『壹』 有文艺复兴的历史电影么按时间顺序。
1 文艺复兴时期法国最著名的宗教历史事件是圣巴托罗缪惨案,以此为背景的《玛戈王后》颇为精彩,大仲马写过的人物,由阿佳妮扮演,出神入化。
2 王室的故事,西班牙女王胡安娜的倒霉命运《狂野之爱》;英国历史上最短命的女王简《九日皇后》;自然还有鼎鼎大名的女王伊丽莎白一世,《伊丽莎白》,还可以和写他父亲--英王亨利八世生平的电影《亨利八世和他的六个情人》一起参照研究。
3 塞万提斯的《堂吉诃德》。多版本,有西班牙拍的,还有苏联拍的。
4 文艺复兴的巅峰人物--莎士比亚,关于他的生平野史有《莎翁情史》,可以从中看到当时剧院的环境和演出的模式。有许多版本的《罗密欧与朱丽叶》。名角汇粹的《仲夏夜之梦》,剧本严格按照原作,但把背景换到了近代,一样好看。描写命运和性格双重悲剧的《麦克白》有好几个版本。《哈姆莱特》也有多个版本,以奥利弗爵士主演的老电影《王子复仇记》最为经典。莎翁的其他名作也有电影版本,比如根据《李尔王》改编的《一千英亩》,苏联版《奥塞罗》、《第十二夜》等。根据舞台剧改编的《理查三世》、《亨利五世》、《无事生非》等等蔚为大观。
5 文艺复兴中的地理大发现非常激动人心,可以看史诗性电影:《哥伦布》。
6 维加的名剧《羊泉村》,电影叫《羊泉镇》,索菲亚·罗兰主演的老片。
7 《米开朗基罗》虽然是好莱坞老片,但有罗曼·罗兰的同名传记为基础,充满激情。
『贰』 哪些电影是必须要看的呢
以下是各种经典的电影,流行的因为个人兴趣爱好不一样,就有点不好说了。
<<阿甘正传》 课程:执着
每次想起阿甘在美国东西海岸之间的奔跑,心里都会止不住的伤感,还有振奋。
你相信一个智障儿的成功吗?你相信这世上得到最多的人正是那些不计得失的人吗?
阿甘不懂得他不能总跟着一个女人帮她打架,也不懂得一个成年人不该总把***话挂在嘴边。阿甘什么都不知道,他只知道凭着直觉在路上不停地跑,并且最终他跑到了终点。
另外,《阿甘正传》还会教给你一个男人必须具备的一种素质——困境中的幽默感。
《东方不败》 课程:才华
男人不应该不看武侠片,如果你只能看一部武侠电影,你会选择什么?我想应该是《东方不败》.满堂花醉三千客,一剑霜寒十四州,剑客的身姿随着剑在空气中的游走而起舞,翩若惊鸿,宛若游龙。金庸的《笑傲江湖》讲的是对自由的追求,徐克、程小东、张叔平、李连杰等一干天才用电影再现了金庸笔下这个瑰丽无比的武侠世界。沧海一声笑的曲子传唱至今,成为我们一个幻想的凭籍,一个逃避现实的出口。
《美国往事》 课程:人生
《美国往事》包含了一个男人在这个世界上所能遇到的一切。友情、爱情、幻想、责任、冲突。它更像是一场让人不愿醒来的梦,当面条躺在床上,在温暖的灯 光和的迷离的电话铃声中回到那些逝去了的岁月,这场梦便开始了,直到最后的面条终于露出笑容,我们才回到自己的人生,去继续那些不尽的故事。什么帮派,什么仇杀,原来都不重要,印象中只有一个毛躁的少年,偷看一个美丽女孩儿跳舞;只有一个负罪的兄弟,每天早早地上床睡觉;只有一个白发苍苍的老人,面对背叛了的友谊,语调平和,不动声色。《美国往事》带着你作了一个三小时四十五分钟的梦。人生如梦,这也许是惟一的感受。
《罗马假日》 课程:爱情
也许《罗马假日》有点瞎浪漫的嫌疑,但奥黛丽。赫本的出现使它真的成了一部童话。她就像是游历人间的天使,美丽得不染纤尘。记者吻过湿淋淋的公主,然后看着她慢慢地走向自己的官邸。那一刻,你是否会在心里默默地说,“别走”?
在罗马的宫殿里,两个人站得那样近,也离得那样远。乔只能说:“你的朋友绝不会让你失望。”而公主也只能这样回答,“罗马,当然是罗马。”在人的一生里,即便只有这样一刻心灵的相通,也会少却多少遗憾!
《勇敢的心》 课程:勇气
也许英雄并不是无所不能的神明,但英雄一定是无所畏惧的勇士。在你站在霓虹闪烁的街头,当你面对卑鄙委琐的笑脸,你又想起了那个让你汗颜的华莱士,这时你收起脸上惯带的笑容,默默地向梅尔。吉布森致敬,从来没有这么庄重。因为他让我们明白,什么才是真正的英雄。“Freedom !”华莱士临死前的一声呐喊,把你的血也点燃了。
《辛德勒的名单》 课程:责任
所谓责任,就是未必做得成却必须去做的事。对于辛德勒来说,救助落难的犹太人是作为一个真正的人的责任。而把那段历史搬上银幕,则是斯皮尔伯格作为一个犹太艺术家的责任。《辛德勒的名单》包含着对受难者的祭奠,对拯救者的敬意,和对光明一定到来的信念。在影片放映后的一片赞誉声中,斯皮尔伯格平静地把影片的全部收益捐给了美国的纳粹大屠杀纪念馆。
《肖申克的救赎》 课程:信念
“有一种鸟儿是永远也关不住的,因为它的每片羽翼上都沾满了自由的光辉。”
一个人能够在十五年痛苦的牢狱生活里,不放弃对自由的向往,这是一种怎样的精神力量?所以他成功了,成功夺回了自由。《肖申克的救赎》中有这样一句话:体制化是这样一种东西,一开始你排斥它,后来你习惯它,直到最后你离不开它。想想看,我们的身体已经有多大一部分被体制化了?
《E.T》 课程:童心
如果看《E.T》时你流泪了,你不要害怕也不要惭愧,不管你有多大的年纪。实际上,能够和孩子们一起为E.T 的遭遇而悲喜,是一件多么让人庆幸的事,这代表着我们还有一点童心未曾泯灭,代表着我们有一些梦想还藏在心底。当长着一双孩子的眼睛的E.T 用超能力让孩子们的自行车飞上夜空,穿过那轮明月的时候,你是否感到了震憾?是否对自己一些已经习惯了的东西产生了怀疑?
《现代启示录》 课程:痛苦
战争是一种秩序的破坏,世界上最可悲最痛苦的事莫过于战争,最痛苦的战争电影莫过于《现代启示录》。《现代启示录》讲的是人性的倒退,秩序的破坏。但文明的进程却没有人能够阻挡。
《第七封印》 课程:哲思
我不敢说我看懂了《第七封印》,但如果要我在临死之前看一部电影,我一定选择《第七封印》。
世界十大经典影片十大经典电影
十佳剧情片:
1) 肖申克的救赎(刺激1995):男人必看的励志影片。
2) 教父(1、2):经典黑帮片,有此作品,其他同类一概低头。
3)美国往事:整个人生都在里面。
4)天堂电影院:每个男人的童年回忆,太经典了。
5)无主之城:人家怎么能拍出这么牛的电影!
6)活着:也许是中国目前最伟大的电影。
7) 阿甘正传:教导所有的人要去宽容别人,傻就是福气。
勇敢的心:民族自尊的好教材,希望大家要爱中国。
9) 楚门的世界:探讨人的价值和人性根本的奇思怪作。
10) 音乐之声:音乐的力量、音乐的快乐!
11)辛德勒的名单:震撼人心的历史、充满感染力的摄影和杰出的演员。
十佳科幻片
1) 星球大战系列:开创了一个电影神话。
2) 异次元骇客(第十三层):应该说它比黑客帝国的构思更精妙。
3) 超人:所有漫画类科幻电影的代表。
4) 终结者(1、2):科幻电影经典中的经典。
5) 12猴子:如此引人深思的科幻电影真不多见。
6) 黑客帝国系列:引发了对现实和未来网络发展的思考,形成了一种黑客文化。
7) 移魂都市(黑暗城市):风格另类的科幻片,结尾出人意表。
超时空接触:比较严肃地探讨外星文明问题的力作。
9) 千钧一发:描写未来社会人的基因问题的惊险影片,内容和主题俱佳。
10) 2001漫游太空:经典作品,以严肃的科学性和预见性著称。
十佳战争片:
1) 拯救大兵瑞恩:最真实反映战争和人性的超级巨作。
2) 猎杀红色十月:节奏和人物拿捏准确的潜艇影片代表作。
3) 兵临城下:从独特的视角描写二战的巨片,演员表演到位。
4) 大逃杀:www.18dd.com归入战争片只因其太震撼、太残酷。
5) 巴顿将军:全景式展示战争的代表作,演员表演出色。
6) u-571:效果出众的新型海战片,拍得很有特点。
7) 全金属外壳:库布里克对战争的深刻反思,看过后使人对战争产生恐惧。
星际舰队:科幻性质的战争片,士兵的训练和战斗的描写很有煽动性和争议性。
9) 瓦尔特保卫萨拉热窝:随时看起来都心潮澎湃的好电影!
10) 野战排:反思越战的经典影片。
十佳动作片
1) 英雄本色(1):吴宇森代表作。
2) 真实的谎言:阿诺演的最温情和幽默的电影。
3) 生死时速(1):充满动感,耳目一新!
4) 虎胆龙威系列:呵呵他怎么总是一身伤却不死啊!!!
5) 勇闯夺命岛(石破天惊)www.18dd.com:动作片颠峰作品!演员表演出色。
6) 刀锋战士(1、2):新式吸血鬼动作片,非常另类和华丽。
7) 神秘的黄玫瑰系列:呵呵因为看的时候年纪小,觉得比西部片还经典。
复仇:也是罗马尼亚的老电影,这部影片的枪战让人百看不厌。
9) 三步杀人曲系列:干净利落的墨西哥风格枪战电影。
10) 第一滴血(1):有内涵有力度有故事,是史泰龙为数不多的好片。
十佳恐怖片
1) 夺命狂呼系列:校园恐怖片的代表作,对年轻人的胃口。
2) 杀出个黎明:另类夸张的恐怖片,不吓人,反而很搞笑和另类。
3) 活死人的黎明:活死人系列代表作,以恶心的僵尸著称。
4) 驱魔人:画面阴郁,声效凄厉,晚上看真的噤若寒蝉!
5) 见鬼:港式恐怖片代表,有恐怖,也有情感。
6) 解剖(1、2):欧洲恐怖片的代表,内容奇怪前卫。
7) 坏品味:指环王导演的早期作品,恐怖而搞笑。
异形系列:科幻类恐怖片经典,1、2、4都很精彩
9) 咒怨:日式恐怖的代表,极其邪恶!
10) 活跳尸:罕见的血腥的黑色幽默!
十佳喜剧片 提供电影下载 http://www.18dd.com/
1) 两杆大烟枪:在英式幽默和一团乱麻中寻找答案的乐趣
2) 我为玛丽狂:美国厕所文化的代表,低俗但好玩。
3) 反斗神鹰系列:美式无厘头动作喜剧。
4) 大话西游(1、2):经典!
5) 花田喜事:港式老喜剧片的代表,明星云集。
6) 惊声尖笑系列:以模仿糟改其他影片取乐的新型喜剧片。
7) 虎口脱险:欧式喜剧片经典作,百看不厌。
金鸡:近年少见的优秀香港电影,有很深的内涵。
9) 面具:金凯瑞的成名作。
10) 喜剧之王:周星弛最有内涵的电影。
十佳武侠片
1) 卧虎藏龙:"美"式武侠片的开山之作!
2) 新龙门客栈:现在的武侠片制作模式都是照它来的。
3) 黄飞鸿系列:捧红了李连杰啊!!!
4) 醉拳:成龙代表作,功夫片黄金时代的作品。
5) 少林寺三十六房:刘家辉的成名作,现在来看也趣味无穷。
6) 少林寺:不用说了,真功夫的代表。
7) 佐罗:法国剑侠片的代表,迷到很多mm。
笑傲江湖:对林青霞扮演的东方不败印象最深。
9) 座头市:创新的日本剑侠片,很有特点。
10) 杀死比尔:呵呵,新派东西方结合的功夫片来啦!!!!
十佳惊悚片
1) 死神来临(1、2):构思巧妙,场景惊人。
2) 黑暗降临:描写鬼怪传说的惊悚片,有些新意思。
3) 沉默的羔羊:获得奥斯卡奖的惊悚片!
4) 7宗罪:风格阴暗,让人时不时想逃!表演精致!
5) 闪灵:可以尽情欣赏杰克尼科尔森的超凡演技。
6) 第六感:此类影片代表作!!结尾精彩之极!
7) 断头谷:蒂姆伯顿的惊悚恐怖大作,人头乱滚!
心慌方(1、2):加拿大导演的匪夷所思之作!!!
9) 本能:不用说了,很色情!
10) 医院风云:拉斯冯提尔导演的丹麦影片,吓的很多人不敢独自回家。
十佳爱情片
1) 泰坦尼克:商业大作!
2) 漂亮女人:现代版麻雀变凤凰!
3) 罗马假日:奥黛丽赫本的经典。
4) 金玉盟:淡淡的幽怨、一生的承诺!
5) 卡萨布兰卡(北非谍影):经典老片。
6) 毕业生:我们还能找到青春时代的纯洁爱情吗?
7) 生命中不能承受之轻:以时代为背景的爱情名片,节奏缓慢。
保镖:轻松健康的爱情电影。
9) 克莱默夫妇:对婚姻、儿女进行深入思考的伦理片。
10) 阳光灿烂的日子:属于我们这些人的青春!
十佳魔幻片
1) 狼族盟约:法式魔幻片,明星众多的大制作。
2) 印第安纳琼斯(夺宝奇兵)三部曲:斯皮尔伯格和卢卡斯的强大组合!
3) 倩女幽魂:中国鬼电影的里程碑!决不输于外国片!
4) 魔戒三部曲:伟大的经典的真正的电影!!!
5) 哈利波特系列:新魔幻电影的奇特分支。
6) 魔幻屠龙(龙的心):感情真挚。
7) 木乃伊:幽默和特技结合的娱乐片。
剪刀手爱德华:蒂姆伯顿最有想象力的作品。
9) 小飞侠:崭新的适合儿童的幻想片。
10) 大鱼:多看两遍吧,活着要善待自己啊!
提供电影下载 http://www.18dd.com/
十佳动画片
1) 怪物公司:罕见的数码特技!动人有趣的创意!
2) 冰冻星球:虽然卖座不是很好,但它的场景可是真的漂亮!
3) 辛巴达航海记:巧妙结合手绘和3d技术的优秀作品。
4) 怪物史莱克:健康的爱情观和幽默的故事!
5) 寻找尼莫(海底总动员):融合温馨情感和尖端技术的动画经典。
6) 千与千寻:宫岐峻颠峰之作!
7) 最终幻想:3d人物数码化的先驱,技术出众。
吸血鬼猎人:日式风格的华丽吸血鬼大作。
9) 盖娜:欧洲的动画大作,风格很怪异!
10) 恐龙:不用说了,好看!
『叁』 高分悬赏 能帮找纯真年代的影评吗
The Age of Innocence
(Period romantic drama -- Color)
By TODD MCCARTHYA Columbia release of a Cappa/De Fina proction. Proced by Barbara De Fina. Co-procer, Bruce S. Pustin. Directed by Martin Scorsese. Screenplay, Jay Cocks, Martin Scorsese, based on the novel by Edith Wharton.
Newland Archer - Daniel Day-Lewis
Ellen Olenska - Michelle Pfeiffer
May Welland - Winona Ryder
Mrs. Mingott - Miriam Margolyes
Larry Lefferts - Richard E. Grant
Sillerton Jackson - Alec McCowen
Mrs. Welland - Geraldine Chaplin
Regina Beaufort - Mary Beth Hurt
Julius Beaufort - Stuart Wilson
Mrs. Archer - Sian Phillips
Mr. van der Luyden - Michael Gough
Mrs. van der Luyden - Alexis Smith
Letterblair - Norman Lloyd
Monsieur Riviere - Jonathan Pryce
Janie Archer - Carolyn Farina
Ted Archer - Robert Sean Leonard
Narrator - Joanne Woodward
An extraordinarily sumptuous piece of filmmaking, "The Age of Innocence" represents an impeccably faithful adaptation of Edith Wharton's classic novel, which is both a blessing and a bit of a curse. Director Martin Scorsese has met most of the challenges inherent in tackling such a formidable period piece, but the material remains cloaked by the very propriety, stiff manners and emotional starchiness the picture delineates in such copious detail. Despite all the talent involved, this portrait of an impossible romance set in the upper reaches of New York society in the 1870s has a finite audience, more or less defined by the $ 25 million to $ 30 million grosses achieved by such tony releases as "Howards End" and "Dangerous Liaisons."
Even if it does that well, this prestige entry, with its reported $ 40 million-plus price tag, will be a long way from break-even. Film premieres tonight at the Venice Film Festival.
For sophisticated viewers with a taste for literary adaptations and visits to the past, there is a great deal here to savor. The sets, costumes, cinematography, music and attention to the mores and customs of the time are almost unimaginably luxurious and evocative, giving evidence of tremendous research and a feel of extreme authenticity. The screenplay adaptation is intelligent and economical, and the casting and acting, from the leads to the smallest roles, are as fine as one could want.
But it is difficult to picture general audiences warming up to these representatives of the old ruling class, whose constricted emotional lives Wharton brilliantly illustrated in her 1921 Pulitzer Prize-winning novel.
Present rendition (Irene Dunne and John Boles starred in a forgotten 1934 RKO version) begins with a lovely floral and lace title sequence by Elaine and Saul Bass, then plunges the viewer into the hotbed of high society -- the opera, where the real action is in the boxes, not onstage. The focus of most lorgnettes this evening is Ellen Olenska (Michelle Pfeiffer), a beautiful American recently returned from Europe after leaving her aristocratic husband.
Ellen is a cousin of lovely young May Welland (Winona Ryder), who is just now announcing her engagement to socially prominent lawyer Newland Archer (Daniel Day-Lewis). Although related to a distinguished family, Ellen is much whispered about e to the free-thinking ideas she appears to have acquired in Europe, and because she is rumored to have lived with her male secretary.
In this world of formal balls, dinners and other ritualized social engagements, propriety is all, and Countess Olenska doesn't conform to the letter of New York's standards. But Newland, who at moments dares to express unorthodox ideas about acceptable behavior for women, defends her and, with the help of his mother, orchestrates her acceptance into society.
But just as he is urging May to move up their wedding date, Newland becomes entranced by the bewitching Ellen, who is so tantalizingly different from everyone else in his sphere. With the excuse of advising her legally on her impending divorce, he is able to call on her frequently, and when he finally reveals his feelings, it's almost too much for both of them.
The real subject of the film is Newland's adhering to his prescribed role rather than following his heart, and while this is apparent, the emotion is, crucially, not deeply felt or conveyed despite the couple's furtive meetings in the film's second half. The obsessive central love story here is repressed on all levels, which serves to parch the film more than intensify it. Nor does a rather flat coda, set in Paris years later, deliver the intended poignance.
The picture's other subject is the re-creation of an era, and in this the film is almost overwhelmingly successful. The repeated close-ups of 1870s place settings, food preparation, cigar trimmers, fabrics, clothes, paintings and decor, to the accompaniment of appropriate music, bespeaks an immersion in time and place that some may feel goes beyond the necessary to the fanatical (but which actually constitutes a pleasure in its own right).
In both their exquisite appearance and sheer quantity, Dante Ferretti's proction design and Gabriella Pescucci's costume design are practically beyond compare, and Michael Ballhaus surpasses himself with his resplendent widescreen cinematography.
In his attempt to define an era through a thwarted romance set among the trappings of the very rich, Scorsese conjures up the cinematic worlds of Max Ophuls, notably "Madame de ... ," and Luchino Visconti, particularly "Senso" and "The Leopard." For a director previously associated mostly with the violence of the lower classes of New York, it's a notable attempt to stretch, and admirable in many ways.
Day-Lewis cuts an impressive figure as Newland, and it may be that he is playing something of a thankless part: a character who invariably makes decisions that disappoint.
The two principal female roles are superbly filled. For any actress to make the transition from Cat Woman to Ellen Olenska would be impressive, and that Pfeiffer succeeds here as she did in her last film is the most conclusive proof yet of her widening talents. Ryder is also perfect as the child-woman with a more tenacious instinct than her retiring manner would indicate.
A great roster of superior actors fills out the supporting roles, and seeing the likes of Alec McCowen, Sian Phillips, Richard E. Grant, Miriam Margolyes, Geraldine Chaplin, Mary Beth Hurt, Norman Lloyd, Michael Gough, Jonathan Pryce and, in her last role, the late Alexis Smith pop up throughout reps a connoisseur's delight.
Scorsese brings great energy to what could have been a very static story, although his style is more restrained and less elaborate than usual. Script by the director and former film critic Jay Cocks judiciously trims the story down to manageable length while retaining its essential elements.
Elmer Bernstein's score is full-bodied and richly romantic, Thelma Schoonmaker's editing is very finely tuned and the scene transitions are notably varied. This is no doubt one of the few films ever to credit a table decoration consultant, etiquette consultant and chef for 19th-century meals, and these credits are very well earned.
建议你到学校外上网,肯定可以上国际网。你可以去www.imdb.com查这部片子,然后通过external reviews就可以看到不少评论,有些应该还比较有用,比如roger ebert的影评。另外,北师大的田卉群老师出过一套什么教程,反正就是影片分析的,一共两本,讲外国电影的那本里面我记得的有《纯真年代》的分析,也可以找来看看,既然你是学这方面的,我想图书馆肯定少不了这些书。
『肆』 电影名字如何翻译翻译的一个电影名通用,有什么规则吗
片名是电影的招牌,有一种说法“好的名字是成功的一半”,那么对于一部外国电影来说,好的译名则是翻译成功的一半。
花样百出的港台译名
倘若一位影迷能够看懂外国影片的原名,恐怕会吃惊,一贯聪明的外国人何以把影片的名字起得如此平淡无奇。究其原因,一是西方电影在宣传方面比较完善和发达,观众可通过多种渠道了解影片的情况,而不必仅靠一个耸人听闻的名字来吸引人,如《TheCrucible》,凭编剧阿瑟·米勒和两位主演丹尼尔·戴·刘易斯和薇诺娜·赖德的大名,已能号召起足够的观众,所以原名就是《炼狱》。但译成中文,在香港成了《妒焰飞灰》,在台湾变成了《激情年代》。二是当地观众不需一些直露刺激的名字来挑逗,如香港所翻译的《刚果惊魂》、《网络惊魂》,其原名其实只是《刚果》与《网络》而已。三就是要归于文化传统和文字习惯的不同了,有许多片名用其本土语言来表示非常响亮,而译成汉语就无论如何也没有了原来的味道,在这种情况下,只有加些字眼进去,像《Heat》短促干脆而有爆发力,译成《热》或《热力》都显得单薄了些,于是香港人将其译成了《盗火线》,台湾人则将其译为《烈火悍将》。
如今对外国电影片名的翻译,已不是简单的直译汉化,而是对那些片名的再次加工、重新打造。
这种重造在商业高度发达的港台地区表现得尤为明显,如1997年获第69届奥斯卡最佳影片提名的五部影片中,除了非主流商业片《秘密与谎言》的名字没有其他化身外,其余四部《英国病人》、《闪耀》、《法尔戈》(地名)、《杰里·马圭尔》(人名),分别被译作《别问我是谁》(港)与《英伦情人》(台);《闪亮的风采》(港)与《钢琴师》(台);《雪花膏离奇命案》(港)与《冰血暴》(台);《甜心先生》(港)与《征服情海》(台)。
而1998年获第70届奥斯卡最佳影片提名的五部影片,除大名鼎鼎的《泰坦尼克号》外,其余四部也都有令人眼花缭乱的化身:《渐入佳境》成了《猫屎先生》(港)和《爱你在心口难开》(台);《一脱到底》成了《光猪六壮士》(港)和《脱线舞男》(台);《好人威尔·杭汀》成了《骄阳似我》(港)和《心灵捕手》(台);《洛城机密》成了《幕后嫌疑犯》(港)和《铁面特警队》(台)。
随着两岸三地间文化交流的增多、盗版影碟的横行,我们越来越多地看到港台翻译的外国电影,也越来越能体会到相互之间翻译习惯的差异,经常是同一部影片在三地间有着几乎风马牛不相及的名字。如大陆所译的《普通嫌疑犯》,在香港成了截然相反的《非常嫌疑犯》,在台湾则成了《刺激惊爆点》。
由于外国影片的原名往往非常简单平实,大多仅是人名、地名或其他名词,港台片商肯定不甘于这种乏味的招牌,故而要改成一种更有动感和冲击力的名字,最常用的办法就是将原名中的名词动词化,或加一个震撼力十足的形容词。于是,我们看到《速度》成了《生死时速》,《日光》成了《十万火急》,《百老汇上空的子弹》成了《子弹横飞百老汇》,《尼克松》成了《惊世谎言》,《迫切的危险》成了《燃眉追击》,《勇敢的心》成了《惊世未了缘》,《毒气室》成了《毒气裁决》,而《艾玛》则更为干脆,变成了《艾玛姑娘要出嫁》。
还有一种办法就是将地名“风云化”,这使得美国的城镇都弥漫着史诗的磅礴味道,如《赌城风云》、《芝加哥风云》、《迈阿密风云》。
这种加工经常变得夸张,造成片名中到处是“虎胆”与“威龙”、“危机”与“激情”、“悍将”与“狂花”、“超级”与“非常”、“夺命”与“惊魂”等等,而陷入雷同的窠臼。如香港译名中的“风暴”一词:《赎金风暴》、《档案风暴》、《龙卷风暴》、《情色风暴》、《霓裳风暴》、《红潮风暴》……至于台湾译名中所充斥的“追缉令”与“总动员”,到了混淆不清的地步,如《黑色追缉令》、《终极追缉令》、《火线追缉令》、《桃色追缉令》、《第六感追缉令》,我们很难相信它们就是我们所说的《低俗小说》、《杀手莱昂》、(《这个杀手不太冷》)、《七宗罪》、《叛逆性骚扰》与《本能》。
跟风译名难分仲伯
如果一部影片引起轰动,喜欢跟风的港台影人便要把其后来者与前者“系列”化,以求后者能沾上前者的光,哪怕这些影片既非续集,又没什么相关的“亲缘”关系。如《天煞》(原名《独立日》)一炮而红后,凡是跟外星人有关的科幻片均被他们带个“天”字,有《天袭》、《天魔》、《天茧》、《天威》等等,构成了好大一片天。
还有就是把同一个影星演的不同影片系列化,如法国美女艾曼纽·贝阿的三部影片分别被译作《今生情未了》、《真爱未了情》、《一生的爱都给你》,这恐怕要让世上最多情的人都困惑不已。意大利导演朱塞佩·托纳托雷三部风格迥异的影片变成了孪生兄弟:《星光伴我心》(《天堂电影院》)、《声光伴我飞》(《海上钢琴师》)、《真爱伴我行》(《玛莲娜》)。构成一阕“西西里的美丽传说”。吉娜·戴维斯的《末路狂花》使她获得奥斯卡提名,后来她主演的《长吻晚安》被译成《特工狂花》似乎就成了顺理成章的事情。
当红小生基努·里夫斯则受到了台湾人的“捍卫”:《生死时速》被译成《捍卫战警》,《非常任务》被译成《捍卫机密》,《连锁反应》也就成了《捍卫追缉令》。而施瓦辛格几乎所有影片都被冠以“魔鬼”字样,如《魔鬼战将》、《魔鬼杀阵》、《魔鬼司令》、《魔鬼总动员》、《魔鬼终结者》,《蒸发密令》成了《魔鬼毁灭者》,《真实的谎言》被译作《魔鬼大帝》,连他主演的喜剧片也未能幸免,《幼儿园特警》成了《魔鬼孩子王》,《威龙二世》成了《魔鬼二世》。据说施瓦辛格构成的这片“魔鬼世界”连美国片商也大光其火,提出抗议。
译名中的诗词成语
解放前的中国电影翻译家往往喜欢用那些典雅的字眼来充任译名,如《翠堤春晓》、《琼宫恨史》、《乳莺出谷》、《桃李争春》等。港台影人也秉承了这个传统,《罗马假日》被译作《金枝玉叶》,《第梵尼早餐》成了《珠光宝气》,《音乐之声》也成了《仙乐飘飘处处闻》,一派诗意盎然。
这种译法对原名的篡改使观众很容易不明所以,如《心外幽情》、《淑女本色》,很难让人们想到它们就是《纯真年代》和《一个贵妇人的画像》。这一倾向用在生活片和爱情片中,则显出浓厚的“鸳鸯蝴蝶”味道,如《钟爱一生》(《我最爱的季节》)、《春风化雨》(《死亡诗社》)、《手足情深》(《雨人》)、《热泪伤痕》(《惊鸟》)、《此情可问天》(《霍华德庄园》)、《山水喜相逢》(《为戴茜小姐开车》)、《爱在天地苍茫时》(《屋顶上的骑兵》)、《一支梨花压海棠》(《洛丽塔》)等。
译名的古典化倾向往往是直接借用中国文学中的成语或诗词,哪怕与原名毫不相关。而有时现成的词语不足于表达影片的主题和内涵,在这种情况下便要改动或偷换一些词语。当你看到这类片子的海报后,千万不要以为是出了错别字:如《引郎入室》、《优柔不断》、《艳倒群雌》、《窈窕奶爸》、《胡说霸道》、《缘来是你》、《神通鬼大》、《一路顺疯》、《二见钟情》、《猩猩知我心》、《天高地不厚》、《杀手·蝴蝶·梦》、《挡不住的疯情》、《众里寻她兜错路》、《生命中不能承受的烟》等等。
还有一些译名成为译者玩弄的一种文字游戏,如《我们跳舞吗》译成《谈谈情,跳跳舞》,《如果墙壁会说话》译成《你的生命,我的决定》,《离开拉斯维加斯》译成《两颗绝望的心》,《弗兰德先生的乐曲》译成《生命因你而动听》,《四个婚礼和一个葬礼》译成《你是我今生的新娘》。有时也使原名变得意味深远,如《蓝》、《白》、《红》三部曲被译成《蓝色情挑》、《白色情迷》和《红色情深》。而冗长拗口的《异常快乐的爱妻事件》、《事先张扬的求爱事件》、《不可思议的勾魂事件》,原名只不过是简单的《忠实》、《邮差》、《受惊吓的人》而已。
为造卖点煞费苦心
对原名大动“手术”不仅成了港台影人的习惯,许多大陆影片也未能幸免:《遭遇激情》成了《北京秋天的故事》,《大撒把》成了《北京痴男怨女》,《黑骏马》成了《爱在草原的天空》,《被告山杠爷》则成了《没有原告的杀人事件》,而《离婚了,就别再来找我》这个名字明显不符合香港人的口味,于是成了《一个闯进我生命的女人》。这些使大陆片名“入境随俗”的改动,其优劣姑且不论,但至少体现了片商为影片制造“卖点”的苦心。
大陆的译名从前考虑商业因素较少,大多采取平实的直译方式。但近几年也开始在译名上大作文章,以求吸引观众眼球。其大约有以下几种表现:一是照搬港台的翻译,如《变相怪杰》、《特工狂花》、《十万火急》、《玩具总动员》等,这种“总动员”在前几年恐怕是不可想象的。二是模仿港台的意译,如《廊桥遗梦》比《麦迪逊郡桥》要意境深远低徊;又如《云中漫步》,也比港译《真爱的风采》和台译《漫步在云端》要高出一筹。但这种模仿也往往有弄巧成拙之累,如港译《机械战警》在内地公映时被译作《威龙争雄》,过于流俗;又如一部电影讲的是一位平时临阵畏缩的老警官误以为自己得了不治之症,于是勇猛无比,只想与罪犯拼个你死我活,香港译作《搏错命》,非常传神,可被内地译作《猛警恶匪》,实在是得不偿失。三是试图推陈出新,结果却作茧自缚,如《Atimetokill》一片,港台都直译为《杀戮时刻》,够滋够味,而内地则译作《复仇杀机》毫无个性。又如《Therock》,香港译为《石破天惊》,台湾译为《绝地任务》,内地译为《勇闯夺命岛》,三名相较,高下自见。四是由于译者的外语素质不够,导致一些贻笑大方的错误,如著名的《肖申克的救赎》,原名《The Shawshank Redemption》中的“The Shawshank”,是指那座“鲨堡监狱”,译成《鲨堡救赎》顺理成章,结果却被译成了《刺激一九九五》、《铁窗岁月》、《月黑高飞》等,实在让人摸不着头脑。
『伍』 《纯真年代》:尴尬的一家人
故事发生在八十年代,大牛执意要和秋月离婚。秋月不想离开生活了八年的家,便以大牛的身份给大学将毕业的大牛弟弟小牛写信,让他回来。
小牛一直对嫂子秋月有感情,回到家后这份感情还在升温。看着小牛长大的嫂子,在小牛回来后,心里有异样的情愫在滋生,他们三人将会怎么相处呢?
人与人的相识都是源于缘分。在一个大雨倾盆的傍晚,小牛听见门外响起敲门声就去开门,看见一个年轻漂亮的姑娘昏倒在家门口,急忙叫哥哥大牛把她抱进屋。
由于父母都已去世,已成人的大牛把姑娘抱进屋后,就去叫邻居大妈帮姑娘擦身子换睡衣。第二天姑娘醒来,邻居大妈告诉姑娘是她帮换的衣服,姑娘才放下被非礼的担忧。当然,大妈还想撮合姑娘与因家境贫穷娶不上媳妇的大牛结为夫妻,让她留下来。遇上如此热心肠的人,姑娘毫不犹豫下来。
这姑娘就是秋月,她是个知青,返城后在刺绣厂当女工,一年后被任命为会计,前途一片大好。这时,经理看上她的美貌,想要占有她,她用刀相威逼才脱险。接着更大的麻烦在等着她,经理伪造证据告她贪污。没办法,她只能逃到乡下投靠亲戚,结果昏倒在大牛家门口。
虽然大牛也喜欢清秀秋月,可秋月留下来后,并没有住在一起。不过,大牛每天都可以吃到可口的饭菜了,因为秋月是个勤劳的人。
刚上小学的小牛非常希望秋月早日成为他嫂子,晚上,小牛隔着门缝偷看秋月,总是看见她在哭。他不知道秋月为什么哭,就把看到的一切告诉大牛。
大牛不好意思问秋月为何如此伤心,他做了手工拿到集市卖,把换来的钱帮秋月和小牛各买了一双鞋,让秋月感动得抓住大牛的手,并主动把她的经历告诉大牛。虽然大牛是个不善言辞的人,但他真心地想给秋月幸福。
不知村上的地痞是怎么知道秋月的事的他,趁大牛兄弟两不在家要奸污她。在危急之时,小牛放学回来了。他急忙去找大牛,大牛狠狠地教训了地痞。
被教训了的地痞当然不会放过秋月,他带着警察来村抓秋月。大牛觉得秋月是好人,他骑着自行车带秋月躲避警察。情急之下,与一辆货车相撞。大牛瘫痪了,还没有了男人的功能。
幸好,秋月被警察带去不久就真相大白,证明她没有贪污,被释放出来了。善良的她出来后直奔大牛家,要与他结婚,还举报了热热闹闹的婚礼。
婚后,因为大牛没有了男人的功能,他们的婚姻如同虚设。尽管秋月没有怨言,在努力做好妻子。可越是这样,大牛越觉得不能让秋月活守寡一辈子。在结婚八年后,他决绝地要与秋月离婚。
秋月不想离开这个家,以大牛的身份给读大学的小牛写信,让他回来。他回来之后,秋月让小牛劝大牛不要离婚。
小牛也不愿意让嫂子离开,还对嫂子有了和以前不一样的感情。嫂子也喜欢这个阳光的弟弟,但谁也不敢捅破窗户纸,在刻意保持距离的同时,心里都爱上了对方。
曾经想奸污秋月的地痞也听闻大牛要和秋月离婚,他给小牛出主意说,还不如和你嫂子结婚。他听了颇为生气,但有那么一刻,他真的希望嫂子是自己妻子。
单独和嫂子在家时,小牛觉得非常尴尬,虽然心里有想和嫂子更进一步的念头,可理智告诉他,不能与嫂子乱伦。
如此,小牛走出家门,来到小河边散步,发现有小孩落水了,他马上跳下去救。把小孩救上来后,他溺水了。
当有人告诉嫂子小牛溺水,嫂子飞奔着跑出来呼喊着小牛的名字,还给小牛做人工呼吸。小牛终于醒过来了,四目相对,满是柔情。
此时,大牛坐着轮椅在不远处,脸上露出苦涩的笑。
电影《纯真年代》,女主人公为了报恩嫁给一个瘫痪的男人,她求得心安,却让捡了大便宜的丈夫如坐针毯,如此,他固执地要离婚。由于弟弟和嫂子是亲人,所以很难冲破世俗偏见,勇敢地去追求幸福。
影片的做后也没有说明大牛和秋月是否离婚,要是离婚了,你觉得要是弟弟勇敢地娶嫂子为妻,他们会幸福吗?
『陆』 中国文学奖主要有哪些,
1、茅盾文学奖(始于1981年)
中国作家协会主办的中国文坛最高荣誉之一,每四年颁发一次。茅盾文学奖是根据茅盾生前遗愿,为鼓励优秀长篇小说的创作、推动我国社会主义文学的发展而设立的。单项奖金为1万元。
2、庄重文文学奖(始于1987年)
香港著名人士庄重文先生倡议出资,由中华文学基金会主办的一项青年文学奖。主要用来奖励在文学创作、文学评论中取得优异成绩的年轻作家和优秀的青年文学刊物。现每两年颁发一次。
3、曹禺戏剧文学奖(始于1994年)
专就剧本创作所进行的全国性评奖,代表了中国戏剧文学创作最高水准,其前身是中国戏剧家协会于1980年创办的全国优秀剧本奖,1994年更名为曹禺戏剧文学奖,由中国文联、中国戏剧家协会主办。每年评选一次,每届评出10个正式奖和10个提名奖。
4、鲁迅文学奖(始于1995年)
中国作家协会主办的中国文坛最高荣誉之一。每两年举行一次(实际大约每三年一次)。设有中篇小说、短篇小说、报告文学、诗歌、散文杂文、文学理论评论、文学翻译作品等七项奖项,每项可评5部作品。上一届单项奖金均为2000元人民币,今年这一届均为一万元。
(6)电影纯真年代外国扩展阅读
世界文学奖
【诺贝尔文学奖】-首次颁奖时间为1901年,由瑞典文学院评定,根据瑞典化学家、发明家、军工装备制造商和硝酸甘油炸药的发明者诺贝尔的遗嘱设立。知名获奖作品有:《百年孤独》、《老人与海》,《局外人》、《荒原狼》等。
【普利策奖】-首次颁奖时间为1917年。该奖项根据美国报业巨头约瑟夫-普利策的遗愿设立。现在,不断完善的评选制度已经使普利策奖成为全球性的一个奖项,被称为“新闻界的诺贝尔奖”。知名作品有:《飘》、《杀死一只知更鸟》、《纯真年代》
『柒』 《纯真年代》:明知不爱,何必挽留,这样的“纯真”毁了所有人的幸福
爱情是什么?到底什么才是“真正”的爱情?爱情和婚姻的关系又是怎样的?——这些自古以来就是文学作品探讨的母题。
相信看了《纯真年代》这部作品,会引起你对爱情、婚姻、责任、自由等多方面的思考。
《纯真年代》是美国作家伊迪丝·华顿的代表作,她曾凭借该书获得了1921年普利策小说奖,也因此成为第一位获得该奖的女性作者。
1993年《纯真年代》被改编为同名电影,在全球热映,更是引发无数观众的热议,至今仍被奉为爱情电影的经典。
一
为什么这部作品会引起这么多关注和争议呢?
因为它讲述了一个发生在19世纪末纽约上层社会的三角恋情故事,深刻反映了主人公在社会规则束缚下痛苦的情感纠葛和爱情抉择;而这种感情矛盾具有很强的现实性,能引起不同时代人们的共鸣。
先让我们来回顾一下故事梗概吧:
19世纪70年代,纽约的上流社会表面上一切都讲究规范和传统,例如一个年轻女人即使因无法忍受丈夫放荡而离婚都会被视为败坏门风。
故事的主人公贵族青年阿切尔,是一位年轻有为的律师,他和未婚妻梅门当户对、感情稳定,马上就要进入婚姻的殿堂。
梅可以说是最完美的妻子人选,她出身高贵、明艳动人、优雅温柔、忠诚勇敢,甚至还长于运动,言谈幽默,是许多贵族青年追求的对象,阿切尔也为自己能拥有她感到十分得意。
可是,这一切随着另一个女人的到来发生了改变。这个女人就是梅的表姐艾伦,也就是奥兰斯卡伯爵夫人。
艾伦是阿切尔少年时的玩伴,曾经对她有过懵懂的情愫,后来她远嫁欧洲,离开纽约已多年。
她的丈夫奥兰斯卡伯爵有钱有地位,但是风流成性,而且像对待囚犯一样对待她。后来在丈夫秘书的帮助下,她逃出了牢笼,据传她在此期间竟然跟那个秘书同居了。现在,她正在积极谋求与丈夫离婚。
在当时,艾伦的这些行为是为上流社会所不齿的,所以她受到了纽约上流交际圈的集体冷遇。
可是阿切尔却为她的特立独行和对自由独立的追求所吸引,从同情到为帮助她而多方奔走,最后无可救药地爱上了她。
艾伦虽然没有梅年轻美貌,但在阿切尔眼中,“她身上却散发出一种神秘而自信的美,落落大方,眉目坚定,毫不做作。”他的内心波澜起伏,难以自制。
为了逃避这种不合规范的爱,他急于将婚期提前。虽然心思敏锐的梅怀疑他心有所属,他却坚决予以否认。
可是婚后他却越来越感受到婚姻的束缚、压抑,他与梅根本不是同一类人,没有共同语言和思想。他厌恶上流社会的虚伪和浮华,他觉得梅的完美“只是一种人工驯养的产物”,一切都合规合矩却没有自己的灵魂。他感觉他的婚姻是“一方无知,另一方虚伪,两个人沉闷地组成一种物质和社会利益的结合体”。
而他深刻地认识到他和艾伦才是同一类人,是灵魂契合的爱人。
再次相遇,他们彼此热切地渴望着;甚至,决定冲破世俗在一起,远走高飞。
可是,就在他想向梅坦白一切时,早已看清一切的梅把自己怀孕的消息告诉了他,而且说在确定怀孕前就已经告知了艾伦。
最终,为了成全他们,艾伦返回了欧洲,留下了阿切尔和梅过着平静的日子。
梅死后,已届老年的阿切尔从儿子口中才明白,原来梅一直是理解并同情他对艾伦的爱的。
但时光已逝,过去的一切都已如烟,已获自由的他最终没有去见自己想念了一生的艾伦,而选择将爱留在纯真的记忆中,也算是成全了梅对于体面婚姻的愿望。
二
人们对于这部作品中三角恋情的理解,可以说见仁见智:
有人说阿切尔就是一个“吃着碗里看着锅里”的渣男,明明有那么完美的妻子,却还要感情出轨;
有人指责艾伦是一个看似无助可伶的绿茶婊,竟然勾引有妇之夫,和自己的表妹夫搞暧昧;
也有人说真正的心机女其实是梅,她的“纯真”只是一种讽刺,正是她用心机才拆散了一对真正相爱的人;
当然,也有人反驳,说梅是无辜受害者,那样做只是在维护自己的家庭,她才是一个真正宽容、善良、聪明的妻子;
······
其实,从作者的创作意图来看,这三个人都不是绝对的坏人。(打个不甚恰当的比方,这三个人的性格和角色有点类似于《红楼梦》中宝黛钗的关系。)
作者显然是认可并同情阿切尔和艾伦的感情的,她认为他们才是心灵契合的伴侣,只是却是在错误的时间遇到对的人。
他们的爱情是发自内心的相互吸引,是无法克制的真情流露,并不是玩弄感情和追求刺激。
所以,在小说中,她细腻地描写了他们在爱情和责任、道德方面的矛盾纠结,反映了在上流社会虚伪的规范之下他们内心的叛逆、反抗和妥协。
为了对方的名声、家庭和地位,他们痛苦、抑制、逃避、挣扎,最终选择分离,因而张望一生,遗憾一生。
对于梅,作者虽然把她塑造为一个合乎上流社会规范的缺乏个性的大家闺秀,对她的“纯真”似乎也似有微讽,但是不可否认,作品中的梅更多表现出来的是美丽、优雅、宽容、纯情,还有聪敏。
为了即将出世的孩子,为了家庭的完满,为了阿切尔不身败名裂,那一点小小的心机不也是可以理解的吗?
所以,看过小说和电影,似乎同情、喜欢梅的反而是大多数。这是因为读者和观众把故事带入了现实生活,而不仅仅是把它作为反映社会弊端和人性深度的文艺作品。
这一点在文学鉴赏中是很常见的,亦即人们常说的“形象大于思想”“一千个读者就有一千个哈姆雷特”,也就是说文学作品的主题往往具有模糊性、多义性;而文学形象一经产生,他(她)就不完全属于作者了,读者可以对他(她)进行再创作,甚至读者的理解可以和作者的创作本意大相径庭。
三
在这里,如果不考虑原作的时代背景和它对上流社会虚伪道德规则的批判,而是将这个故事带入到现实生活中,我最想对作品中的妻子梅说一句:
明知不爱,何必挽留,这样做只会伤害三个人的幸福,那个男人他根本配不上你的优秀。
虽然,阿切尔并不是一个真正意义上的渣男,可是,他却有明显的性格缺陷。
首先,他对自己及所爱缺少透彻的认识,为人不够理智,在与异性的交往中没有把握好适当的”度”。
他一直表现得是一个中规中矩的上流社会绅士,其实内心是一个激情叛逆、蔑视“规则”的人,也就是我们俗称的“闷骚型”的人。这样的人内心比较火热浪漫,很容易被艾伦那样的女性所吸引。
不能否认,他对于艾伦的帮助,开始是出于真诚的同情和义愤,可是他却没有理智地认清现实和他们之间的关系,反而一头扎进这令人尴尬的不伦之恋中。
这种恋情在任何时代都是不合常规的,很难得到人们的祝福。在当时那种时代更是只会以悲剧结局。
而他曾经也一直认为自己是爱着梅的,甚至以能得到美丽的梅而得意。可是,当见到艾伦,他却越来越觉得梅的无趣,以及和自己的种种不合拍。
这大概就是现代人所说的“美丽的外表”和“有趣的灵魂”的区别吧。
可是,他可曾试着去沟通和了解梅呢?显然没有。
而且到底什么才是“有趣的灵魂”呢?我不相信像梅那样聪明敏锐、宽容善良、多才多艺、几乎受到所有人喜爱和赞誉的女性会是无趣的。
很多情况下,这大概是现实生活中很多男性出轨的理由吧。所谓得不到的永远在骚动,就像张爱玲关于“红玫瑰”和“白玫瑰”的经典语录:
一个男人的一生中,至少会拥有两朵玫瑰,一朵是白的,一朵是红的。如果男人娶了白玫瑰,时间长了,白的就成了桌上的米饭粒,而红的就成了心头的珠砂痣;但如果他要了红的那朵,日子久了,红的就变成了墙上的蚊子血,而白的,却是床前明月光。
试想一下,假如阿切尔真的娶到了艾伦,却因此众叛亲离、身败名裂,在生活的琐碎中,是否还能保持当初那种感觉?
另外,阿切尔又是犹豫、懦弱甚至虚伪的,远不如两位女性勇敢坦诚。
是他,当着艾伦的面主动在公共场合宣布了和梅订婚;也是他,三番五次制造与艾伦的独处机会;还是他,无事生非每天给艾伦送鲜花,而且对艾伦的其他追求者表现出了明显的妒意。
而在他意识到自己爱上艾伦的时候,他与梅还没有正式结婚,按理说还有挽回的余地。可是,他却为了逃避、压抑这种情感,跑去向梅请求早点结婚,以为结婚就可消除自己的心魔。
而当女人的第六感使梅意识到他似乎另有所爱并且给他选择的机会时,他却不知出于什么心理坚决予以否认。
可笑的是,此后他还是觉得自己无法离开艾伦,又想对梅坦白反悔,可此时梅写信告知他婚期已定,他只好又一次违背自己的本心,与梅步入婚姻的殿堂。
按说既然选择了结婚,就该好好经营自己的家庭了。可是不久他就认为自己在婚姻的束缚下渐渐失去了自我,觉得自己要被不幸的婚姻所活活埋葬了。
在他眼中妻子已经“用光了她的诗歌和浪漫,成长为她母亲的复制品”,连她的“讲道理、从不委屈抱怨”都成了缺点,都成了个性不合、无法沟通的理由。
人们常说,婚姻都是有保鲜期的,可是这个犹豫纠结的男人,连最短的保鲜期都没有给过梅。
“他甚至疯狂地想着,如果他的妻子发生了什么意外死去的话,他就自由了。”
从这一点上看,骂他是“渣男”“伪君子”也是可以理解的了。
还有,阿切尔对未来还抱有不切实际的乌托邦式的幻想。
他幻想抛弃一切与艾伦私奔,到一个没有人认识他们的地方去:
“我们可以逃到一个没有妻子和情妇这种说法的世界去。在那里我们只是两个相爱的人,是彼此的全部,世界上其他一切事情都不再重要。”
而艾伦对现实的认识则清醒得多,她多次拒绝阿切尔的表白,她不想让阿切尔也陷入自己经历过的这种处境中。
她说:我们只有保持距离,才能彼此亲近。
可惜,阿切尔始终没有认清现实。
他可能都没有意识到,正是他使自己错失了一生挚爱——是他,曾经力劝艾伦回到丈夫身边去,不要做“离婚”这样伤风败俗的事;是他,拒绝了梅婚前坦诚的提议,放弃了选择的机会;是他,为了压制情感催着梅早早完婚,失去了后悔的机会。
这样一个男人,凭什么值得像梅这样一个女人苦心挽留呢?
四
虽然在文学作品中,“完美”的人往往被塑造为无趣的老好人或符合社会规则的木偶人;但在现实生活中,像梅这样的女人,真的可称为一个完美的妻子。(就像以前有人提出过“娶妻当娶薛宝钗”的观点。)
她美丽温柔,端庄娴静,聪明敏锐,宽宏大量,还擅长运动。她是纽约上流社会的一颗明珠,走到哪里都是交际场上的中心,却又从不被人嫉妒,因为她是那么的谦虚低调,善解人意。
可是从一堆“情敌”手中抢到她的阿切尔,却不知珍惜。对这样的男人,又何必委屈自己勉强挽留?
有人也许会说,梅才是真正的人生赢家,留住了丈夫,保住了家庭,儿女绕膝,生活完满。
可是,心中的缺口真的能填补完整吗?
从梅的遗言中可以得知,她认为是自己的请求使阿切尔放弃了终生挚爱,所以,她希望自己死后,儿子能帮自己成全阿切尔和艾伦。
可见,她是知道丈夫是并不爱(或者不是那么爱)自己的,他心中始终装着另一个女人。我相信,这对任何女人这都是人生的一大缺憾。
而另外两人,一个张望一生,一个孤独终老。三个人都没有得到真正意义上的幸福。
何必让自己如此卑微,既知不爱,何不放手?
也许那个男人根本配不上你的优秀,或者独特。