信我能写了。”然而,乔搬出了她的桌子,开始翻查她写了一半的一些手稿。

一小时以后,妈妈朝屋里瞥了一眼,乔就坐在那里。她围着黑围裙,全神贯注,不停地涂写着。

马奇太太为她的建议奏效感到高兴,她笑着悄悄走开了。乔一点也不知道这是怎么发生的。

某种东西夹进了故事,打动了读者。当她的家人读着故事又哭又笑时,爸爸将它寄给了一家通俗杂志,这是完全违反她的意愿的。

使她大吃一惊的是,杂志社不仅付了她稿酬,而且还要求她再写些故事。这个小故事登出来后,她收到了一些人的来信,这些人的赞扬是种荣誉。

对这样的一个小东西来说,这是巨大的成功。以前乔的小说同时遭人褒贬,现在她比那时更为感到惊讶。

“我不懂,像那么一个小姑娘,能有什么让人们这样夸赞的?”她十分困惑地说。 “故事里有真实的东西,乔,这就是秘密。

幽默与悲哀使故事生动。你终于找到了自己的风格。

你没有想着名誉和金钱,而是在用心写作,我的女儿。你尝过了痛苦,现在有了甜蜜。

你要尽力去做,像我们一样,为你的成功快乐起来吧。“假如我写的东西里当真有什么好的、真实的东西,那不是我的功劳。

这一切都得归于您和妈妈,还有贝思,”乔说。 爸爸的话比外界的任何赞扬都更使她感动。

乔就这样受到了爱与痛苦的教育。她写着小故事,把它们寄出去,让它们为自己、也为她去结识朋友。

她发现对那些卑微的漫游者来说,这是个仁爱的世界。那些故事受到了亲切的欢迎,它们就像突然交了好运的孝顺孩子,为它们的母亲带回家一些愉快的纪念物。

艾美和劳里写来信,告知他们已订婚。马奇太太担心乔会难以为此高兴,可是不久她便放了心。

虽然乔一开始神色严肃,她还是默默地接受了这件事。她为“两个孩子"心中充满了希望与计划,然后把信又读了一遍。

这是一种书信二重。

6.'小妇人' 中的经典台词

1.我们在等待中都要有工作可做,不至于虚度这些艰难的日子 2.我们感到不满意时,就想想自己的福分,要感恩戴德 3.我们的胆子就在眼前,我们的道路躺在脚下,渴望美德,渴望幸福,这是引导我们克服困难,改正错误走向问心无愧的向导,问心无愧才是真正的天城` 4.乌云是遮不住光明的 5.不要再抱怨了,乐观地背起包袱,继续向前.如果能学会忍让她,不抱怨,这个负担就会自动卸掉,或者轻松起来 6.我们都要面临魔鬼的诱惑,有些比你碰到的还要厉害得多,往往要努力一辈子来抵御 7.别因为心中有狠,就见不到太阳,你们要互相体谅,互相帮助,明天一切都从头开始 这些都是我在看这本书时` 抄下来的` 都是他们的妈妈教育他们的` 他们的妈妈真的很伟大了`` 幸福啊你`' 祝福你

麻烦采纳,谢谢!

7.《小妇人》中的经典台词

是这个吧,我找到了

雨果曾经说过,人生最幸福的事,就是确认有人深爱着你的时候。他凝视着我的时候,我犹豫不决,而当我跑去找他的时候,他已经不在那个地方。

在许许多多的阴错阳差中,我们一定失去了很多东西,可是,我可以大声说,这是我们的年轻岁月,不,说不定,这可能就是我们的人生。

自从那以后,我走在路上,偶尔会回过头看看后面……”

来个未得和建泰在树下的诗吧 (很有感觉)

被长长的岁月划过的天空

充满了秋天的气息

我可以无忧无虑地

仰望秋天的天空

数着一颗颗的星星

我没有办法一一数完

挂满天空的星星

那是因为黎明即将来临

黑夜即将逝去的关系

是因为我的青春还没到尽头

一颗星星中的回忆

一颗星星中的爱情

一颗星星中的孤独

一颗星星中的憧憬

一颗星星中的诗

一颗星星中的母亲

母亲……

㈡ 《小妇人》经典台词有哪些

《小妇人》经典台词有如下:

1、眼因流多泪水而愈益清明,心因饱经忧患而愈益温厚。

2、爱是我们死去时唯一能带走的东西,它能使死亡变得如此从容。

3、时间可以吞噬一切,但它丝毫不能减少的是你伟大的思想,你的幽默,你的善良,还有你的勇气。

4、才华和优雅如果掌握得有分寸,总在一个人的举止和谈吐中被人觉察到,但是无需炫示出来。正像不必把你的帽子、裙子和缎带一下都穿戴上,为的是让别人知...

5、最具魅力的力量是谦逊。

6、欲望是无尽的,得到了,便想要更多。

㈢ 求《小妇人》 (美国 女作家路易莎梅奥尔科特的代表作品)中的经典台词。。

“别着急,善良的人!守得云开见月明。” “我真希望能把我的那束花送给爸爸,我想他圣诞节恐怕过得没有我们这么快乐呢。” “先别告诉妈咪,让她以为我们是为自己准备的,给她一个惊喜。” “特迪,亲爱的,我真希望能……” 这些温馨朴实的话是出自《小妇人》。
————————————————————
书中有许多感人肺腑的话语: 贝思患病危在旦夕时,马奇姐妹在祈祷: “如果上帝赐给贝思一条生路,我一定不再抱怨。”梅格虔诚低语。 “如果上帝赐给贝思一条生路,我一定爱他敬他,终生做他的奴仆。”乔说。 艾美伤心地哭了,假如失去温柔可爱的姐姐,即使有一千个一万个绿松石戒指,也不能给她带来安慰啊! 乔交到巴尔教授这个朋友后说:“嗯,冬天过去了,我一本书都没写,也没有发财,但是我交到了一个很值得相处的朋友,我要努力一辈子享有他的友谊。” 乔拒绝了劳里,劳里说:“哦,乔,难道你不能?……” 乔说:“特迪,亲爱的,我真希望能……” 我将这些对话都圈划了下来,总是想回味一下,之所以觉得这本书值得推荐,是因为《小妇人》这本书充满了人性美,是每个人心灵至深处的东西。
————————————————————

这几小段文字是: 绍一面躺在地毯上,一面嘴里咕噜着说:“如在圣诞节没有礼物,怎样可算是圣诞节呢?,美克低声叹着气,对着她破旧的衣服感慨地说,“贫穷,是最可怕的了。” 小的爱米带着啼嘘的神情,插进来说:“在世界上有许多女孩子有许多很好的东西。 有许多却什么都没有,这未免太不公平了。”倍斯从屋角里,显出得意的态度说着:“但是我们无论如何是父母双全,并且还有姊妹呢!” ……“然而我们现在的父亲呢?并且他不能在最近期内使我们见到他,”绍这样暗然地说。 这是《小妇人》的“开卷第一回也”。生动的字幕,隐隐地透出本书幕后将来可能发牛的种种。对父亲的思念,家计困难下的烦恼,年长姐姐对情感的困扰·一均在小桥流水式的笔触下一幕幕的展开,直到父亲在第二年的圣诞节回家,全家才结束了这困苦跋涉的一年。

这本书将告诉我们如何怀着一颗收获的心体会,感受并对待它们,并且试着像马奇一家一样,为了这些爱,变得更坚强独立。家庭生活可能很枯燥,但谁能发现它温馨的底蕴,谁就具备了慧眼。家——是人性最美的一面体现的场所,那里是无私的爱的所在。
每个人的追求从这里开始——如四姐妹,每个人的目标最终也要在家中落脚。希望读到此书的人都能在生活的一刻中驻足,体味它的美。 希望答案你能满意。

㈣ 小妇人经典台词100句中英文

1.名著中的好句30句 英文的 在仿写10句
Margaret, the eldest of the four, was sixteen, and very pretty, being plump and fair, with large eyes, plenty of soft brown hair, a sweet mouth, and white hands, of which she was rather vain. While making these maternal inquiries Mrs. March got her wet things off, her warm slippers on, and sitting down in the easy chair, drew Amy to her lap, preparing to enjoy the happiest hour of her busy day. It was excellent drill for their memories, a harmless amusement, and employed many hours which otherwise would have been idle, lonely, or spent in less profitable society. There was a simultaneous sigh, which created quite a little gust, as the last hope fled, and the treat was ravished from their longing lips. Mother is always ready to be your confidante, Father to be your friend, and both of hope and trust that our daughters, whether married or single, will be the pride and comfort of out lives. The days kept getting longer and longer, the weather was unusually variable and so were tempers, and unsettled feeling possessed everyone, and Satan found plenty of mischief for the idle hands to do. This obliging offer was gladly accepted, and Margaret retired to the parlor, which she hastily put in order by whisking the litter under the sofa and shutting the blinds to save the trouble of sting. If anyone had been watching her, he would have thought her movements decidedly peculiar, for on alighting, she went off at a great pace till she reached a certain number in a certain busy street. He missed her,however, and she came walking in with a very queer expression of countenance, for there was a mixture of fun and fear, satisfaction and regret in it, which puzzled the family as much as did the roll of bills she laid before her mother, saying with a little choke in her voice. All the little ties were faithfully done each day, and many of her sisters' also, for they were forgetful, and the house seemed like a clock whose penlum was gone a-visiting. What they were to give, neither heard, for both crept into the dark hall, and, sitting on the stairs, held each other close, rejoicing with hearts too full for words. Then she slept again, and the girls waited upon their mother, for she would not unclasp the thin hand which clung to hers even in sleep. Jo dropped a kiss on the top of Mr. Laurence's bald head, and ran up to slip the apology under Laurie's door, advising him through the keyhole to be submissive, decorous, and a few other agreeable impossibilities. Meg rose as she spoke, and was just going to rehearse the dignified exit, when a step in the hall made her fly into her seat and begin to sew as fast as if her life depended on finishing that particular seam in a given time. The June roses over the porch were awake bright and early on that morning, rejoicing with all their hearts in the cloudless sunshine, like friendly little neighbors, as they were. Meg looked very like a rose herself, for all that was best and sweetest in heart and soul seemed to bloom into her face that day, making it fair and tender, with a charm more beautiful than beauty. As the younger girls stand together, giving the last touches to their simple toilet, it may be a good time to tell of a few changes which three years have wrought in their appearance, for all are looking their best just now. Never forgetting that by birth she was a gentlewoman, she cultivated her aristocratic tastes and feelings, so that when the opportunity came she might be ready to take the place from which poverty now excluded her. The minute it was made Jo saw her mistake, but fearing to make the matter worse, suddenly remembered that it was for her to make the first move toward departure, and did so with an abruptness that left three people with half-finished sentences in their mouths. Remembering the painted boots, she surveyed her white satin slippers with girlish satisfaction, and chassed down the room, admiring her aristocratic feet all by herself. For Amy's face was full of the soft brightness which betokens a peaceful heart, her voice had a new tenderness in it, and the cool, prim carriage was changed to a gentle dignity, both womanly and winning. Gentlemen are sometimes seized with sudden fits of admiration for the young relatives of ladies whom they honor with their regard, but this counterfeit philoprogenitiveness sits uneasily upon them, and does not deceive anybody a particle. The knight in whom I'm interest went back to find the pretty face, and learned that the princesses had spun themselves free and all gone and married, but one. If he asked her to deliver a Latin oration, it would not have seemed a more impossible task to bashful Beth, but there was no place to run to, no Jo to 。
2.求《小妇人》英文版中经典的句子
“I am not afraid of storms, for I am learning how to sail my ship.”
― Louisa May Alcott, Little Women
“Love covers a multitude of ”
― Louisa May Alcott, Little Women
“such hours are beautiful to live, but very hard to ”
― Louisa May Alcott, Little Women
“I don't like favors; they oppress and make me fell like a slave. I'd rather do everything for myself, and be perfectly independent.”
― Louisa May Alcott, Little Women
“Simple, sincere people seldom speak much of their piety; it shows itself in acts rather than words, and has more influence than homilies or protestations.”
― Louisa May Alcott, Little Women
3.小妇人中经典句子与翻译
“I am not afraid of storms,for I am learning how to sail my ship.”
“我不害怕风暴,因为我是学习如何驾驶我的船。”
“Love covers a multitude of ”
爱覆盖了许多的罪”
“such hours are beautiful to live,but very hard to ”
“时间是如此美丽的生活,但很难描述”
“I don't like favors; they oppress and make me fell like a rather do everything for myself,and be perfectly independent.”
“我不喜欢支持;他们欺压,让我像一个奴隶。我宁愿为自己做任何事情,是完全独立的。”
“Simple,sincere people seldom speak much of their piety; it shows itself in acts rather than words,and has more influence than homilies or protestations.”
简单,真诚的人很少说话的虔诚;它显示在行为本身,而不是单词,和有更多的影响比说教或抗议。
4.小妇人英语版中的好词
decidedly [di'saididli] adv. 断然,果断地, 明确地,毫无疑问
gentlemanly adj. 彬彬有礼的;绅士风度的;绅士派头的
fussy adj. 易烦恼的, 过分装饰的, 谨慎的, 挑剔的
trot n. 快步 v. 快步走, 小跑步走
fret [fret] n. 烦躁, 磨损, 焦急 v. 烦恼, 不满, 磨损
cross adj. 生气的, 交叉的
impertinent adj. 鲁莽的, 无礼的, 粗鲁的
plague [pleig] n. 瘟疫, 麻烦, 灾祸 vt. 折磨, 烦扰, 造成麻烦
niminy-piminy ['nimini'pimini] adj. 做作的, 装腔作势的, 不理不睬的, 柔弱的
prim [prim] adj. 规规矩矩的, 呆板的, 拘谨的 v. 弄整齐, 地把嘴闭紧
rattle ['r?tl] vi. 嘎嘎作响, 喋喋不休 vt. 使激动, 使作响, 急促地谈讲
affected adj. (人或行为)假装的;做作的;不自然的
tomboy n. 行为似男孩的顽皮姑娘
5.小妇人英语版中的好词
bashfulness n. 羞怯
sociable adj. 好交际的,社交的
uncover vt. 揭开,揭露
scarlet n. 深红色,绯红色,红衣 adj. 绯红色的
cozy adj. 舒适的
pate n. 头,头脑
rosy adj. 玫瑰色的,美好的
briskly adv. 活泼地,精神勃勃地
amuse v. 消遣,娱乐,使 。 发笑
scandalize vt. 令人愤慨,令人觉得可耻,令人丢脸
queer adj. 奇怪的,不舒服的,可疑的
hedge n. 树篱,篱笆
curly adj. 卷曲的
dismal adj. 阴沉的,凄凉的,暗的
handful['h?ndful] n. 少数,一把,棘手之事
listless['listlis] adj. 无精打采的
brighten['braitn] vt. 使变亮,使生辉 vi. 发光,发亮
flourish vi. 繁荣,茂盛,活跃,手舞足蹈 vt. 挥舞 n. 挥舞,华丽词藻,茂盛,兴旺,炫耀
croak v. 嗄嗄叫,发牢骚 n. 嗄嗄声,哇哇声
hoarsely adv. 嘶哑地
women 英文的好词好句摘抄及点评,摘抄要英文的,点评可以是
Perhaps, they are only little women, and they only want to court their happiness;
人的心里,总有一个最柔软的地方,那里承载着美丽的回忆和美好的疼痛。
Do you mean that even you guys are lost, you still don't need we tiny little women's directons
我们男人开车的时候,你们女人最好不要乱指方向

㈤ 小妇人的经典语录

乔的真心,劳里的真心

14岁的乔决定去隔壁拜访劳里的时候,觉得“他正因为没有朋友的乐趣备受煎熬,是个可怜的孩子。”她充满活力,热情友善,而他还是个有点忧郁和寂寞的小绅士。那个时候,劳里就单纯的喜欢她,认为

“她那种奇特而率直的举止很中他的意。”

他们一起时有聊不完的话题,劳里与爷爷吵架时,乔第一个发现并能够给他安慰和快乐;舞会里,脏了衣服的乔躲在无人的走廊,劳里来陪她,跟她跳舞;乔帮着劳里一起谋划着加入马奇家的小社团;不知道从什么时候开始,只有乔称呼他为“特迪(劳里的教名),我的特迪,我们的男孩儿。”;不知道什么时候开始,劳里的彬彬有礼中多了点调皮。在贝思重病,母亲外出的日子里,乔最无助的日子里,劳里一直在她身边,这段时间也是两人的情谊的第一次升级。以下是乔难过哭泣时书里的描写:

“劳里把她的手紧握住,尽可能的低声说:‘我在这儿,乔。’ 她觉得那充满友情的手安慰了自己辛酸的心,劳里想说却说不出话,只默默的站着摸着乔的头。 乔说:‘谢谢你,我现在好多了,我不再感觉几乎是无望的了。’ ”

这时劳里应该意识到了自己的柔情,乔却全身心沉浸在悲伤之中,认为是友情;后来,得知劳里帮忙联络了前线的母亲时,乔不自觉地开心到扑进他的怀里,好一会儿才意识到害羞的跟他抱歉。劳里却说“我喜欢你这样。”;劳里读了大学,开始变得像“被宠坏了的富家公子”,他起初每个月都会兴致勃勃的向乔讲述写爱情小火焰,给她带来了很大的乐趣。但是过了一段时间,劳里不再四处朝圣了,而是展现出一种专心致志的激情,并时不时的沉浸在拜伦式的忧伤里,他开始避开与乔聊那些话题,转而开始写有哲理性的信给她(投其所好?),并称自己要专心学术。大家都觉得“我们的男孩”最近对乔格外的宠爱。乔却说“先生,你的确很吸引人,但是性情却并不比一只风信鸡更稳定。”

在一个惊人的发现之前,乔和劳里就处于这样的状态,或者说,如果没有这个意外的话,他们会在小情书和俏皮话中逐渐发现彼此的真心。

㈥ 小妇人经典台词

《小妇人》经典语录:

一、我努力改了四十年,现在才刚刚控制住。我过去几乎每天都生气,乔,但我学会了不把它表露出来;我还希望学会不把它感觉出来,虽然可能有的花上四十年的功夫。

二、才华和优雅如果掌握得有分寸,总在一个人的举止和谈吐中被人觉察到,但是无需炫示出来。正像不必把你的帽子、裙子圆拍迹和缎带一下都穿戴上,为的是让别人知道你拥有这些东西。

三、时间可以吞噬一切,但它丝毫不能减少的是你伟大的思想,你的幽默,你的善良,还有你的勇气。

四、爱是我们去世时惟一能够带走的东西,它使得死亡变得如此从容。

五、美貌、青春、财富、甚至爱情本身,都不能让深得上帝恩宠的人免于焦虑和痛苦,远离哀愁,也无法让他们避免失去自己最爱的东西。因为,一生中,有些雨必然得下,一些日子必然会黑暗、哀伤、凄凉。

六、路易萨·梅·奥尔科特,19世纪美国女作家

七、眼因流多泪水而愈益清明,心因饱经忧患而愈益温厚橘并。

八、哦,我的姑娘们,不管你们今后怎样,我想,没有什么比这更能给你们贺敏带来巨大的幸福了!

㈦ 《小妇人》中英经典语录

中文:

1、爱是我们去世时唯一能够带走的东西,它使得死亡变得如此从容。

2、哦,我的姑娘们,不管你们今后怎样,我想,没有什么比这更能给你们带来巨大的幸福了!

3、眼因流多泪水而愈益清明,心因饱经忧患而愈益温厚。

4、我努力改了四十年,现在才刚刚控制住。我过去几乎每天都生气,乔,但我学会了不把它表露出来;我还希望学会不把它感觉出来,虽然可能有的花上四十年的功夫。

5、位卑者不怕攀登高山,贫困者勿需点缀虚幻的光环,朝圣者心中自有上帝,引导一路向前。

6、最具魅力的力量是谦逊。

7、时间可以吞噬一切,但它丝毫不能减少的是你伟大的思想,你的幽默,你的善良,还有你的勇气。

8、我希望我的女儿美丽贤淑,令人羡慕和喜爱,健康快乐,婚姻美满,过上有意义的生活,只经受上帝认为你们所必须经受的痛苦。

9、才华和优雅如果掌握得有分寸,总在一个人的举止和谈吐中被人觉察到,但是无需炫示出来。正像不必把你的帽子、裙子和缎带一下都穿戴上,为的是让别人知道你拥有这些东西。

10、欲望是无尽的,得到了,便想要更多。

11、 我们要过的生活其实十分简单,简单的生活本身就是一种幸福。自制在这里并非等于失去自我,而更是一种自我的选择。

12、 “我要以自己的头脑作武器,在这艰难的尘世中闯出一条路来。”

13、 你有很多天赋和优点,但不必摆出来展览,因为自大会把最优秀的天才毁掉。真正的才华或品行不怕被人长期忽视;即使真的无人看到,只要你知道自己拥有它,并妥善使用它,你就会感到心满意足。谦虚才能使人充满魅力。

英文:

1. Love is the only thing we can take with us when we die, it makes death so easy.

2. Oh my girls, no matter what happens to you in the future, I don't think anything can bring you greater happiness than this!

3. The eyes are clearer and brighter because of the tears, and the heart is warmer because of the sorrow.

4. I have worked hard to change for 40 years, and now I have just controlled it. I used to get angry almost every day, Joe, but I've learned not to show it; I hope to learn not to feel it, even though it may take forty years.

5. The humble are not afraid to climb high mountains, and the poor do not need to embellish the illusory halo. The pilgrim has God in his heart to guide him all the way.

6. The most attractive force is humility.

7. Time can devour everything, but what it cannot diminish is your great mind, your humor, your kindness, and your courage.

8. I want my daughter to be beautiful, virtuous, enviable and lovable, healthy and happy, happily married, living a meaningful life, and enre only what God thinks you must enre.

9. Talent and grace, if mastered in a measured manner, will always be noticed in a person's demeanor and speech, but need not be shown. Just like you don't have to put on your hat, skirt, and ribbon all at once to let others know you own them.

10. Desires are endless. When you get them, you want more.

11. The life we want to live is actually very simple. A simple life itself is a kind of happiness. Self-control here is not the same as losing one's self, but more of a self-choice.

12. "I will use my mind as a weapon to make a way in this difficult world."

13. You have many talents and advantages, but you don't have to put them on display, because arrogance will destroy the best talents. True talent or character is not afraid of being ignored for a long time; even if no one really sees it, as long as you know you have it and use it properly, you will be satisfied. Humbleness makes people charming.

㈧ 小妇人经典台词英文

小妇人经典台词英文如下:


英文:


1.Love is the only thing we can take with us when we die, it makes death so easy.


2. Oh my girls, no matter what happens to you in the future, I don't think anything can bring you greater happiness than this!

6. The most attractive force is humility.


7. Time can devour everything, but what it cannot diminish is your great mind, your humor, your kindness, and your courage.


8. I want my daughter to be beautiful, virtuous, enviable and lovable, healthy and happy, happily married, living a meaningful life, and enre only what God thinks you must enre.


9. Talent and grace, if mastered in a measured manner, will always be noticed in a person's demeanor and speech, but need not be shown. Just like you don't have to put on your hat, skirt, and ribbon all at once to let others know you own them.


10. Desires are endless. When you get them, you want more.


11. The life we want to live is actually very simple. A simple life itself is a kind of happiness. Self-control here is not the same as losing one's self, but more of a self-choice.


12. "I will use my mind as a weapon to make a way in this difficult world."


13. You have many talents and advantages, but you don't have to put them on display, because arrogance will destroy the best talents. True talent or character is not afraid of being ignored for a long time;

even if no one really sees it, as long as you know you have it and use it properly, you will be satisfied. Humbleness makes people charming.

㈨ 小妇人经典台词

小妇人经典台词如下:

1、时间可以吞噬一切,但它丝毫不能减少的是你伟大的思想,你的幽默,你的善良,还有你的勇气。

2、美貌、青春、财宝、甚至爱情本身,都不能让深得上帝恩宠的人免于焦虑和痛拆蠢卜苦,远离哀愁,也无法让他们幸免失去档辩自己最爱的东西。因为,一生中,有些雨必定得下,一些日子必定会黑暗、哀伤、凄凉。

3、爱是我们去世时唯一能够带走的东西,它使得死亡变得如此从容。

4、夜半时分,每个房间都是一片寂静。一个身影来到每张床前,她摸摸孩子的被角,垫垫枕头,又停下来深情地久久注视着每张熟睡的面孔,悄悄吻吻她们。

当她拉起窗帘时,月亮洒下一片祥和的光辉,似乎在静夜中悄悄低语:"沉住气,友爱的朋友,乌云散去就是光明。

5、眼因流多泪水而愈益清明,心因饱经忧患旅穗而愈益温厚。

6、最具魅力的力量是谦逊。

7、我努力改了四十年,现在才刚刚操纵住。我过去几乎每天都生气,乔,但我学会了不把它表露出来;我还盼望学会不把它感觉出来,虽然可能有的花上四十年的功夫。

8、时间可以吞噬一切,但它丝毫不能减少的是你伟大的思想,你的幽默,你的善良,还有你的勇气。

㈩ '小妇人' 中的经典台词

1.我们在等待中都要有工作可做,不至于虚度这些艰难的日子 2.我们感到不满意时,就想想自己的福分,要感恩戴德 3.我们的胆子就在眼前,我们的道路躺在脚下,渴望美德,渴望幸福,这是引导我们克服困难,改正错误走向问心无愧的向导,问心无愧才是真正的天城` 4.乌云是遮不住光明的 5.不要再抱怨了,乐观地背起包袱,继续向前.如果能学会忍让她,不抱怨,这个负担就会自动卸掉,或者轻松起来 6.我们都要面临魔鬼的诱惑,有些比你碰到的还要厉害得多,往往要努力一辈子来抵御 7.别因为心中有狠,就见不到太阳,你们要互相体谅,互相帮助,明天一切都从头开始 这些都是我在看这本书时` 抄下来的` 都是他们的妈妈教育他们的` 他们的妈妈真的很伟大了`` 幸福啊你`' 祝福你
麻烦采纳,谢谢!