当前位置:首页 » 欧美大片 » 有absolutely的美国电影片段
扩展阅读
微电影二十四小时劫持 2024-11-05 20:24:48
如烟微电影 2024-11-05 20:21:21
韩国同性微电影土豆 2024-11-05 20:05:20

有absolutely的美国电影片段

发布时间: 2024-11-05 18:30:08

『壹』 求一部欧美电影,女主角试图怀孕,好像一个月时间之内,不然就再没机会怀孕了

求精心切 Miss Conception (2008)6.5 导演:Eric Styles 主演:海瑟·格拉汉姆 米娅·科施娜 Laurence Doherty 一个患有“生物钟紊乱”的女子,医生告诉她,她只有四天时间可以受孕成功,于是,求子心切的她开始了一连串慌乱失措的求偶经历。

『贰』 谁知道电影《冰雪公主》的台词哪里可以找到烦指教。

片断一:为了申请到去哈佛的奖学金,casey需要进行独特而有个性的物理实验.开始时,苦于想不到好的题目,一次在看电视上花样滑冰比赛时,她灵感闪现,觉得花样滑冰动作中存在一个动力学原理,于是便开始了她的研究.

Mother: I love Mr. Bast. If he uncovered a schoiarship I didn't know about,he's a genius. And to think they pay him almost

nothing. The devaluation (贬值)of teachers in our society, it just... It blows my mind(使自己/某人感到高兴或惊愕).

Casey: Mom.

Mother: I'm back. Sorry.

Casey: I have to figure out.What he wants from me. I mean, what is a personal(个性的)science project? Isn't the

nature (本质)of science supposed to be completely unbiased (无偏见的)and factual(事实的)?

Now he wants the inner me, too?

Mother: The whole secret of the study of nature lies in learning how to use one's eyes. You know who said that?

Casey: I'm guessing it was a woman. Mother: That was written by George Sand, a woman forced to use a man's name,

because she couldn't get published.

Casey : mom.

Mother: Okay. Anyway, I always tell my students, ''you’ll know your topic when you learn how to use your eyes.''

Casey : Oh! Oh, no... She had it locked up.

Ann: I need to eat ice cream and all your mother has is leftover tofu. Can we go?

Casey : Sh! Sh! Look at that recovery! amazing. She'll still place. She's so precise. I mean, down to the last... you know...

I bet there is an exact aerodynamic formula(公式).

片段二:Casey 为了研究滑冰动作,来到了溜冰场拍摄,但被教练Tina认为是间谍,因为她们正在为地区赛作训练,Casey拿出了所有能证明她身份和目的的证件,终于说服教练和家长允许她拍摄.

Tina: what do you think you're doing?fficeffice" />

Casey : i'm...

Tina: why are you filming skaters?

Casey : For a physics project.

Tina: You're scoping her triple loop. Why?

Casey : No, i'm analyzing her movement.

Tina: who are you working for?

Casey : Nobody.

Tina: Teddy, will you come over here? I'm gonna call the cops.

Casey : No,I didn't think it would be a problem.I thought this was a public rink(溜冰场).

Tina: Private practice (私人溜冰)only from six to ten. These girls are training for the regional championships .

Which I think you perfectly(完全地) well know.

Casey : No,I'm a student.I have an ID. I have a notebook.

Teddy: Oh, yeah. Definitely spy code.
[local]1[/local]Tina: You know her?ffice src="./images/smilies/shocked.gif" border=0 smilieid="6">ffice" />

Gen: She's a science geek.

Tina: Look, i'm sorry, but when the C.I.A. wants to learn new dirty tricks, they observe skaters and their moms.

Frank: Tina, Can I have a word?

Tina : Frank, not now.

Casey: I want to digitize some images into my computer to see if any kind of

unified theory emerges.

Tina : Okay, if Gen knows you and you wanna press your nose up against the glass

and take a few notes, I don't really care. But you'll have a hard sell(硬推销) with the parents.

Woman: Absolutely not.

Casey: But no one outside of the scholarshipcommittee will ever see this program.

Here's the letter from my teacher explaining the assignment. And my driver's license.

um...I've also got some letters of references from peopie I babysat for.

Tina: Let's keep it moving, giris.

Woman: It's possible. we'll have the team Nikki legal team check this out.

Beautiful, sweetie.

Nikki: Thanks, mom!

Man: No talking to my daughter. She's training. No distraction.

Casey: Not a word. no.

中文的在这:
http://hi..com/travelstudent/blog/item/cf9c6dfa2b31d68b9f5146fe.html

『叁』 有没有四人演的英语电影片段(两男两女)

2005版的PRIDE & PREJUDICE,一段微妙的精彩的对白:
第28幕,正好4人,两男两女
Lizzie (Elisabeth Bennet)
Caroline Bingley
Mr.Darcy
Mr.Bingley
模仿对话时,可能要特别注意Caroline Bingley的尖酸刻薄, Elisabeth Bennet的机敏俏皮.

Scene 28 INT. DRAWING ROOM - NETHERFIELD - EVENING.

[Lizzie is reading a book. Darcy is writing a letter. Bingley is sat nervously. Caroline, obviously bored, wanders the room looking for distraction. She looks over Darcy's shoulder.]

CAROLINE: You write uncommonly fast, Mr Darcy.

DARCY: (without looking up) You are mistaken. I write rather slowly.

[Caroline lingers, annoyingly.]

CAROLINE: How many letters you must have occasion to write, Mr Darcy. Letters of business too. How odious I should think them!

DARCY: It is fortunate, then, that they fall to my lot instead of yours.

CAROLINE: Please tell your sister that I long to see her.

DARCY: I have already told her once, by your desire.

Lizzie looks across from her book.

CAROLINE: I do dote on her, I was quite in raptures at her beautiful little design for a table.

DARCY: Perhaps you will give me leave to defer your raptures till I write again. At present I have not enough room to do them justice.

[Mr Bingley now pacing anxiously around the room.]

BINGLEY: It's amazing, how young ladies have the patience to be so accomplished.

CAROLINE: What do you mean, Charles?

BINGLEY: They all paint tables, and embroider cushions and play the piano. I never heard of a young lady, but people say she is accomplished.

DARCY: The word is indeed applied too liberally. I cannot boast of knowing more than half a dozen women, in all my acquaintance, that are truly accomplished.

CAROLINE: Nor I, to be sure!

LIZZIE: Goodness! You must comprehend a great deal in the idea.
DARCY: I do.

CAROLINE: Absolutely. She must have a thorough knowledge of music, singing, drawing, dancing and the modern languages, to deserve the word. And something in her air and manner of walking.

DARCY: And of course she must improve her mind by extensive reading.

[Lizzie closes her book.]

LIZZIE: I am no longer surprised at your knowing only six accomplished w6men. I rather wonder now at your knowing any.

DARCY: Are you so severe on your own sex?

LIZZIE: I never saw such a woman. She would certainly be a fearsome thing to behold.

[Pause. Darcy goes back to his letter. Caroline picks up a book. Pauses. Puts it down. She walks over to Lizzie.]

CAROLINE: Miss Bennet, let us take a turn about the room.
Lizzie, surprised, gets up.

[Caroline links her arm and they start walking up and down.]

CAROLINE: (cont'd) It's refreshing, is it not, after sitting so long in one attitude?

LIZZIE: And it's a small kind of accomplishment, I suppose.

[Darcy meets Lizzie's eye, briefly. He doesn't know how to cope with the idea that she's laughing at him. Caroline turns to Darcy.]

CAROLINE: Mr Darcy, will you join us?

DARCY: (shakes his head) You can only have two motives, Caroline, and I would interfere with either.

CAROLINE: (to Lizzie, archly) What can he mean?

LIZZIE: Our surest way of disappointing him will be to ask nothing about it.

CAROLINE: (to Darcy) Please tell us!

DARCY: Either you are in each other's confidence and have secret affairs to discuss, or you are conscious that your figures appear to the greatest advantage by walking. If the first, I should get in your way. If the second, I can admire you much better from here.

CAROLINE: Oh, shocking! How shall we punish him for such a speech?

LIZZIE: We could always laugh at him.

CAROLINE: Oh no, Mr Darcy is not to be teased! LIZZIE: Are you too proud, Mr Darcy? And would you consider pride a fault or a virtue?

DARCY: That I couldn't say.

LIZZIE: Because we're doing our best to find a fault in you.

DARCY: Maybe, it's that I find it hard to forgive the follies and vices of others, or their offences against myself. My good opinion, once lost, is lost forever.

LIZZIE: Oh dear, I cannot tease you about that. What a shame, for I dearly love to laugh.

CAROLINE: (small smile) A family trait I think.

[Lizzie smiles, sweetly. Caroline glances at Darcy, expecting to have triumphed, but he's just looking put-out.]

参考资料: PRIDE & PREJUDICE (2005)

『肆』 有一个电影是一个人有了超能力,什么愿望只要一挥手就能心想事成,最后他把超能力给了一只狗,这个电影叫

电影名字是:《魔法教师》。

影片剧情简介:

在外星人的眼中,地球人就是供他们玩乐的消遣。一群外星人打了一个赌,赌注是地球的存亡。他们在地球上随机选了一个人,赋予他心想事成的超能力,如果这个人最终成为了贪得无厌的恶人,外星人就选择把地球毁灭。但如果这个人依然维持着善良的本性,则意味着地球仍然有着继续运转的意义。

平凡而又内向的中学老师尼尔(西蒙·佩吉 饰)成为了这名干系到地球存亡的天选之子,在拥有了超能力后,尼尔的身边发生了一连串有惊无险令人不知该笑还是该害怕的意外。与此同时,尼尔默默爱慕的女子凯瑟琳(凯特·贝金赛尔 饰)也被卷入了危险之中。

(4)有absolutely的美国电影片段扩展阅读:

一、影片介绍

《魔法老师》,由西蒙·佩吉、凯特·贝金赛尔联袂主演的科幻喜剧电影,该片于2015年8月14日在英国上映,于2016年9月9日在中国大陆上映。

影片讲述一个工作爱情皆不如意的单身中学老师尼尔平日只有与狗相偎相依,当他意外被外星人选中获得超能力后,开启了一段小人物的爆笑逆袭之旅的故事。

二、角色介绍

尼尔(西蒙·佩吉饰),一个工作不得志、爱情不如意单身中学老师,生活中只有他的爱宠“丹尼斯”和他相依为命。当他意外被外星人选中获得超能力后,开启逆袭之旅。

凯瑟琳(凯特·贝金赛尔饰),尼尔的女邻居,也是尼尔一直暗恋的女神,她是一名有一点理想主义的电视工作者,后来因为环境问题卷入到西蒙的魅力漩涡中。

丹尼斯,尼尔的爱宠,与他相依为命。在尼尔使用超能力让其开口说话后,向尼尔表白,并引发邻居女神的强烈不满。

『伍』 一个电影,讲的是一个老师被外星人赋予超能力,但是老师不知道,只要老师说什么就会有什么

魔法老师 Absolutely Anything (2015)
一帮高能外星生物打赌要毁灭地球,在他们毁灭地球之前走了一趟例行程序,就是挑选一个地球人并赋予其心想事成的超能力。如果这个人不干好事,他们就果断把地球摧毁。于是默默无闻的单身中学老师尼尔(西蒙·佩吉 Simon Pegg 饰)无意被选中,并成了外星人最后决定是否毁灭地球的赌注。在这个过程中发生了一系列啼笑皆非的故事,一个星球的存亡就在这个小人物的身上。随着尼尔的能力越来越大,他的梦中情人凯瑟琳(凯特·贝金赛尔 Kate Beckinsale 饰)也被卷入其中,他是否能保护地球和自己心爱的人呢?